《茶花女》讀書筆記
《茶花女》讀書筆記
“我”由于偶然參加了一個拍賣會,買下了當初阿爾芒·迪瓦爾送給瑪格麗特·戈蒂埃的一本書—《瑪儂·萊斯科》。后來,阿爾芒·迪瓦爾尋到“我”,請求“我”把書贈與他,并向“我”傾訴了他與瑪格麗特的愛情:
阿爾芒·迪瓦爾對瑪格麗特一見鐘情,他對瑪格麗特的愛是純粹的,與其他男人對她的帶有炫耀的愛完全不同。正因為這一點,瑪格麗特這個從小受盡苦難,長大后又混跡于風塵的青樓女子——一個把愛情與交易等同,為金錢出賣肉體的女人,開始感受到了愛的滋潤。于是,瑪格麗特瘋狂地愛上了迪瓦爾,甚至不惜和保養(yǎng)自己自己的老公爵分手,公布自己的戀情,變賣自己的財產。只可惜,由于種種原因—最重要的是阿爾芒的父親的干涉,這對戀人不得不分開。
舍棄阿爾芒以后,瑪格麗特又過回了以前紙醉金迷的生活。而這一次,為了找尋失去愛人的空虛生活的替代品,瑪格麗特的作息變得更加糟糕。最后的她,死于肺病。
而不明就里的阿爾芒以為瑪格麗特離開他是因為無法忘記以前的生活。在返回巴黎后對瑪格麗特進行了報復——對一個女人來說,最殘酷的事莫過于自己愛的人在自己面前和另一個女人恩愛,更何況是瑪格麗特這種這么渴望得到愛情的人。只可惜,她選擇了把一切都寫在日記里,卻沒有膽量對阿爾芒言明。
她死后,記錄她心扉的日記被交到了阿爾芒的手里。至此,一顆長久渴望滋潤卻一直受太陽煎熬的心顯露在阿爾芒面前。
整本書以“我”為傾聽者,以阿爾芒為傾訴者進行。結尾附以瑪格麗特的日記。如果用一句話來概括這本書,我覺得有一句話概括得非常好:一個為了一段嚴肅的愛情而獻身的妓女的悲劇。
妓女這個詞,在我們眼中總歸帶著卑賤意味。但在看這本書,我沒有看到茶花女如何出賣肉體,而是她為了一段不被認可的愛情而付出了怎樣的努力和代價。
瑪格麗特說,和阿爾芒在鄉(xiāng)下住的那段時間是她今生最快樂的日子。而我猜,大概阿爾芒也是她今生唯一真心愛過的男人了,以致于在她病危的日子里,聲聲念念,始終是阿爾芒。
小仲馬在《茶花女》的結尾中說:“有一位姑娘,在她的一生中曾經產生過一種嚴肅的愛情,她為了這愛情遭受痛苦,直至死去。”
捫心問問自己,面對愛情,是否能做到像瑪格麗特那樣。
《茶花女》好句摘抄:
1:贏得一顆沒有談過戀愛的心,這就等于進入一座沒有設防的城市。
2:少女越是相信善良就越是容易失身,如果不是失身于情人的話,至少是失身于愛情。
3:在賭錢的過程中,我能相當冷靜,我只輸我付得出的錢,我只贏我贏得起的錢。
4:作為一個男人,只有在跟他的情人恩斷義絕的時候才會不辭而別。
5:女人們有時候能容忍別人在愛情上欺騙她們,但決不允許別人傷害她們的自尊心。
6:我希望自己能像一個百萬富翁似地愛您,但是我力不從心,您希望我像一個窮光蛋似地愛您,我卻又不是那么一無所有。
7:真正的愛情始終是使人上進的。
8:我們一定是前世作孽過多,再不就是來生將享盡榮華,所以天主才會使我們這一生歷盡贖罪和磨煉的煎熬。