蔡文姬讀書(shū)筆記
蔡文姬讀書(shū)筆記
蔡文姬博學(xué)有才,通音律。大家在讀蔡文姬的文章時(shí),都怎么寫(xiě)筆記呢?來(lái)看看學(xué)習(xí)啦小編精心為你整理蔡文姬讀書(shū)筆記,希望你有所收獲。
蔡文姬讀書(shū)筆記篇一
范曄《后漢書(shū).列女傳》中的《董祀妻》,是最早的,也是最詳細(xì)的蔡文姬的傳記。文章不算太長(zhǎng),復(fù)述容易失真,照錄如下:
“陳留董祀妻者,同郡蔡邕之女也,名琰,字文姬。博學(xué)有才辯,又妙于音律。適河?xùn)|衛(wèi)仲道。夫亡,無(wú)子,歸寧于家。興平中,天下喪亂,文姬為胡騎所獲,沒(méi)于南匈奴左賢王。在胡中十二年,生二子。曹操素與邕善,痛其無(wú)嗣,乃遣使者以璧贖之,而重嫁于祀。祀為屯田都尉,犯法當(dāng)死。文姬詣曹操請(qǐng)之。時(shí)公卿名士,及遠(yuǎn)方供驛,作者滿堂。操謂賓客曰:"蔡伯喈女在外,今為諸君見(jiàn)之。"及文姬進(jìn),蓬首徒行,叩頭謝罪,音辭清辨,旨甚酸哀,眾皆為改容。操曰:"誠(chéng)實(shí)相矜,然文狀已去,奈何?"文姬曰:"明公廄馬萬(wàn)匹,虎士成林,何惜疾足一騎,而不濟(jì)垂死之命乎?"操感其言,乃追原祀罪。時(shí)且寒,賜以頭巾履襪。操因問(wèn)曰:"聞夫人家先多墳籍,猶能憶識(shí)之不?"文姬曰:"昔亡父賜四千許卷,流離涂炭,罔有存者;今所誦憶,裁四百余篇耳。"操曰:"今當(dāng)使十吏就夫人寫(xiě)之。"文姬曰:"妾聞男女之別,禮不親授,乞給紙筆,真草唯命。"于是繕書(shū)送之,文無(wú)遺誤。后感傷亂離,追懷悲憤,作詩(shī)二章。......”
第一章,就是我們最熟悉的那篇五言詩(shī):“漢季失權(quán)柄,董卓亂天常,志欲圖篡弒,先害諸賢良。......”第二章是七言楚歌體:“嗟薄祜兮遭世患,宗族殄兮門(mén)戶單!......”另外,不見(jiàn)于《后漢書(shū)》的,還有那著名的《胡笳十八拍》,據(jù)說(shuō)也是她的作品。三首詩(shī)的內(nèi)容,都是寫(xiě)她離胡歸漢時(shí)祖國(guó)之愛(ài)和母愛(ài)之愛(ài)的矛盾的。這三首詩(shī),是否全是蔡文姬的手筆,從來(lái)就是議論紛紛,莫衷一是的。三首詩(shī),寫(xiě)得都很可愛(ài),因而就都流傳下來(lái)了。比較起來(lái),那篇五言詩(shī)和《胡笳十八拍》,藝術(shù)形象,鮮明突出,情感真摯,動(dòng)人心魄;因而后來(lái)的詩(shī)人們,都給予了極高的評(píng)價(jià)。
從以上的傳記來(lái)看,曹操之所以贖回文姬,是為了“素以邕善,痛其無(wú)嗣”---純粹出于“義舉”。郭老的劇本,則改為曹操要她回來(lái)“繼續(xù)父親遺業(yè),幫助撰修續(xù)漢書(shū)。”這是虛構(gòu)。郭老說(shuō),這一虛構(gòu),是有所依據(jù)的;那就是《后漢書(shū)》中所說(shuō)的,蔡文姬全憑記憶追錄出來(lái)的,很可能包含著著蔡邕的歷史遺著。因而劇本中說(shuō),蔡文姬“在后漢書(shū)的的撰述上提供了很寶貴的材料。”
可是,在上引《后漢書(shū)》本傳中,明明指出,那是家藏古書(shū),而不是蔡邕自己的著作。否則,文姬錄出的如果是珍貴的蔡邕遺著,又怎能知道是“文無(wú)遺誤”呢?
當(dāng)然,劇作家寫(xiě)史劇,是完全可以虛構(gòu)一些東西的。事實(shí)上,說(shuō)文姬歸漢是為了寫(xiě)歷史,也早見(jiàn)之于明人陳與郊的雜劇《文姬入塞》,及清人南山逸史的雜劇《中郎女》。
陳與郊的《文姬入塞》,說(shuō)曹操讀了文姬從漢入胡時(shí)題在驛壁上的半段小詞后,很傷感,認(rèn)為“中郎有女,蔡琰無(wú)辜。待移糞上之英,仍坐匣中之玉。續(xù)成青史,完一代文章;免限黃沙,恨千秋羅綺。”這才派人去贖她的。原戲只有一折,是專寫(xiě)文姬入塞和她的兒子分別時(shí)的悲慘情景的。修史與否,作者沒(méi)有交代,也毋須交代。
南山逸史的《中郎女》,共有四出:贖姬、歸漢、完婚、修史(?)。劇前有四句“正名”:“重文學(xué)的老奸瞞輕財(cái)全友,讀父書(shū)的俊文姬女作男工,受孤凄的懦賢王拋妻割愛(ài),落便宜的窮董祀婦貴夫榮”。劇中敘述曹操由于“海甸粗平,烽煙暫息”,感到“國(guó)史尚未篡修”,因而要選擇“耆宿名賢,撰成信使”。其真正用意,則是怕他那“一片翊漢安劉苦心”。“會(huì)被后來(lái)輕薄書(shū)生,東涂西抹壞了”。因?yàn)槭窒聼o(wú)人能夠修史,才想到老友蔡邕,又聯(lián)想到文姬,決定贖她回來(lái),使她擔(dān)負(fù)此一重任。后來(lái),文姬修史成功,對(duì)于曹操的評(píng)價(jià),確實(shí)不低,說(shuō)他是“英明睿智,圣武神文”。又說(shuō)他“看多少狠黃巾,劍底亡;除卻了奸常侍,刀尖喪;斷送了逆太師,車(chē)下誅;直弄得狡溫侯,階前葵”。“覷著那二袁、劉表草頭霜!撫東吳,鎮(zhèn)蜀邦,真?zhèn)€是奠安漢室臻文景,誰(shuí)及你謙讓周文薄武湯,劻勷,壓倒了萬(wàn)世卿和相,輝煌,勘配著千秋帝與王”!
在這個(gè)戲里,曹操之所以要贖文姬回來(lái),是為了讓她撰修國(guó)史,歌頌自己。她完成了這一使命,曹操的目的達(dá)到了。
而且,劇中的文姬,自覺(jué)“降志辱身”終日思念故鄉(xiāng),悲愁度日。因此聽(tīng)到贖她回去的消息,她是“暗喜佯悲”的。而離開(kāi)匈奴時(shí),,她的丈夫和一雙兒女,哭得天昏地暗,她卻是無(wú)動(dòng)于衷,一言不發(fā),僅僅是“略作悲哀狀”而已。
回來(lái)后,曹操立即把她嫁給她父親的學(xué)生,過(guò)去也曾“許過(guò)婚姻”的董祀,夫婦生活,非常美滿。
因此作者虛構(gòu)了蔡文姬修史這一情節(jié),并沒(méi)有什么不合適的地方。
郭老的話劇《蔡文姬》,情況就完全不同了。第一,她同左賢王的感情非常好,對(duì)于一雙兒女,也是愛(ài)之如命的。不但在南匈奴,就是回到漢朝后,也是一直苦苦思念著他們的。第二,如果她的歸漢,沒(méi)有一個(gè)偉大而又崇高的目地,那么久絕不會(huì)使她沖淡了對(duì)于失去兒女和丈夫的悲哀的。因此,曹操為什么贖她回來(lái),就成為這個(gè)戲的關(guān)鍵所在了。
郭老也是假定她回來(lái)“幫助撰修續(xù)漢書(shū)”的。但是,如前所說(shuō),這是缺乏歷史根據(jù)的。因而郭老在劇中也只是說(shuō)她追錄了父親的幾百篇遺著,“對(duì)續(xù)漢書(shū)的撰述,提供了很多寶貴的資料”,如此而已。這就是說(shuō),曹操接她回漢的必要性,是沒(méi)有多大說(shuō)服力的。難怪有的觀眾看過(guò)劇后說(shuō):如果僅僅是為了這個(gè)目的,那就讓蔡文姬在南匈奴追錄父親的遺著好了,何必一定非要她歸漢不可呢?
從舞臺(tái)上也可以看出:凡是表現(xiàn)蔡文姬與兒女的難舍難分,以及后來(lái)廢寢忘食地懷念兒女的場(chǎng)面,都很感人;因?yàn)椋鞘钦鎸?shí)的,自然的。而一到董祀用那些冠冕堂皇的大道理來(lái)勸文姬,她就大聲疾呼地說(shuō):“你的話說(shuō)得真好啊!”并且立即承認(rèn)錯(cuò)誤,表示一定聽(tīng)從勸告,改正錯(cuò)誤時(shí),人們就會(huì)感到:這是人為的,不可信的。
最后,由曹操主婚,使董、蔡結(jié)合的那場(chǎng)戲,也是很不舒服的。戲中告訴我們:他們雖然是親戚,但是已經(jīng)多年沒(méi)有見(jiàn)面了。董祀奉命出使,唯一任務(wù),就是說(shuō)服文姬,讓她歸漢,并且平平安安回到鄴下的。在那樣的情況下,特別是在“執(zhí)法如山”的曹操手下做事,董祀是不可能、也絕不敢有其他想法的。蔡文姬呢,既然對(duì)自己的丈夫和兒女,有那么深厚的情感,又怎能在很短期間內(nèi),摻入其他感情呢?不錯(cuò),董祀從悲哀中救過(guò)文姬,但那是自己的任務(wù)。如果讓文姬憔悴而死,董祀的命運(yùn),當(dāng)然是不問(wèn)可知的。文姬也救過(guò)董祀,但那是主持公道,辨明是非。一個(gè)正直的人,誰(shuí)都會(huì)那樣做的。這里面,絲毫看不出有什么別的動(dòng)機(jī)。分別了八年,不通音信。忽然,出乎意外,二人見(jiàn)面了。更出乎意外的是:第三者挺身而出,要“替天行道”,硬將他們二人結(jié)合在一起,使他們成為夫婦--這真是“驚人之筆”,但對(duì)于當(dāng)事人,特別是蔡文姬,其處境確實(shí)是很尷尬的。
戲看到這里,我就自然而然地想起蔡文姬的《悲憤詩(shī)》最后的詩(shī)句來(lái)了:“托命于新人,竭心自勖勵(lì),流離成鄙賤,??謴?fù)捐廢。”--對(duì)于曹操給他安排的婚姻,她是只有點(diǎn)頭的;因?yàn)樗?ldquo;失過(guò)節(jié)”的,是所謂“生得胡兒羞漢妾”的;更何況主婚的又是那位“怒過(guò)雷霆,喜愈春日”的曹操呢?蔡文姬離開(kāi)匈奴時(shí),是被迫的,身不由主的;最后的結(jié)婚,也是聽(tīng)人擺布,形同傀儡。我們同情文姬的遭遇,自然也就對(duì)于曹操的擅作威福,感到萬(wàn)分憤慨了。
因此,觀眾就很難理解:曹操為什么一定要人家骨肉分離,抱恨終生呢?這難道能說(shuō)是一個(gè)“視民如份”的“仁者”所應(yīng)該做的事么?用這樣一件不但不值得歌頌,反而覺(jué)得應(yīng)該詛咒的事來(lái)歌頌曹操,結(jié)果當(dāng)然是適得其反的。
因此,我說(shuō),選取“文姬歸漢”這件事來(lái)替曹操翻案是不合適的。
蔡文姬讀書(shū)筆記篇二
靜下心來(lái),手捧《蔡文姬》看了起來(lái),蔡文姬的才華真讓人驚嘆,但她的命運(yùn)令人惋惜。
蔡文姬名琰,既字文姬,又字明姬,,她的父親便是大名鼎鼎的大儒蔡邕。蔡文姬生在這樣的家庭,自小耳濡目染,既博學(xué)能文,又善詩(shī)賦,兼長(zhǎng)辯才與音律,可以說(shuō)蔡文姬有一個(gè)幸福的童年,可惜時(shí)局的變化,打斷了這種幸福。蔡文姬一生三嫁,在被掠到南匈奴之前,曾遠(yuǎn)嫁河?xùn)|衛(wèi)家,衛(wèi)家是河?xùn)|世族,她的丈夫衛(wèi)仲道更是大學(xué)出色的士子,夫婦兩人恩愛(ài)非常,可惜好景不長(zhǎng),不到一年,衛(wèi)仲道便因咯血而死。蔡文姬不曾生下一兒半女,離開(kāi)衛(wèi)家回到老家。想不到一個(gè)博學(xué)多才的好女子,命運(yùn)是如此凄慘,婚姻生活如此不幸!軍閥混戰(zhàn)的局面中,蔡文姬與許多被擄來(lái)的婦女,一齊被帶到南匈奴。在這十二年中,她嫁給了匈奴左賢王,生下了一雙兒女。過(guò)著恩愛(ài)幸福的生活。與此同時(shí),曹操當(dāng)上宰相,挾天子以令諸侯,得知其被擄到了南匈奴時(shí),立即派使者攜帶黃金千兩,白壁一雙,要把她贖回來(lái)。蔡文姬痛苦的離開(kāi)了丈夫與兒女,回歸了故土。文姬歸漢后,留下了動(dòng)人心魄的《胡笳十八拍》和《悲憤詩(shī)》?!侗瘧嵲?shī)》是中國(guó)詩(shī)歌史上第一首自傳體的五言長(zhǎng)篇敘事詩(shī)。 蔡文姬也確實(shí)非常有才氣。蔡文姬憑記憶默寫(xiě)出四百篇文章,文無(wú)遺誤,可見(jiàn)蔡文姬才情之高。曹操把蔡文姬接回來(lái),在為保存古代文化方面做了一件好事。歷史上把“文姬歸漢”傳為美談。 蔡文姬在在曹操的安排下,嫁給田校尉董祀,坎坷的命運(yùn)似乎緊跟著這個(gè)可憐的孤女,毫不放松。就在她婚后的第二年,她的丈夫董祀又犯罪當(dāng)死,她顧不得嫌隙,蓬首跣足地來(lái)到曹操的丞相府求情!
我從心里非常欽佩她又非常羨慕她。不管怎樣她的一生充滿了傳奇與真愛(ài)!人類社會(huì)如同一臺(tái)大戲,在一幕幕的演出,而每個(gè)人都在這個(gè)舞臺(tái)上扮演著一個(gè)角色,上演著悲歡離合。但是,一個(gè)人的命運(yùn)往往不是自己所能掌舵的。如果,對(duì)人生的種種不幸只是一味的抱怨與怨恨,也許只能使自己更加不幸。如果能從其中超脫出來(lái),看淡世間的種種恩怨是非、悲歡離合,才能領(lǐng)悟人生的真實(shí)意義,才能獲得真正的自由與超脫。蔡文姬一生雖然坎坷,可是她都能通過(guò)自己的拯救,燃起對(duì)生命的熱愛(ài)。也許正以為她經(jīng)歷了人生的諸多悲歡離合,才使得她的人生賦予了傳奇與真愛(ài)!
蔡文姬讀書(shū)筆記篇三
今天,我讀了《蔡文姬學(xué)琴》這篇文章。
蔡文姬是我國(guó)東漢末年杰出的女詩(shī)人。她的父親蔡邕是東漢著名的文學(xué)家、書(shū)法家,在音樂(lè)方面很有造詣,蔡文姬也很喜歡音樂(lè)。每次蔡邕彈琴的時(shí)候,她就認(rèn)真地聽(tīng),并且跟著學(xué)了起來(lái)。她看到父親有一把很漂亮的好琴,就想用好琴,可是父親告訴她只有用普通琴練好了,才能用好琴。后來(lái),蔡文姬刻苦的練琴,連琴的聲音都知道得一清二楚。終于,如愿以償?shù)挠蒙狭四前押们佟?/p>
蔡文姬學(xué)琴蔡時(shí)堅(jiān)持不懈的精神值得我學(xué)習(xí)!
蔡文姬筆記相關(guān)文章: