柏林之圍讀書筆記3篇
柏林之圍讀書筆記3篇
柏林之圍讀書筆記1
《柏林之圍》是都德的另一個短篇名作。小說以1870年的普法戰(zhàn)爭為背景,敘述普魯士軍隊(duì)圍攻巴黎期間,一個法國普通軍人儒弗上校的愛國故事,塑造了一個具有濃厚愛國主義精神的法蘭西軍人的悲壯形象。
小說構(gòu)思新穎,原本的“巴黎之圍”,卻被定名為“柏林之圍”。情節(jié)安排巧妙,通過一個病中的老軍人故事,將巴黎被普魯士圍困攻陷的苦難現(xiàn)實(shí)與主人公想象中的法軍攻克柏林的勝利對照起來,既深刻表現(xiàn)了人物的強(qiáng)烈愛國主義情感,又使小說具有一種動人的悲劇色彩。風(fēng)格委婉細(xì)膩,語言質(zhì)樸無華,篇幅短小精悍,也是這篇小說的藝術(shù)特色。從藝術(shù)的巧妙性和思想的深刻上看,小說都堪稱為世界短篇小說之林中的愛國主義名篇。
柏林之圍讀書筆記2
我在暑假期間讀了《都德短篇小說選》這本書,其中有一篇文章叫《柏林之圍》,這部短篇小說給我留下了深刻的印象。
文中的一個老人貫穿了全文,那就是菇沃上校。這個老人是一個特別看重榮譽(yù)和愛國主義的人,當(dāng)他聽說法軍戰(zhàn)敗后,當(dāng)即中風(fēng)倒下。她的小孫女和醫(yī)生為了他的病情,不斷編謊話。在普軍包圍巴黎時,他們說是法軍包圍了柏林。普魯士兵進(jìn)巴黎時,老上校以為法軍凱旋,于是,他穿上軍裝準(zhǔn)備迎接凱旋歸來的法國士兵,而他看到的卻是一隊(duì)隊(duì)普魯士士兵行進(jìn)在巴黎的街道上,這晴天霹靂,使老人的心猝然停止了跳動。
這篇小說情節(jié)安排巧妙,通過一個病中的老軍人視角的運(yùn)用,將巴黎被普魯士圍困攻陷的苦難現(xiàn)實(shí)與主人公想象中的法軍攻克柏林的勝利對照起來,既深刻表現(xiàn)了人物的強(qiáng)烈愛國主義情感,又使小說具有一種動人的悲劇色彩。風(fēng)格獨(dú)特,語言優(yōu)美,篇幅短小精練也成為這篇小說的藝術(shù)特色。表達(dá)了作者對祖國深深的熱愛和對敵人的仇恨。
這個故事讓我想起了愛國詩人陸游,他在老年時仍不忘保家衛(wèi)國,奮勇殺敵,但始終沒能看到“王師北定中原日,家祭無忘告乃翁”的一幕,最終在抗金的呼聲中病終。他不也是和菇沃上校一樣,熱愛祖國,但終究心愿未成,含恨而死。我很敬佩他們愛國的高尚情操。 在生活中,我們應(yīng)該向菇沃上校學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)他的愛國情懷和堅(jiān)定的愛國思想。努力學(xué)習(xí),爭取做國家的棟梁,為祖國的建設(shè)作出貢獻(xiàn)。
柏林之圍讀書筆記3
錢鐘書先生的《圍城》太長了,我怎么也看不下去。總是知道城里的人想出去,城外的人想進(jìn)來。在戰(zhàn)爭年代應(yīng)該尤是如此,我們想出去,敵人想沖進(jìn)來,無論是圍城,還是被圍都有了主觀的沖動。所以戰(zhàn)爭總是由欲望的膨脹而來的。因而,戰(zhàn)爭總是殘酷的,美麗的幻想和悲劇的事實(shí)可能只有一墻,僅僅一墻之隔。
都得先生對普法戰(zhàn)爭的寫作數(shù)量不多,確是那一期間最好的?!蹲詈笠徽n》、《柏林之圍》都是以普法戰(zhàn)爭為背景,總是沉重的步調(diào),總是悲慘的結(jié)局。所以,才能將戰(zhàn)爭的殘酷體現(xiàn)出來。那個經(jīng)歷拿破侖時代的,不知多少次打敗德國軍隊(duì)的儒弗就是最終的犧牲品。有道是,死而無憾,可他卻是在幻想和事實(shí)交織時,被迷惑所殺的人。
在普法戰(zhàn)爭后期,巴黎即將被德國圍攻。那個儒弗上校聽了戰(zhàn)敗德消息后麻痹在地,醫(yī)生和老人的孫女開始挽救他。然而這位年過八十的老人被挽回的希望很渺茫。當(dāng)一個錯誤的戰(zhàn)報(bào)傳入他的耳朵后,漸漸他的身體開始好轉(zhuǎn)。當(dāng)然,真正的消息一定會要了他的命。因此,他的孫女打算開始用錯誤的謊言騙老人,讓他的身體恢復(fù)起來。她編造法國軍隊(duì)即將圍攻柏林,然而事實(shí)是德國人開始圍攻巴黎。圍攻巴黎的軍隊(duì)漸漸逼近,巴黎即將被德國人占領(lǐng)。出乎意料的是儒弗老人打開了窗戶,在陽臺上看到了殘酷的現(xiàn)實(shí)。最終,摔下了陽臺……
多么悲愴的作品!一位有著愛國熱情的老人卻是在幻想和“謊言”中表現(xiàn)出來的。包括《最后的一課》在內(nèi),我們不難發(fā)現(xiàn),都得寫得不是英雄形象,而是一個個普通人。不過,體現(xiàn)得卻是同樣的高尚偉大的情感。這就是沉甸甸的民心,不再激昂壯烈,而是深沉厚重,那是與生俱來的,卻不是宣傳的作用,給予人們無盡的哀思。
作品本身也充滿了許多的不知性,給人一種很微妙的感覺。后來的虛幻(巴黎之圍和柏林之圍)兩條線的互相交織更是給人十足的妙趣,讓我會心一笑。的確,很好。也許這就是都德本領(lǐng),更廣義地說是高超的寫作技巧,那么這就是文學(xué)的魅力了。
摘記:
瞧他們在一起,可以說就像同一個模子鑄出來的兩枚希臘古幣,只不過一枚很古老,帶著泥土,邊緣已經(jīng)磨損,另一枚光彩奪目,潔凈明亮,完全保持著新鑄出來的那種色澤與光潔。
這時,前哨部隊(duì)的頭四個騎兵可以看見在高處陽臺上,有一個身材高大的老人揮著手臂,蹌蹌踉踉,最后全身筆直地倒了下去。這一次,儒弗上校可真的死了。