于和與的用法區(qū)別在什么地方
“于”是一個(gè)漢字,從古代就有這個(gè)字了,只是和現(xiàn)在的意思不同,屬古今異義。“于”和“與”的用法差別很多。今天小編就與大家分享于和與的用法區(qū)別,僅供大家參考!
“于”和“與”的用法區(qū)別
一、與的用法
與 yǔ
1.和,跟:正確~錯(cuò)誤.虎謀皮.生死~共.
2.給:.人方便.
3.交往,友好:.國(相互交好的國家).
4.其〕比較連詞,常跟“不如”、“寧可”連用.
5.贊助,贊許:人為善.
與 yù 1.參加:.會(huì).
二、于的用法
介詞(a.在,如“生~北京”;b.到,如“榮譽(yù)歸~老師”;c.對,如“勤~學(xué)習(xí)”;d.向,如“出~自愿”;e.給,如“問道~盲”;f.自,從,如“取之~民”;g.表比較,如“重~泰山”;h.表被動(dòng),如“限~水平”).
2.后綴(a.在形容詞后,如“疏~防范”;b.在動(dòng)詞后,如“屬~未來).
3.姓.
于的用法介紹
1.引進(jìn)與動(dòng)作行為有關(guān)的處所。
⑴表示動(dòng)作行為在何處發(fā)生、出現(xiàn)或進(jìn)行。
A.“于”所在的介賓結(jié)構(gòu)用于動(dòng)詞或謂語之后,作補(bǔ)語??勺g為“在”,或仍作“于”。
例:身直為閨閤之臣,寧得自引深藏于巖穴邪(西漢·司馬遷《報(bào)任安書》) 明《巡撫登萊右僉都御史袁可立晉秩兵部右侍郎夫婦誥》:“慶既,覃于流虹恩,宜頒于秉鉞。”
B.“于”所在的介賓結(jié)構(gòu)用于動(dòng)詞或謂語之前,作狀語??勺g為“在”。
例:韓遂等起涼州,復(fù)為中郎將,西拒遂。于望垣硤北,為羌、胡數(shù)萬人所圍,糧食乏絕(西晉·陳壽《三國志·魏書·呂布傳》)。
明 祁彪佳《祁忠敏公日記》:“關(guān)使者袁環(huán)中(袁可立子)來晤,即于舟次報(bào)謝。”
?、埔M(jìn)行為動(dòng)作的起始處所或來源。“于”所在的介賓結(jié)構(gòu)用于動(dòng)詞或謂語之后,作補(bǔ)語??勺g為“從”“由”“自”等。
例:公子自度終不能得之于王,計(jì)不獨(dú)生而令趙亡(《信陵君竊符救趙》)。
?、且M(jìn)動(dòng)作行為到達(dá)的處所。“于”所在的介賓結(jié)構(gòu)用于動(dòng)詞或謂語之后,作補(bǔ)語??勺g為“至”“到”等。
例:平原君使者冠蓋相屬于魏,讓魏公子曰(《信陵君竊符救趙》)。
2.引進(jìn)與動(dòng)作行為有關(guān)的時(shí)間。
?、疟硎緞?dòng)作行為在何時(shí)發(fā)生或出現(xiàn)。“于”所在的介賓結(jié)構(gòu)既可出現(xiàn)在動(dòng)詞謂語前作狀語,也可出現(xiàn)在動(dòng)詞謂語后作補(bǔ)語??勺g為“在”。
例:故士有畫地為牢,勢不可入,削木為吏,議不可對,定計(jì)于鮮也(《報(bào)任安書》)。
?、票硎緞?dòng)作行為延續(xù)或終止的時(shí)間。“于”所在的介賓結(jié)構(gòu)常用在動(dòng)詞謂語之后,作補(bǔ)語??勺g為“到……時(shí)”“至”,或仍作“于”。
例:夫人不能早自裁繩墨之外,以稍陵遲,至于鞭箠之間,乃欲引節(jié),斯不亦遠(yuǎn)乎(《報(bào)任安書》)。
3.引進(jìn)動(dòng)作行為的內(nèi)容。“于”所在的介賓結(jié)構(gòu)位于動(dòng)詞謂語之后,作補(bǔ)語??勺g為“以”“把”等。
例:今予其敷心腹賢腸,歷告爾百姓于朕志(《尚書·盤庚下》)。
4.引進(jìn)動(dòng)作行為直接涉及的對象。“于”所在的介賓結(jié)構(gòu)常用在動(dòng)詞之后,作補(bǔ)語。不必譯出。
例:少卿足下:曩者辱賜書,教以慎于接物,推賢進(jìn)士為務(wù)(《報(bào)任安書》)。
5.引進(jìn)與動(dòng)作行為有關(guān)的對象,表示動(dòng)作行為向誰而發(fā)。“于”所在的介賓結(jié)構(gòu)位于動(dòng)詞或謂語之后,作補(bǔ)語??勺g為“向”。
例:公子姊為趙惠文王弟平原君夫人,數(shù)遺魏王及公子書,請救于魏(《信陵君竊符救趙》)。
6.引進(jìn)交付、傳遞的接受者。“于”所在的介賓結(jié)構(gòu)位于動(dòng)詞謂語之后,作補(bǔ)語??勺g為“給”,或仍作“于”。
例:景公有愛女,請嫁于晏子(《晏子春秋·內(nèi)篇·雜下》)
7.引進(jìn)與動(dòng)作行為有關(guān)的人或事物,表示人、事物與行為動(dòng)作之間的對待關(guān)系。
?、?ldquo;于”所在的介賓結(jié)構(gòu)位于動(dòng)詞謂語之后,作補(bǔ)語??勺g為“對”“對于”。
例:今雖欲自雕琢,曼辭以自飾,無益于俗,不信,適足取辱耳(《報(bào)任安書》)
?、?ldquo;于”所在的介賓結(jié)構(gòu)位于動(dòng)詞謂語之前,作狀語。可譯為“對”“對于”。
例:灃州人張居士,于禪學(xué)有所得,臨終之歲,禪坐靜室,約其徒滿百日乃開(《續(xù)夷堅(jiān)志·張居士》)
8.引進(jìn)與甲方動(dòng)作行為有關(guān)的乙方,表示動(dòng)作行為是甲、乙雙方共同完成或進(jìn)行的,并表示在動(dòng)作行為過程中甲方起主導(dǎo)作用,是主動(dòng)者。“于”所在的介賓結(jié)構(gòu)位于動(dòng)詞之后,作補(bǔ)語??勺g為“跟”“同”“與”等。
例:六年春,齊伐宋,以其不同盟于齊(西漢·司馬遷《史記·齊太公世家》)。
9.引進(jìn)用來比較或比擬的對象。一般用以說明異同。“于”所在的介賓結(jié)構(gòu)位于謂語之后,作補(bǔ)語??勺g為“跟”“與”等。
例:當(dāng)此之時(shí),平原君不敢自比于人(《信陵君竊符救趙》)。
10.引進(jìn)比較的對象,表示程度的比較。“于”所在的介賓結(jié)構(gòu)位于形容詞謂語之后,作補(bǔ)語??勺g為“比”。
例:人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛,用之所趨異也(《報(bào)任安書》)。
古漢語“于”的用法
“于”、“於”本是兩個(gè)字。作為介詞,甲骨文、金文都只用“于”字,而不用“於”字。“於”在甲骨文、金文之中和“烏”是同一個(gè)字?!墩f文解字》:“於,象古文烏省。”后來雖分化成了“於”、“烏”二字,但仍讀“於”如“烏”,是個(gè)嘆詞。“於”作介詞,是春秋戰(zhàn)國之際才出現(xiàn)在東南沿海一帶的方言用法。(《詩經(jīng)》中“于”字出現(xiàn)335次,作介詞259次,占77.3%,作助詞65例,作嘆詞11例。而“於”字共出現(xiàn)48例,只有4例作介詞,其余全作嘆詞。)隨著時(shí)間的推移,在后世的文言文中,“于”、“於”并用。漢字簡化以后,“於”并入“于”。
“于”在文言文中主要用作介詞。它不能單獨(dú)充當(dāng)句子成分,而是首先要與其它詞或短語組成介賓結(jié)構(gòu),然后再和其它詞發(fā)生關(guān)系。用“于”字構(gòu)成的介賓結(jié)構(gòu),多數(shù)情況下,用在動(dòng)詞、形容詞之后作補(bǔ)語。只有在表示時(shí)間、表示范圍等情況下,才可以前置作狀語。“于”的作用有四個(gè)方面:
(一)引進(jìn)動(dòng)作、行為發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)、方位或動(dòng)作、行為所涉及的范圍等。
引進(jìn)動(dòng)作、行為發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)、方位等是介詞“于”最基本的用法,可視情況譯為“在”、“從”、“到”、“在„„中”、“在„„方面”等。例如:
?、僮佑谑侨湛?,則不歌。(《論語·述而》) .
?、谒熘媒嫌诔欠f。(《左傳·隱公元年》) .
(四)引進(jìn)比較的對象。
比較相關(guān)事物的優(yōu)劣高下,古漢語中往往用“于”引進(jìn)用以比較的一方,構(gòu)成介賓結(jié)構(gòu),放在形容詞或少數(shù)表心理活動(dòng)的動(dòng)詞之后作補(bǔ)語。一般可譯為“比”。例如:
?、倏琳陀诨⒁病?《禮記·檀弓下》) .
?、谂婀唬?ldquo;孰與君少長?”良曰:“長于臣。”(《項(xiàng)羽本紀(jì)》) .
注意:
第一,“于”除用作介詞之外,還可用作動(dòng)詞詞頭。這種用法,文言文中只能寫作“于”,而不能寫作“於”。例如:
“黃鳥于飛。”(《詩經(jīng)·周南·黃鳥》)
第二,“乎”也常作介詞,用法大致與“于”相同,可參見第五節(jié)“乎”字。
(五)于是
1、“于是”本是介詞“于”和代詞“是”構(gòu)成的介詞結(jié)構(gòu),可以放在謂語之前作狀語,或放在謂語之后作補(bǔ)語。根據(jù)“于”的用法的不同,可分別譯為“從這”、“在這”、“在這時(shí)候”、“在這種情況下”等。例如:
? ①遂墨以葬文公,晉于是始墨。(《左傳·僖公三十三年》) ..
?、谄钷烧埨?,晉侯問嗣焉。„„對曰:“午也可。”于是羊舌職..
死矣,晉侯曰:“孰可以代之?”對曰:“赤也可。”于是使祁午為..
中軍尉,羊舌赤佐之。君子謂祁奚于是能舉善矣。(《左傳襄公三年》)
?、畚嶙嫠烙谑?,吾父死于是。(柳宗元《捕蛇者說》) ....
例①中“于是”可譯為“從這時(shí)”。例②中第一個(gè)“于是”可譯為“在這個(gè)時(shí)候”,第二個(gè)“于是”是連詞,第三個(gè)“于是”可譯為“在這些事情上”。例③中“于是”可譯為“在這種職業(yè)上”。
2、“于是”后來虛化為連詞,一般用在句子開頭,連接后一句與前一句,或后一段與前一段,表示承接或因果關(guān)系,和現(xiàn)代漢語“于是”用法相同。例如:
?、倬禹曋?,石建卒。于是上召廣代建為郎中令。(《李將軍傳》) ..
②于是秦王不懌,為一擊缶。(《史記·廉頗藺相如列傳》) ..
猜你感興趣:
1.古文中于的用法
2.即與既的用法
4.古文于的用法
5.古文于的用法