關(guān)于好高騖遠(yuǎn)成語接龍50個(gè)和成語解釋
關(guān)于好高騖遠(yuǎn)成語接龍50個(gè)和成語解釋
好高騖遠(yuǎn)的成語接龍:
好高騖遠(yuǎn)_遠(yuǎn)求騏驥
驥子龍文_文治武力_力不能及_及笄年華_華而不實(shí)
實(shí)至名歸_歸心如箭_箭穿雁嘴_嘴甜心苦_苦口逆耳
耳軟心活_活剝生吞_吞聲飲恨_恨海難填_填街塞巷
巷議街談_談笑自如_如坐春風(fēng)_風(fēng)清月明_明恥教戰(zhàn)
戰(zhàn)火紛飛_飛黃騰踏_踏故習(xí)常_常年累月_月下花前
前車可鑒_鑒往知來_來處不易_易如翻掌_掌上觀文
文籍先生_生不逢時(shí)_時(shí)殊風(fēng)異_異路同歸_歸之若水
水中捉月_月夕花晨_晨鐘暮鼓_鼓旗相當(dāng)_當(dāng)務(wù)之急
急竹繁絲_絲發(fā)之功_功高震主_主敬存誠(chéng)_誠(chéng)心誠(chéng)意
好高騖遠(yuǎn):
拼音:hào gāo wù yuǎn
[釋義] 好:喜歡;騖:從事;追求。喜歡高的;追求遠(yuǎn)的。指不切實(shí)際地追求過高過遠(yuǎn)的目標(biāo)。
[語出] 《宋史·程顥傳》:“病學(xué)者厭卑近而騖高遠(yuǎn);卒無成焉。”
[正音] 好;不能讀作“hǎo”;騖;不能讀作“ào”。
[辨形] 騖;不能寫作“鶩”。
[近義] 好大喜功 急功近利
[反義] 實(shí)事求是 腳踏實(shí)地
[用法] 形容不切實(shí)際地追求過高、過遠(yuǎn)目標(biāo);目前還做不到的事情。也作“好高務(wù)遠(yuǎn)”。一般作謂語、賓語、狀語。
[結(jié)構(gòu)] 聯(lián)合式。
[例句]
①必須打好基礎(chǔ);才能夠建造房子;這道理是很淺顯的。但是~;貪抄捷徑的心理;卻常妨礙人們?nèi)フJ(rèn)識(shí)這最普通的道理。
?、谒麤Q心從點(diǎn)點(diǎn)滴滴做起;打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ);沒有一點(diǎn)~;不切實(shí)際的想法。
[英譯] reach for what is beyond one's grasp