日本茶道的逸事
日本茶道通過茶會(huì),學(xué)習(xí)茶禮,它還可以陶冶性情,培養(yǎng)人的審美觀和道德觀念。下面是學(xué)習(xí)啦小編精心為你整理的日本茶道的逸事,一起來看看。
日本茶道的逸事1
暗藏殺機(jī)的茶會(huì)
稻葉一鐵原是美濃國領(lǐng)主齋藤龍興手下的三員重將之一,受封為安八郡曾根城城主。當(dāng)織田信長揭開了統(tǒng)一天下的征戰(zhàn)序幕后,首先便將矛頭指向了美濃國。在信長進(jìn)攻美濃國時(shí),由于稻葉一鐵等龍興手下的三員重將一起叛降,信長得以最終消滅了齋藤氏,征服了美濃國。
雖然在平定美濃國的戰(zhàn)役中一鐵立了大功,但對于這種降將的忠誠度,信長始終持懷疑態(tài)度,不知他們的歸降是否出于真心本意。
于是有一天,信長舉辦茶會(huì)來招待一鐵。接到邀請的一鐵似乎也在期待著什么似的爽快地答應(yīng)了。
茶會(huì)那天,一鐵和三位陪客寒暄過后一同進(jìn)入了茶室。只見茶室中懸掛的掛軸上書寫的是唐代詩人韓愈的兩句詩:“云橫秦嶺家何在,雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。”在欣賞掛軸時(shí),幾位陪客都不明白這兩句詩的含意,便向作為主賓的一鐵請教。一鐵毫不皺眉地將整首詩都吟詠了出來,并詳細(xì)解釋了詩的意思以及韓愈當(dāng)時(shí)被貶的心情。
其實(shí)信長一直在隔壁的廚房里窺視著茶室中的動(dòng)靜,聽完一鐵和陪客的對答,信長十分驚嘆于一鐵知識的豐富,迅速走進(jìn)茶室,對一鐵說道:“我一直以為你只是一介武夫,沒想到你對文學(xué)也有這么深的造詣,真是太令人驚訝了。其實(shí)今天茶會(huì)的真正目的就是想試探以下你的忠誠,現(xiàn)在我還有什么好隱瞞的呢。”于是信長一五一十地將“今天茶會(huì)實(shí)際上是鴻門宴,品茶只是個(gè)幌子,真正的目的是要誅殺一鐵,并且早已命令三個(gè)陪客在懷中暗藏了利刃”等實(shí)情告訴了一鐵,隨后信長請求一鐵發(fā)揮其文智武略為自己盡忠盡力。
一鐵當(dāng)場跪伏在地,說道:“實(shí)際上我早已察覺到了您今天茶會(huì)的謀劃,如果萬不得已不得不和信長公兵戎相見的話,我已抱了必死的信念。”說著一鐵從懷中取出了一把準(zhǔn)備做最后一搏的短刀,并表示今后將竭盡忠勇、粉身碎骨以報(bào)答信長的知遇之恩。
據(jù)說信長對一鐵當(dāng)場表現(xiàn)出來的耿直與忠誠更是贊賞有加。
關(guān)于信長想利用茶會(huì)之機(jī)誅殺一鐵的逸事還有另外一個(gè)大體類似的版本:
信長聽信了別人的讒言打算除掉一鐵,于是信長以茶會(huì)為名將一鐵召進(jìn)茶室。但一鐵實(shí)際上早已洞察了信長的陰謀,卻故意裝作什么也不知道的樣子。
進(jìn)入茶室后,一鐵抓住信長的寵臣堀秀政的手,問道:“今天信長公舉行這個(gè)茶會(huì),是想趁機(jī)殺了我,是吧?”
“有那樣的實(shí)情?我可不知道。”秀政答道。
“你不說出來才符合忠義的道理,即使你知道的話。”
當(dāng)天茶室中懸掛的是虛堂和尚的墨跡,一鐵抬頭看了看掛軸,然后慢慢地讀了出來:
送茂侍者
木葉辭柯霜?dú)馇?,虎頭戴角出禪扃。
東西南北無人處,急急歸來話此情。
一鐵將詩文的含意解釋給秀政之后,便跟沒事人似的輕松自如起來。
信長在隔壁了解到茶室中的情形后,嘆息道:“如此文武兼?zhèn)涞膶㈩I(lǐng)怎么能殺害呢!”于是立即來到茶室,對一鐵說道:“是我搞錯(cuò)了,你沒有罪。”
一鐵答道:“我早已知道了茶會(huì)的真正目的,還隨身暗藏了一把短刀。將刀帶入茶室實(shí)在是有違茶道的法則啊。”
信長感慨良多,親手為一鐵點(diǎn)了茶,并和一鐵閑聊了好久,臨行時(shí),還將牧溪的繪畫和香爐送給了一鐵。
千菊丸感:雖然逸事不一定是真事,但稻葉一鐵文武兼?zhèn)鋺?yīng)該是不會(huì)錯(cuò)的。名字可能會(huì)起錯(cuò),但綽號不會(huì)錯(cuò)。
日本茶道的逸事2
落葉
有一天,千利休去參加一位茶人在清晨舉行的茶會(huì)。進(jìn)入茶庭后,只見些許落葉點(diǎn)綴在茶庭的地上,呈現(xiàn)出一幅鄉(xiāng)間山村的景色。利休轉(zhuǎn)過頭對后面的陪客說道:“真是優(yōu)雅的風(fēng)情,但是,今天茶會(huì)的主人修為有限,所以肯定會(huì)把這些落葉掃起來的。”
茶會(huì)中間休息時(shí),幾位客人再一次來到茶庭,果然不出所料,庭院中已經(jīng)見不到一片落葉了,地面被清掃的干干凈凈。利休針對茶會(huì)主人費(fèi)力不討好的做法說道:“就打掃庭院而言,如果是清晨的茶會(huì),應(yīng)該在夜里打掃,如果是中午的茶會(huì),則應(yīng)在早晨打掃,清掃過后,即使再有落葉飄灑下來,也不必理會(huì),任其自然,這樣做才是巧妙利用自然風(fēng)情的高手。”
一有樹葉飄落就去清掃,其實(shí)是對自心的拘泥與執(zhí)迷,表現(xiàn)出來倒顯得矯柔造作,其結(jié)果是破壞了自然情趣。
千菊丸感:禪宗講求“無念為宗,無相為體,無住為本。”所謂無念,于念無念,并不是什么也不思念,應(yīng)念而不執(zhí)。所謂無相,于相離相,就像鏡子,顯示萬般諸相,又不受其束縛。然后呢,無所住之心自生,于是能出入一切境,而不被一切境所束縛,這也就是大自在了。
日本茶道的逸事3
超越規(guī)矩,自由自在
在茶道中一般認(rèn)為紅色的花和牡丹不適宜作為茶室插花之用。
然而,天下第一位的大茶人千利休卻并不遵守這一普遍做法,而是特別喜歡淡紅色的芙蓉和紫牡丹,經(jīng)常在茶會(huì)中使用。
其實(shí),茶人和禪僧一樣,在思想和修為尚未成熟的階段必須嚴(yán)守清規(guī)戒律、刻苦修煉,然而一旦達(dá)到了了悟的境界,便“平常即是道”,不再受任何拘束,跳出了規(guī)則、規(guī)矩的框框,可以天馬行空般地自由駕馭規(guī)矩,無障無礙。這倒不是說達(dá)到了高層次的境界后便可以為所欲為,任意胡來,而是在意識之中已不再有條條框框的束縛,而所作所為卻又無不恰到好處,只有這樣才是真正的高手。
又何止茶和禪是這樣,世界任何事物其實(shí)都是這個(gè)道理。
日本茶道的逸事相關(guān)文章: