雙燕兩邊飛打一成語
看到兩個燕子,你們會想到什么成語呢?下面跟著小編一起去看看吧。
雙燕兩邊飛打一成語
勞燕分飛
勞燕分飛的詞語解析
[釋義] 勞:伯勞;鳥名。伯勞和燕子分飛東西;比喻親人或朋友別離。
[語出] 《樂府·東飛伯勞歌》:“東飛伯勞西飛燕;黃姑織女時相見。”
[正音] 分;不能讀作“fén”。
[辨形] 勞;不能寫作“疲”。
[近義] 生離死別 風流云散
[反義] 濟濟一堂 鸞翔鳳集
[用法] 比喻人離別。一般作謂語、賓語。
[結(jié)構(gòu)] 主謂式。
勞燕分飛造句
1、改革是有效的,但代價卻是爭吵不休的夫婦早早勞燕分飛,而不是讓他們破鏡重圓。
2、他們戀愛多年,卻因一點小事弄到勞燕分飛。
3、淚點:胎兒流產(chǎn)之后,布萊恩和莎莉勞燕分飛。
4、因為雙方家長堅決反對,逼著他們只好分手,從此勞燕分飛,各自東西。
5、乾了這杯酒!咱們這群好友暫作勞燕分飛,期盼來年再相逢。
6、如果他愿意,他就可以把她淹死;這總比明天勞燕分飛要好些。
7、但現(xiàn)在,他們在共度了40年的婚姻生活后勞燕分飛了,我們疑惑,他們看似堅不可摧的婚姻為何破裂了,是否還有類似的驚人之舉在等著我們。
8、一項研究結(jié)果表明,當夫妻雙方勞燕分飛時,和男性相比,女性往往想要占有更多的共同財產(chǎn)。
9、一場戰(zhàn)爭不知會使得多少夫妻被逼得勞燕分飛,骨肉分離。
10、如果他愿意,他就可以把她淹死這總比明天勞燕分飛要好些。
11、他們夫妻一個在東京,一個在臺北,經(jīng)常是短暫相聚后,乍又勞燕分飛。
相關(guān)文章:
3.左甘右風打一成語