中日茶道之異同
中日茶道之異同
中國茶文化歷史攸久、層次復(fù)雜、內(nèi)容豐富,而日本茶道自成體系,有其嚴(yán)格的程式。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的中日茶道之異同,希望對您有用。
中日茶道之異同
1.中國茶文化以儒家思想為核心,融儒、道、佛為一體,三者之間是互相補(bǔ)充的多、相互抵觸的少,從而使中國的茶文化內(nèi)容非常豐富,從哪個層次、哪個方面講都可以做出宏篇大論來。日本茶道則主要反映中國禪宗思想,當(dāng)然也融進(jìn)了日本國民的精神和思想意識。中國人“以茶利禮仁”、“以茶表敬意”、“以茶可行道”、“以茶可雅志”,這四條都是通過飲茶貫徹儒家的禮、義、仁、德等道德觀念以及中庸和諧的精神。日本茶道的“和、敬、清、寂”,公開申明的“茶禪一位”,吸收了中國茶文化思想的部分內(nèi)容,它規(guī)勸人們要和平共處,互敬互愛,廉潔樸實(shí),修身養(yǎng)性。
2.日本茶道程式嚴(yán)謹(jǐn),強(qiáng)調(diào)古樸、清寂之美;中國茶文化更崇尚自然美、隨和美。日本茶道主要源于佛教禪宗,提倡空寂之中求得心物如一的清靜之美是順理成章的。但它的“四規(guī)”、“七則”似乎過于拘重形式,打躬靜坐,世人是很少能感受到暢快自然的。中國茶文化最初由飲茶上升為精神活動,與道教的追求靜清無為神仙世界很有淵源關(guān)系,作為藝術(shù)層面的中國茶文化強(qiáng)調(diào)自然美學(xué)精神便成了一種傳統(tǒng)。但是中國的茶道沒有儀式可循,往往也就道而無道了,影響了茶文化精髓的作用發(fā)揮和規(guī)范傳播。所以一說茶道,往往首推日本。
3.中國茶文化包含社會各個層次的文化;日本茶文化尚未具備全民文化的內(nèi)容。中國茶文化自宋代深入市民階層,其最突出的代表便是大小城鎮(zhèn)廣泛興起的茶樓、茶館、茶亭、茶室。在這種場合,士農(nóng)工商都把飲茶作為友人歡會、人際交往的手段,成為生活本身的內(nèi)容,民間不同地區(qū)更有極為豐富的“茶民俗”。日本人崇尚茶道,有許多著名的世家,茶道在民眾中亦很有影響,但其社會性、民眾性尚未達(dá)到廣泛深入的層面。也就是說,中國的茶道更具有民眾性,日本的茶道更具有典型性。
“四規(guī)”:待客親善,互相尊敬,環(huán)境幽靜,陳設(shè)高雅。 “七則”:點(diǎn)茶的濃度,茶水的質(zhì)地,水溫的高低,火候的大小,煮茶的炭料,爐子的方位,插花的藝術(shù)。
中日茶道的反差
所謂茶藝,就是泡茶的技藝和品嘗的藝術(shù)。其中又以泡茶的技藝為主體,因?yàn)橹挥信莺貌柚蟛耪劦蒙掀凡?。但是,品茶是茶藝的最后環(huán)節(jié),如果沒有品嘗,泡茶就成了無的放矢,泡的目的本來就是為了要品。而且,只有通過品嘗過程中的各種感受和遐想,產(chǎn)生審美的愉悅,才有可能進(jìn)入詩化的境界,達(dá)到哲理的高度,才可能升華為茶道。
茶道就是在茶藝操作過程中所追求和體現(xiàn)的精神境界和道德風(fēng)尚。它經(jīng)常和人生處世哲學(xué)結(jié)合起來,成為茶人們的行為準(zhǔn)則和道德要求。故中國古代也將茶道精神稱作茶德,如唐代的劉貞亮就提出“茶十德”:“以茶散悶氣,以茶驅(qū)腥氣,以茶養(yǎng)生氣,以茶除癘氣,以茶利禮仁,以茶表敬意,以茶嘗滋味,以茶養(yǎng)身體,以茶可雅志,以茶可行道。”其中“利禮仁”、“表敬意”、“可雅志”、“可行道”等就是屬于茶道精神范疇。劉貞亮所說的“可行”之“道”,是指道德教化的意思。即飲茶可以有助于社會道德風(fēng)尚的培育,明確地以理性語言將茶道的功能提升到最高層次,可視為中國古代茶道精神的最高概括。但令人難以理解的是,自此之后,在中國古代茶書中卻不見“茶道”一詞,直至明代張?jiān)吹摹恫桎洝凡盘岬?ldquo;茶道:造時精,藏時燥,泡時潔,茶道盡矣。”但這里的“茶道”僅是一些技術(shù)要求,并無品茗悟道等精神層面的東西。在張?jiān)粗髷?shù)百年間的明清茶書中,又不見“茶道”一詞。個中原因?qū)嵲谀腿藢の?,在我看來,恐怕與茶圣陸羽的影響有關(guān)。陸羽在《茶經(jīng)》中雖流露了一點(diǎn)茶道精神的內(nèi)容,但卻沒有出現(xiàn)“茶道”一詞,也沒有正面敘述茶道精神的段落或詞句。反觀此時的日本,茶道已經(jīng)發(fā)展到很成熟的地步。至少到了16世紀(jì)后期,日本茶道高僧千利休就已集茶道之大成,制定出茶道的基本精神茶道四規(guī):和、敬、清、寂,一直沿襲至今。
那么,中日兩國在茶道方面為何會有如此之大的反差呢?依我之見,是由于兩國的歷史文化背景不同、茶道在社會政治生活中的地位不同等諸多原因造成的。至少有三個方面值得注意:一是將中國的飲茶方式引入日本的是一批來中國留學(xué)的日本僧人,他們是在中國的佛教寺廟中將佛門茶事學(xué)回去的,并且將它們作為佛門清規(guī)的組成部分一直在佛門嚴(yán)格的傳承下來;二是日僧來中國留學(xué)之時,中國的飲茶方式已經(jīng)相當(dāng)成熟,引入日本之后是作為一種高級文化形態(tài)首先在皇室貴族之間流傳,長期為統(tǒng)治階級所專享,后來才逐漸傳播到民間,上行下效,原已成熟定型的飲茶方式和清規(guī)戒律也為民間所全盤接受,形成社會共識;三是日本統(tǒng)治階級對茶道的重視利用,加強(qiáng)了茶道與權(quán)力的關(guān)系。但是,這種現(xiàn)象在中國不存在.中國的茶文化是在民間土壤上發(fā)育起來,逐步成熟。在中國是先有庶民茶文化,后來才被統(tǒng)治階級所接受,形成宮廷貴族茶文化。茶葉已成為百姓們?nèi)粘I?ldquo;開門七件事之一”的必需品,整日里為生活忙碌奔波的勞苦大眾,不可能有更高層次的文化追求,不會自覺地去追求什么茶道精神。
中日茶道的發(fā)展方向
中國茶文化的發(fā)展方向是沿著茶藝軌道而與時俱進(jìn)的。對茶葉的色、香、味及藝術(shù)意境的追求一直是中國茶藝的重點(diǎn)。從唐代以來泡茶方式是朝著自然、簡約、生活化的方向發(fā)展。與此同時,茶葉的制造方法也從蒸青、壓汁、制餅發(fā)展為烘青、炒青以至搖青等方法,制造出能顯示茶葉自然形態(tài)、色澤、香味的綠茶、黃茶、白茶和青茶等產(chǎn)品,形成了千奇百態(tài)、異彩紛呈的茶的世界。而這一切都是隨著時代的更替,社會的發(fā)展,人們品茶口味的變化而向前演進(jìn)。這種變化的終極目標(biāo)是越來越追求茶葉本身天然的色香味形,賦于品茶以豐富審美情趣的藝術(shù)性,無疑,這是一種人性化的追求,它符合中國文人崇尚自然、追求天人合一的本性。應(yīng)該說,這是一種歷史的進(jìn)步。
反觀日本,他們將中國宋代的點(diǎn)茶法引進(jìn)本國后,卻發(fā)展為宗教色彩極濃的日本抹茶道。直到今天,他們飲用的是從宋代以來一成不變的蒸青綠茶粉,使用的也是宋代點(diǎn)茶法那一套點(diǎn)茶器具和方式,居然可以歷千年而不變。這是因?yàn)橐M(jìn)中國飲茶方法的都是日本高僧,他們是在中國寺廟中將佛門茶事學(xué)回去,并將它們作為佛門清規(guī)的組成部分一直在佛門中被嚴(yán)格地傳承下來。在日本,學(xué)茶也就是在學(xué)佛,學(xué)佛必須學(xué)茶,在今天的日本寺院中,個個和尚都是茶道高手。由此可見,日本所傳去的茶道實(shí)際上就是佛教茶道。不僅如此,就是連赫赫有名的日本茶道精神――茶道四規(guī)“和、靜、清、寂”也從是中國佛門典籍中學(xué)去的。
但是,劉元甫的《茶堂清規(guī)》連同他的“和、敬、清、寂”四諦在中國宋代以后卻失去蹤影,既沒有在佛門寺廟中得到傳承,更沒有被廣大茶人們所接受,以致中國茶文化界至今極少有人知道劉元甫的名字和他的茶道四諦。由此亦可反證,茶道觀念在中國確實(shí)是缺乏豐厚的土壤。
中日茶道之異同相關(guān)文章:
3.中日茶文化的異同