百年孤獨(dú)1500字讀后感
《百年孤獨(dú)》用馬孔多小鎮(zhèn)上一個(gè)家族百年的榮辱興衰史,生動(dòng)詮釋了拉丁美洲的不變和重復(fù),以小見大地把拉丁美洲經(jīng)濟(jì)發(fā)展停滯、政治腐敗的現(xiàn)實(shí)勾勒出來。今天小編在這分享一些百年孤獨(dú)1500字讀后感給大家,歡迎大家閱讀!
《百年孤獨(dú)》讀后感
最近花了一個(gè)多月斷斷續(xù)續(xù)讀了《百年孤獨(dú)》,這本書是馬爾克斯的代表作,代表了魔幻現(xiàn)實(shí)主義的最高水平,也是20世紀(jì)拉丁美洲文學(xué)史上的一座豐碑。
拉丁美洲這片大陸長(zhǎng)久以來給我強(qiáng)烈的疏離、神秘和異樣的感覺,好似它不是地球的一部分,是另一個(gè)星球上的,生活在其上的人們好像也和地球上的其他人其他民族很不一樣,他們過著自得其樂的生活,經(jīng)歷多個(gè)世紀(jì),別的洲別的國(guó)往往都滄海桑田翻天覆地,唯有拉丁美洲,處處透著亙古不變的神氣、自信和悠閑。他們好像在說,任時(shí)光荏苒我自逍遙世外,任風(fēng)吹浪大我自閑庭信步。赫拉克利特說唯有變化才是永恒,這句話在拉丁美洲貌似失效了。
《百年孤獨(dú)》用馬孔多小鎮(zhèn)上一個(gè)家族百年的榮辱興衰史,生動(dòng)詮釋了拉丁美洲的不變和重復(fù),以小見大地把拉丁美洲經(jīng)濟(jì)發(fā)展停滯、政治腐敗的現(xiàn)實(shí)勾勒出來。布恩迪亞家族在歷史的漩渦里,從興起到穩(wěn)定到衰落的一個(gè)多世紀(jì)里,發(fā)生了各種各樣奇奇怪怪的有趣故事,有固執(zhí)、激情和搞笑的家族創(chuàng)始者何塞阿爾卡迪奧布恩迪亞,醉心于各種各樣的科學(xué)新發(fā)現(xiàn),希望通過這些新奇玩意讓生活越來越好,是一個(gè)有能力和魄力并且朝氣蓬勃的人;有賢惠、勤快的烏爾蘇拉,家族的興旺很大程度上來自這個(gè)女人的勤儉執(zhí)家,還很有商業(yè)頭腦;有反叛精神,帶頭造反的布恩迪亞上校,連續(xù)發(fā)動(dòng)多次內(nèi)戰(zhàn)無一成功,最后居然還能善終;有美若天仙、玉潔冰清的蕾梅黛絲,讓很多男人癲狂甚至自殺,最后飛升了;有一生不敢面對(duì)愛情,嚴(yán)重嫉妒心然后糾結(jié)到死的阿瑪蘭坦;有成天沉醉羊皮卷,知識(shí)淵博,最后和姨媽亂倫,生了豬尾巴孩子的阿爾卡迪奧……
布恩迪亞家族的親情從來都是如此疏淡,家庭每個(gè)人都忙著自己的事,他們之間鮮有溝通和交流的時(shí)候,每個(gè)人緊守自己的那份孤獨(dú)。孩子們長(zhǎng)大了,遠(yuǎn)離馬孔多的家鄉(xiāng),往往要多年后才回來,中間音信全無,回來一定大變樣。這不知道是馬爾克斯有意為之,還是拉丁美洲的人原本如此,親情淡漠得好像除了共同生活在一個(gè)屋檐下,沒有別的共同點(diǎn)了。這個(gè)家族有兩種人,一種人基本活在自己的世界里,忙著自己的一畝三分地,別的都不管不顧,一如老布恩迪亞對(duì)煉金術(shù)的癡迷,布恩迪亞上校對(duì)制作小金魚的專注,何塞阿爾卡迪奧和野孩子阿爾卡迪奧對(duì)羊皮卷的孜孜不倦;另一種人倒是有煙火氣,但是越來越缺少積極、陽光和抗?fàn)幍木瘢絹碓筋j廢,最終整個(gè)家族徹底湮滅了。
而對(duì)于愛情,每一代人都有他們的遭際,在性事上大都率性大膽。從健壯如牛的阿爾卡迪奧和妓女廝混,到野孩子阿爾卡迪奧和姨媽亂倫,精蟲上腦就什么都顧不得了。當(dāng)然也有布恩迪亞上校這樣的無情冷酷之人,戰(zhàn)爭(zhēng)歲月里在行軍路上的吊床上生了17個(gè)阿爾卡迪奧,最后全部宿命般地被一一謀殺。當(dāng)然也有令人嘆息的陰差陽錯(cuò),麗貝卡的愛情被阿瑪蘭坦的嫉妒心吞噬,最后和健壯如牛的阿爾卡迪奧好上了,他們另立門戶,麗貝卡傷得太深,人生的后半段和布恩迪亞家再無交集。而阿瑪蘭坦這個(gè)糾結(jié)到死嫉妒到死的女人,愛情沒來時(shí),愛得要瘋掉,真正面對(duì)愛情,卻又不敢越雷池一步,還附帶害死了兩個(gè)癡情的男人,最后在拆了織織了拆的壽衣活計(jì)中孤獨(dú)死去。
孤獨(dú)是這個(gè)家族成員的根本特征,每一個(gè)人都活在自己的世界,都懶得和身邊人說幾句話搭幾句嘴,《百年孤獨(dú)》通篇對(duì)話寥寥可數(shù),這也和作者想要表達(dá)的東西呼應(yīng)。一個(gè)家族的特性推廣到整個(gè)拉丁世界,可以看明白很多事兒。
拉丁美洲各個(gè)國(guó)家在19世紀(jì)上半葉就陸續(xù)獲得了獨(dú)立,從多洛雷斯的振臂一呼,到圣馬丁和玻利瓦爾的馳騁南美大陸,拉丁美洲各個(gè)國(guó)家在建國(guó)之初就有了天然的聯(lián)系,但是奇怪的是,200年過去,他們沒有走到一起建立一個(gè)統(tǒng)一的國(guó)家。不能形成合力,各自為政,可能是南美國(guó)家一直沒有發(fā)展起來的根本原因之一。在這個(gè)誕生切格瓦拉的神奇大陸上,從來不缺英雄,也不缺傳奇。但是各個(gè)國(guó)家民族性上的因循守舊,地理上的山重水隔,和殖民者的蓄意阻擾,帶來了文化上的日漸疏遠(yuǎn),彼此的認(rèn)同感也就越發(fā)淡漠。200年過去,拉美一直不夠強(qiáng)大,在世界上缺乏自己的聲音,和他們作為西班牙和葡萄牙殖民者在文化上的傳承也不無關(guān)系。西班牙和葡萄牙是最開始崛起的海上霸權(quán)國(guó)家,歷史留給他們的機(jī)會(huì)不可謂不好,但是不夠堅(jiān)強(qiáng),慵懶、頹廢和享受生活的民族性造就了他們的曇花一現(xiàn)。當(dāng)前輩開拓進(jìn)取精神都慢慢消逝,還能指望拉丁美洲有未來嗎?
《百年孤獨(dú)》里的馬孔多恰恰就是西班牙葡萄牙殖民者先輩以小搏大稱霸世界,到獨(dú)立建國(guó)后各個(gè)拉美國(guó)家日漸沉淪的縮影,當(dāng)一個(gè)民族的性格已經(jīng)定型,性格也就決定了命運(yùn),拉美是今天的拉美也就不用奇怪了。
《百年孤獨(dú)》讀后感1500字
百年孤獨(dú),一個(gè)很孤獨(dú)的名字。
全書講的是何塞·阿卡迪奧·布恩迪亞家族生長(zhǎng)在拉丁美洲的一部興衰史。與書名相合,從十九世紀(jì)中期到二十世紀(jì)七十年代,拉美是孤獨(dú)的。在這片印第安人世代繁衍生息的純潔土地上,卻被殖民熱潮帶來的歐洲人復(fù)制“成功”的經(jīng)歷,被硬生生地拖入了永不前進(jìn)、徘徊停滯的怪圈。
而這就一如馬孔多小鎮(zhèn)的故事。
從何塞·布恩迪亞夫婦因?yàn)槎冯u的出走開始,馬孔多小鎮(zhèn)的上升期開始了。吉普賽人在這段時(shí)間頻頻來訪,為馬孔多帶來了知識(shí)和宗教。何塞和奧雷里亞諾在接觸新鮮的金屬冶煉、天文觀測(cè)知識(shí)時(shí),都把這些銘刻進(jìn)了一生的歲月里。在上校最后的日子里,不斷溶化又熔鑄的小金魚成了他唯一的依靠。一切都顯得如此美妙,像是蛋糕上的櫻桃。對(duì)更多知識(shí)的渴望促使何塞向外面的世界投入更多的幻想,“世界上正在發(fā)生不可思議的事情,咱們旁邊,就在河流對(duì)岸,已有許多各式各樣神奇的機(jī)器,可咱們?nèi)栽谶@兒像蠢驢一樣過日子。”就在他開辟大路的路程上,家人都認(rèn)為他瘋了,把他吊在大樹上。而那吉普賽先知留下的羊皮卷則隱隱提示著未來將要發(fā)生的事。
當(dāng)馬孔多小鎮(zhèn)上的人們逐漸增多,房屋逐漸高筑,長(zhǎng)子阿爾卡蒂奧從海上歸來時(shí),吉普賽人因?yàn)槌^人類知識(shí)的極限而被上帝抹去,不再造訪。馬孔多進(jìn)入了下降期。這時(shí)開始,由于原來維系家族和睦理解的祖母烏爾蘇拉的神志不清,家族陷入了一片混亂。麗貝卡的搬出、奧雷里亞諾第二的放蕩與夫妻不睦、歐洲人以香蕉園為借口的全面入侵、上校的參戰(zhàn)及十七個(gè)被殺絕的兒子……馬孔多和布恩迪亞家族全然沒有之前的進(jìn)取之意,變得孤獨(dú)、自閉。家族里的每一個(gè)人,都顯得痛苦而沉郁、不善表達(dá)。他們并不是惡劣,而是喪失了心。那截暴風(fēng)洪水時(shí)災(zāi)難性的列車后,四年十一月零二天的大雨,還有馬爾克斯上校一句孤獨(dú)滄桑的話語——
奧雷里亞諾,馬孔多在下雨。
自這四年開始,一切都亂了。直到長(zhǎng)著豬尾巴的第七代被螞蟻吞噬,布恩迪亞家族才衰敗地終結(jié)。“馬孔多這個(gè)蜃景似的城鎮(zhèn),將被颶風(fēng)從地面上一掃而光,將從人們的記憶中徹底抹掉,羊皮紙手稿所記載的一切將永遠(yuǎn)不會(huì)重現(xiàn),遭受百年孤獨(dú)的家族,往定不會(huì)在大地上第二次出現(xiàn)了。”
最引人深思的,顯然是洗盡萬遍都不肯消褪的孤獨(dú)。
對(duì)于這樣的孤獨(dú),我曾經(jīng)有一種出于個(gè)人的理解。何塞是家族的第一代,他的出走創(chuàng)造了馬孔多。而他卻有不可抑制的封閉與自大。上校和阿爾卡蒂奧第二同樣是這樣的人。烏爾蘇拉是典型的保守主義者,對(duì)變化不顧時(shí)好時(shí)壞,不是一概消滅就是迫于形勢(shì)被動(dòng)接受。別的人的內(nèi)心深處總藏著莫大的恐懼,恐懼去與他人相愛。緣何孤獨(dú)?我想是缺乏愛與被愛的力量。
然而對(duì)人物再次觀察,兩個(gè)蕾梅黛絲總是給予我震撼。第一個(gè)梅梅(上校妻子)并不缺乏這力量,相反,上帝賜予了她過分多的愛。而她卻芳年早逝。第二個(gè)梅梅(美人兒蕾梅黛絲)根本不了解什么是愛人,在白衣包裹中羽化成仙了。她們與這籠罩在所有人心上的孤獨(dú)毫無瓜葛,卻都離去的如此早。從某種意義上,這兩個(gè)人注定不屬于這家族。
在經(jīng)過對(duì)作者的演講、拉美歷史的了解之后,我產(chǎn)生了第二種理解。作者說:“拉丁美洲既不渴望,也沒有任何理由去做一個(gè)隨波逐流的小卒。”拉丁美洲在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)飽受折磨。書中的描寫是真實(shí)的,五次戰(zhàn)爭(zhēng)和十七次軍事政變是確實(shí)存在的。作者寫此書的目的是鼓勵(lì)拉美人民轉(zhuǎn)變自己保守、封閉、盲目的思維方式,告別“孤獨(dú)”,學(xué)會(huì)愛,團(tuán)結(jié)起來。他渴望一個(gè)烏托邦,“一個(gè)嶄新的無邊界的烏托邦將會(huì)誕生。在那里,沒有人可以決定別人怎么去死;愛情將成為現(xiàn)實(shí),幸福將成為可能”。
但這鼓勵(lì)不單單指向拉美人民,我們都應(yīng)該擁有克服孤獨(dú)、爭(zhēng)取愛、給予愛的勇氣。
上校在戰(zhàn)役結(jié)束的疲憊中嘆:“我們打了這么多年仗,一切只不過是為了別把我們的房子涂成藍(lán)色。”而我們工作學(xué)習(xí)的目的,也是為了留住彼時(shí)沒有孤獨(dú)、只有滿滿的愛的心。