《傲慢與偏見》經(jīng)典片段讀后感5篇
《傲慢與偏見》經(jīng)典片段讀后感5篇范文
《傲慢與偏見》這部小說和奧斯丁的其他小說,反映了她那個(gè)時(shí)代的世態(tài)人情,在英國小說開辟了寫實(shí)的世態(tài)小說的先河,帶有一般世態(tài)小說通俗淺顯的特點(diǎn),下面是小編為大家整理的關(guān)于《傲慢與偏見》經(jīng)典片段讀后感,如果喜歡可以分享給身邊的朋友喔!
《傲慢與偏見》經(jīng)典片段讀后感1
愛情是建立在兩性之間平等的基礎(chǔ)上,這是每個(gè)現(xiàn)代人的共識(shí),這卻不是古往今來的共識(shí)。這個(gè)共識(shí)是經(jīng)過很長歷史的進(jìn)化,很多人的勇敢爭取來的。在男女不平等的年代,有一個(gè)女性站出來爭取自由而平等的婚姻,這份勇敢就值得我們敬佩和謹(jǐn)記。17世紀(jì),在英國的小鎮(zhèn)上有一位不俗的女子,她用她的筆,為世間所有的女子指明一條愛情的正途:在相互了解,相互尊重的男女間才會(huì)有真正的愛情。
我最喜歡的《傲慢與偏見》就講述了這樣一個(gè)故事:地方土鄉(xiāng)紳的二女兒伊麗莎白是個(gè)聰慧敏捷思想前衛(wèi)的女孩子,得到了大莊園主達(dá)西先生的愛慕,達(dá)西很快求婚,但是遭到了伊麗莎白的拒絕,伊麗莎白在不明就里的情況下聽信了別人的謠言,認(rèn)為達(dá)西是破壞自己姐姐的愛情的罪魁禍?zhǔn)?,她認(rèn)為,達(dá)西人格很缺陷,配不上自己??墒呛髞?,隨著倆人的進(jìn)一步接觸,伊麗莎白發(fā)現(xiàn)達(dá)西并非人們傳說的那樣不堪,相反,他是一個(gè)正人君子,幫助別人,也幫助自己解決了很多的事情。在誤會(huì)一點(diǎn)點(diǎn)解除后,有情人終成眷屬。
愛情有一個(gè)過程,這個(gè)過程在于兩個(gè)人的人格的是不是能走到一起,伊麗莎白和達(dá)西是兩個(gè)處于不同階級(jí),不同環(huán)境的兩個(gè)人,之間有不可避免的有隔閡,而在相處中他們漸漸的消除了這個(gè)隔閡,同時(shí)發(fā)現(xiàn)了對方的閃光點(diǎn),互相贏得了理解,贏得了尊重,也贏得了愛情。
愛情就該是如此的:我理解你,所以我尊重你;我愛你,所以我愿意理解你。
《傲慢與偏見》經(jīng)典片段讀后感2
多年前,我對《傲慢與偏見》的點(diǎn)評(píng)是:幾百年前的瑪麗蘇愛情故事。顯然,這句點(diǎn)評(píng)雖然沒錯(cuò),但是不全面的?!栋谅c偏見》相比起愛情小說的這個(gè)定位,它更適合稱為社會(huì)小說。
找金龜婿近于瘋狂的班納特夫人為首的一群太太們映射了當(dāng)時(shí)在中層家庭中流傳著追名逐利、攀高枝的風(fēng)氣,受別人歧視的夏綠蒂又代表著當(dāng)時(shí)社會(huì)中一群被外界鄙夷的目光嚇得手足無措的未婚姑娘們,而賓利的家人則是代表了當(dāng)時(shí)屬于上流社會(huì)對普通人民的鄙夷、看不起。
在當(dāng)時(shí)種種丑陋的嘴臉里,主角伊麗莎白和達(dá)西是那么與眾不同,伊麗莎白正直善良、敢愛敢恨,達(dá)西雖然是一副少爺?shù)臉幼拥切拇嬲x和善良,幸而伊麗莎白細(xì)膩又直爽性格碰上達(dá)西行動(dòng)上的理解和體貼,他們才擁有了與當(dāng)時(shí)湊合過的、為了錢權(quán)而結(jié)合的婚姻不同的真摯感情。相比他們這段天作之合的感情,姐姐簡和賓利的感情更像一場童話故事、更加的烏托邦,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)里,能越過階級(jí)、越過阻攔堅(jiān)定彼此選擇的感情又會(huì)有多少呢?更多的可能是夏綠蒂那樣將就的生活,甚至是像莉迪亞那樣被欺騙。他們的每一段感情線中都埋伏著許多社會(huì)生活所結(jié)成的果,這也是簡奧斯丁文筆的高明之處,寫得十分貼近當(dāng)時(shí)人們的生活。
《傲慢與偏見》通過描寫幾對年輕人在人生必修課——感情路上的故事,向我們還原了當(dāng)時(shí)英國社會(huì)中的階級(jí)問題和崇拜地位金錢的惡俗風(fēng)氣,但與枯燥的讀本不同,文中又寫了美好得猶如童話的感情,相信是作者在這樣的社會(huì)里對美好的渴望和追求吧。
我想《傲慢與偏見》之所以能成為名著也是因?yàn)樗饶苊柽@一段有趣的故事,又能以此映射社會(huì)問題向人們提出勸告,還能向大眾傳輸美好的祝愿吧。
《傲慢與偏見》經(jīng)典片段讀后感3
最近讀了《傲慢與偏見》,頗有感受。本書作者是簡奧斯丁,她是英國小說家,她沒有上過正規(guī)學(xué)校但在父母的指導(dǎo)下,在她20歲左右開始了寫作。從18世紀(jì)末到19世紀(jì)初,充斥英國文壇的只是“傷感小說”和“哥特小說”,而奧斯丁的小說卻破舊立新,一反常規(guī)地展現(xiàn)了英國的日常生活和田園風(fēng)光。
《傲慢與偏見》就以喜劇為結(jié)局,講述了四段婚姻:簡與賓利先生的一見鐘情,讓雙方步入愛河;伊麗莎白和達(dá)西先生之間存在了許多誤會(huì),后來誤會(huì)化作了理解,加德納夫婦把伊麗莎白帶到了德比郡,二人結(jié)為伉儷;而輕浮放蕩、愛慕虛榮的莉迪亞和滿是虛偽的威克姆草率沖動(dòng)的在一起,讓街坊鄰居說盡了閑言碎語;柯林斯與夏洛特僅僅追求物質(zhì)生活,讓貝內(nèi)特太太頭痛不已……
四段婚姻,形成了兩種鮮明的對比,前者追求真愛而后者追求物質(zhì)生活。當(dāng)然,《傲慢與偏見》中不僅僅批判了后者的愚昧無知,還有上流社會(huì)中的太太們思想上的封建:認(rèn)為只有上等人才配得上自己的兒女、親人。
總是傲睨自若的對待那些無權(quán)無勢的人,這使得普通百姓總是片面的看待他們,可能他們很善良。但在人們的交往中,普通百姓仍持有對他們的偏見——他們很傲慢!其實(shí)我認(rèn)為那些無權(quán)無勢的人的偏見是不錯(cuò)的,倘若那些上層人士放下架子、和善待人,那么不僅僅是簡,賓利先生和伊麗莎白,達(dá)西先生的婚姻那么順利,整個(gè)社會(huì)都會(huì)變得和諧!
《傲慢與偏見》經(jīng)典片段讀后感4
“凡是有財(cái)產(chǎn)的單身漢,必定需要娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認(rèn)的真理,婚姻,與愛情無關(guān) ?!币赃@樣一句話作為本書的開頭,讓人不由想到這會(huì)是一部清喜劇,來講一個(gè)皆大歡喜的故事。可是如若只為了消遣而讀,那么這部《傲慢與偏見》就不會(huì)有如此長久的生命力。往往,偉大出自于平凡,奧斯丁就是將她的哲理通過這一人人司空見慣的事物來表達(dá)的。乍一看,她講的是伊麗莎白。班納特與達(dá)西的情,但尋遍全書,確絲毫不見熱情澎湃的只言詞組。難怪《簡愛》的作者夏綠蒂。勃朗特說奧斯丁不知激情為何物,的確,奧斯丁的作品給人的感覺最多的是理智二字。她以理智詮釋情,雖然沒有《呼嘯山莊》的生離死別,沒有《巴黎圣母院》的生死相隨,沒有《紅與黑》的浪漫熱烈,但其所反應(yīng)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)確是如此一針見血,她講的是婚姻,卻與情無關(guān)。
在奧斯丁生活的十八世紀(jì)末期大英帝國正處于顛峰時(shí)期,而奧斯丁卻把視線關(guān)注在英國鄉(xiāng)間。當(dāng)時(shí)英國鄉(xiāng)間的生活在作者看來是愜意悠閑的,純樸中包含平凡自然,但是整個(gè)英國社會(huì)的影響力始終波及著鄉(xiāng)村,如勢利、炫耀、虛榮和對婚姻的看法。當(dāng)時(shí)的婚姻締結(jié)的充要條件是男方有可觀的家產(chǎn),女方有豐厚的嫁妝。于是他們的結(jié)合便是幸福,便會(huì)為世人所承認(rèn)接收。誠然,這樣的婚姻類似于一種資產(chǎn)合并,以錢作為婚姻的基礎(chǔ),這明智嗎?在當(dāng)時(shí)的達(dá)官貴人看來這無可非議。于是一切的婚姻要門當(dāng)戶對,此處的門當(dāng)戶對確切地說應(yīng)是資產(chǎn)相當(dāng)。于是,一個(gè)已婚紳士有一兩個(gè)情婦,或是貴婦人們有幾個(gè)消遣的情人也被當(dāng)時(shí)社會(huì)所默認(rèn)??苫橐鋈员还谝浴吧袷ァ边@一詞來修飾。注重實(shí)際的人們始終以金錢作為信條,金錢至上方為他們的圣經(jīng),為之不惜賭上一生的幸福。這樣的做法才算理智、清醒??杀氖清X成了地位的標(biāo)志、有錢=有教養(yǎng)=有地位=有高尚品格=具備做丈夫的一切條件。當(dāng)貴婦人或是待嫁的小姐標(biāo)榜自己的地位、修養(yǎng)、才華、嫻靜、優(yōu)雅等等的諸多美德時(shí),她們決不會(huì)想到這一切的美德得以形成的資本是錢,她們談及金錢時(shí),顯現(xiàn)出蔑視和鄙夷,卻不知自己的婚姻得以締結(jié)不是因?yàn)槊赖?,美德只是一件附屬品,作為她們豐厚嫁妝的最讓人信服的掩飾物。人們以敷衍、奉承、阿諛來祝賀新人,祝他們有錢人終成眷屬。
在本書中有兩個(gè)人物是此種婚姻的忠實(shí)奴隸。一個(gè)是夏綠蒂,一個(gè)是韋翰。
夏綠蒂從小受到的家庭教育是注重門第、講究地位。她的父親威廉。盧卡斯爵士自稱與詹姆士宮有莫大聯(lián)系,這樣的吹噓在鄉(xiāng)間鄰居間引起的轟動(dòng)與崇敬已使他的虛榮心十分滿足。在這樣的熏陶下她與班納特家的財(cái)產(chǎn)繼承人柯林斯結(jié)了婚??铝炙共粌H為人做作、舉止粗俗,唯一可取的便是溜須拍馬之功。但他可以繼承班納特家的財(cái)產(chǎn),且自己有一份田地和一份牧師的俸祿。僅僅為了這些,當(dāng)柯林斯向伊麗莎白求婚失敗后的三天中,夏綠蒂一直借看望好友伊麗莎白為由,與柯林斯朝夕相對,終于在第三天使柯林斯向她求婚。她成了柯太太,卻不惜失掉伊麗莎白多年的友情。其實(shí)她也有不得已的地方,沒有豐厚的嫁妝意味著沒有幸福的婚姻,年齡頗大的夏綠蒂只有把握住這次對她而言難得的機(jī)會(huì)。起碼,她將來的生活有了著落,可以成為班家大宅未來的女主人。于是,她與認(rèn)識(shí)不到三天的柯林斯結(jié)了婚。婚后,她不斷忍受著丈夫令人生厭的怪異行為,她唯一的安慰是使她的新家有條不紊,并在世人面前構(gòu)建一個(gè)美滿的家庭。生活是殘酷的,擁有金錢的代價(jià)是失去跟多更為寶貴的東西,比如青春、情、幸福、快樂……
韋翰是個(gè)十足的流氓,他自恃外表軼麗,一心想通過婚姻來發(fā)家致富,可是,他忘了婚姻是相互的,金錢的交易也是相互的。他是個(gè)一窮二白的人,自是富家小姐不會(huì)光顧。但最終他還是通過不與麗迪亞結(jié)婚為要挾,向達(dá)西敲詐到了一筆可觀的收益。于是又一個(gè)婚姻,又一個(gè)為了金錢的婚姻鑄就了,這次不單出賣了幸福,還有靈魂,韋翰的靈魂被他自己徹底出賣了!婚姻既已變成手段,那幸福也是奢望了。
在本書中伊麗莎白一直是以一個(gè)正面人物來寫的,她理智、活潑、打趣,善于對人冷眼旁觀并直看穿其心思。書中常有她發(fā)表的見解和看法,作者通過她來表達(dá)自己的意圖和觀點(diǎn),但表面上看來她是情的忠實(shí)追隨者,直到最終獲得真。但仔細(xì)想想也不難發(fā)現(xiàn)伊麗莎白或許說作者本身都難以逃出金錢性婚姻的怪圈。首先,作者在安排角色上讓達(dá)西擁有俊朗的外表、高尚的品格,最重要的是,無論他與伊麗莎白的情節(jié)發(fā)展多么跌宕起伏,有一點(diǎn)是事實(shí),他是一位年薪一萬英鎊的紳士,與皇家有密切聯(lián)系,有自己的莊園、家產(chǎn)、田地,總而言之,達(dá)西非常非常富有。所以,伊麗莎白當(dāng)初拒絕柯林斯求婚的原因很簡單——有更好更富有的在后面。同時(shí),伊麗莎白之所以對達(dá)西改變態(tài)度的轉(zhuǎn)折點(diǎn)是在她看見了達(dá)西碩大的莊園之后,彭伯里女主人的稱號(hào)無可避免的是一種誘惑。正如伊麗莎白所說,她是紳士的女兒,達(dá)西是紳士,他們是處在同一階層的。地位相差并非非常懸殊,更何況,她出自鄉(xiāng)紳之家,也算是半個(gè)富家小姐,小型的資產(chǎn)合并在所難免。她和達(dá)西的婚姻不被達(dá)西親友所接受,只因?yàn)檫_(dá)西原可以找一個(gè)比她富有得多的妻罷了。
這樣的婚姻是一種悲劇,婚后所要面對的殘酷現(xiàn)實(shí)是免不了的。
《傲慢與偏見》經(jīng)典片段讀后感5
我很久以前就有機(jī)會(huì)看《傲慢與偏見》,但說句心里話,當(dāng)時(shí)我并不認(rèn)為這本書有多好,甚至只看了個(gè)開頭就放到了一邊,心想:語言如此貧乏,故事又無激動(dòng)人心之處,怎么會(huì)成為世界名著呢?這次我是在偶然間弄到這本書,由于書的主人極力推薦,我滿腹狐疑,才決定看完之后再對此書下一個(gè)自己的定論,這種想法推動(dòng)下,我花了一些睡覺時(shí)間將它看完,于是對它的看法大為改觀。
一眨眼,三十幾章看完了,人物的性格也很明顯地被作者刻畫出來了。這本書中似乎只有兩種人:聰明的和愚蠢的,沒有絕對的好壞之分,騙子韋翰也許除外。他利用了自己巧妙的奉承能力以及一付”討人喜歡”的儀表,迷住了伊麗莎白,不停地為自己洗刷冤情,中傷達(dá)西。可笑他的話里充滿破綻,而聰明過人的伊麗莎白雖能與彬格來小姐辯駁,與咖苔琳夫人頂撞,卻還是被韋翰牽著鼻子走。說實(shí)話,我并不認(rèn)為伊麗莎白被騙說明他是一個(gè)”愚人”。人,總是先入為主,達(dá)西先生傲慢、無禮的樣子早已進(jìn)入伊麗莎白的頭腦,還怎么對他產(chǎn)生好感?對于旁人的點(diǎn)評(píng)又怎能輕易的置若罔聞?對達(dá)西產(chǎn)生偏見是很正常的。我說的旁人自然就是指相貌堂堂的韋翰了。不可否認(rèn),韋翰長著一張英俊的臉,表面上也裝得非常”紳士”。雖有”人不可貌相”、”知人知面不知心”之說可就連我這個(gè)活在二十一世紀(jì),以旁觀者的身份看這個(gè)故事,仍然對韋翰產(chǎn)生好感,又豈能怨伊麗莎白這一個(gè)生活在過去時(shí)代的姑娘?
合上這本書,仔細(xì)地品味一番,方才發(fā)現(xiàn),整部小說,之所以吸引人,完全是因?yàn)樗p松幽默的格調(diào)。伊麗莎白的嘲笑諷刺,正將那些自視紳士、淑女的貴族的本來面目暴露無疑。
這的確是一本好書,不愧是世界名著!