格列佛游記大人國讀書筆記
格列佛游記大人國讀書筆記
江奈生·斯威夫特是18世紀(jì)英國著名的作家,《格列佛游記》是其杰作。現(xiàn)如今,這部小說仍然舉足輕重,被視為世界文學(xué)寶庫中最杰出的小說之一。下面就是學(xué)習(xí)啦小編分享給大家的格列佛游記大人國讀書筆記,希望大家喜歡。
格列佛游記大人國讀書筆記(一):
《格列佛游記》不用說,大家也在熟悉不過了。本書對(duì)統(tǒng)治階級(jí)的腐敗,無能,無聊,毒辣,貪婪,自大等做進(jìn)行了痛快淋漓的鞭撻,批判的聲音似乎要越出18世紀(jì)初期的英國,而將矛頭直接指向罪孽深重,愚蠢,骯臟,毫無理性的整個(gè)人類。
利立浦特(小人國)游記
官場(chǎng)之中,做成官之后就是明爭(zhēng)暗斗,互相傾軋,就為了他們穿的鞋子的跟高低不同。高跟黨和低跟黨積怨極深,從不在一塊兒吃喝或談話。
內(nèi)患方殷,利立浦特卻還要對(duì)另一個(gè)小人國不來夫斯庫發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),每次戰(zhàn)爭(zhēng)各有勝負(fù)。
第一卷中的諷刺是正面的,直接的,那一些“有所指”的諷刺其實(shí)也完全適用于人類,而不僅僅限于英國這么一個(gè)國家,其內(nèi)部的腐敗和紛爭(zhēng),也終有一天會(huì)將其毀滅。
布羅卜丁奈格(大人國)游記
格列佛在利立浦特人的心目中是個(gè)龐然大物,但一到布羅卜丁奈格,他就象田間的鼬鼠一般小了。格列佛被當(dāng)作小玩藝裝入手提箱里,帶到各城鎮(zhèn)表演展覽。后來,國王召見他,他慷慨陳辭,夸耀自己的祖國的偉大,政治的賢明,法律的公正,然而均一一遭到國王的抨擊與駁斥。
格列佛自然很“失望”,不過他很快就從心里“原諒”了這位國王。他明白國王之所以不能欣賞他所宣揚(yáng)的祖國的種種“偉業(yè)”,完全是國王與世隔絕,孤陋寡聞。
第二卷尤其對(duì)統(tǒng)治者的道德提出了要求;統(tǒng)治者腐敗墮落,不能身正,老百姓的歪和邪是必然的,不能一味罵人心不古。
勒皮他、巴爾尼巴比、拉格奈格、格勒大錐、日本游記
飛島上的人也并非完全蠢笨,他們之所以有充足的時(shí)間終日沉浸于不切實(shí)際的冥思苦想,是因?yàn)樗麄兊膶?shí)際生活有保障——地上的人民供養(yǎng)著他們。所以,下面一有風(fēng)吹草動(dòng),他們是非常敏感的,哪里拒絕效忠納貢,國王就有幾種可以使人民歸順的手法:“一種是將飛島長時(shí)間的浮在該地人的頭頂,剝奪他們享有的陽光和雨水的權(quán)利。”第二種手法是將島上的大石頭往下扔,把人們的房屋砸得粉碎。如果他們還是不歸順的話,國王就用最后方法:“讓飛島直接落到他們 的頭上,將他們統(tǒng)統(tǒng)毀滅。”
人們不是沒有對(duì)策。有人想出在巨塔的頂端安裝巨大的磁石,使飛島下降時(shí)將它吸住并永遠(yuǎn) 的固定,徹底改變一下政府。
第三卷,作者諷刺了文學(xué)和歷史的所謂新批評(píng)主義的方法。最終得出結(jié)論:“他們是我生平所見到的最受屈辱的人。”
慧骃國游記
格列佛在慧因國里與慧因的生活是最令他難忘的。他們的國家不會(huì)出現(xiàn)表示罪惡的字眼,像:欺騙、懷疑、狡猾等等之類的詞。所以他們的社會(huì)不會(huì)有欺騙、懷疑、狡猾、陷害、陰謀、賄賂……。那個(gè)世界才是一個(gè)真正充滿幸福和快樂的地方。以至于當(dāng)主人公離開那里時(shí)流下了悲傷的眼淚。
我們的社會(huì)雖然不像當(dāng)時(shí)英國那樣敗落,但也好不到哪去。小偷小摸、亂扔亂丟、破壞公物。都是我們身邊隨處可見的事。殺人放火、販毒走私、殘暴瘋狂。也是我們?cè)陔娨曋薪?jīng)常見到的事,都已經(jīng)不足為奇了。
這么一個(gè)渾濁的社會(huì),是要靠我們來澄清的。現(xiàn)在的我們雖然不能做出什么轟轟烈烈的事情來,但是可以做我們能做到的事。就算是低下頭揀起一片垃圾,寫一篇環(huán)保文章,號(hào)召朋友親戚……這都是我們輕易能做到的。
我期盼著有一天我們的社會(huì)也像慧因國,孩子們的眼中不再有疑慮,教育與現(xiàn)實(shí)是統(tǒng)一的。我愿為此付出努力,也希望大家與我一道,從自己做起,從現(xiàn)在開始做起,讓這個(gè)社會(huì)多一點(diǎn)真誠、少一點(diǎn)虛偽。
格列佛游記大人國讀書筆記(二):
《格列佛游記》的作者喬納森.斯威夫特是英國著名的小說家,是一位偉大的戰(zhàn)士和超級(jí)諷刺大師。不置可否,《格列佛游記》這本書同樣是一部優(yōu)秀的諷刺小說。但隨著時(shí)代的變化,英國現(xiàn)在的政府與社會(huì)現(xiàn)狀早就有了很大改觀,也就是說作者原來的寫作意圖已經(jīng)不再具有現(xiàn)實(shí)意義,但這并不妨礙《格列佛游記》在今天贏得的廣泛關(guān)注,新時(shí)期的讀者們又賦予了它新的內(nèi)涵,“…..作品中那些幻想性描寫讓人著迷…..人們把它看作兒童文學(xué)作品,認(rèn)為它包含鼓勵(lì)兒童了解世界的外向化的價(jià)值取向……”(二十一世紀(jì)文學(xué)理論教程,童慶炳主編) ,我想,格列佛游記的涵義還不止僅限于此,它其中也包含了更深刻的教育意義。
格列佛一生的航海旅行,屢遇驚險(xiǎn),小人國里,先被小人們俘虜,后來又差點(diǎn)被刺瞎雙眼;大人國中被巨人威脅賣命的演出,幾乎命喪黃泉……格列佛遇到的危險(xiǎn)不勝枚舉,然而,在每次開始新的航海時(shí)他都義無反顧,這就是他對(duì)航海的執(zhí)著。我們不能說格列佛最后是成功了還是失敗了,但他的確獲得了豐富的人生經(jīng)歷,讓生命更有意義。這就使執(zhí)著的結(jié)果,當(dāng)你認(rèn)定了自己的方向后,執(zhí)著的追求吧,不要輕易放棄,沒有人能隨隨便便成功。冰心說過,成功之花,人們往往驚羨它現(xiàn)時(shí)的明艷, 然而當(dāng)初,它的芽兒卻浸透了奮斗的淚泉, 灑滿了犧牲的血雨……
當(dāng)然,無論任何事情僅僅有執(zhí)著是不夠的。在這方面,我們就要承認(rèn)格列佛是一個(gè)十分有頭腦的人,雖然青年時(shí)期的格列佛一直積極的尋找各種機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)知識(shí),提高自己的能力和素質(zhì),零零散散地、東拼西湊地、他掌握了各種航海知識(shí)和技能,為自己的航海打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。厚積方能勃發(fā),這些積累讓他日后受益匪淺 ----有足夠的能力應(yīng)對(duì)各種惡劣的條件。而對(duì)于我們哪?青年時(shí)期正是積累知識(shí),提高能力的關(guān)鍵時(shí)刻,雖然說人應(yīng)該活到老學(xué)到老,但人一生中畢竟只有一個(gè)學(xué)習(xí)的最佳時(shí)機(jī)。“時(shí)過而后學(xué),則勤苦而難成”。我讀過這樣一首詩:曾經(jīng)想穿過那段最無暇的時(shí)光/去實(shí)現(xiàn)所有繽紛的夢(mèng)想/當(dāng)回首那深深淺淺的腳印/不禁頓足扼腕/恨冬日太短/夏日不長/總想把那段沒走好的時(shí)光再走一遍/便知該如何珍惜每一抹霞光/每一縷黃昏/從此再也不管懵懂與疏狂。正當(dāng)年少的我們,正處在“最無暇的時(shí)光”,好好的珍惜時(shí)間,好好學(xué)習(xí)知識(shí),不致回首時(shí)再“頓足扼腕”,悔不當(dāng)初。
第四次航海,格列佛被聘為船長。中途水手叛變,他被放逐到“慧馬國”。在那里,他遇見了一種有智慧的馬,而且那里的馬兒通人性,善良、仁愛、品格高尚。這是作者把自己對(duì)社會(huì)理想注入到了慧馬國,把最完美的人性灌注在慧馬身上。人無完人,我們每個(gè)人不可能像慧馬一樣完美無暇,但有的基本品格我們還是應(yīng)該具備的。比如慧馬們從來就不知道什么是“撒謊”,而我們這里哪?如今在不少商場(chǎng)假冒偽劣產(chǎn)品肆意橫行,雖然有消協(xié)出來主持公道,但這種現(xiàn)象還是屢禁不止,我想只有那些生產(chǎn)者真正把誠實(shí)守信放在心上時(shí),這種事情才不會(huì)再發(fā)生。我們這些青年更應(yīng)該把誠實(shí)守信融進(jìn)血液,銘刻于心。
格列佛游記中的教育意義深刻而深遠(yuǎn),不一而足。
格列佛游記大人國讀書筆記(三):
《格列佛游記》是美國文學(xué)史上的一部偉大的諷刺小說,據(jù)說伏爾泰、拜倫、高爾基和魯迅也很推崇斯威夫特的作品。我深深地崇拜著魯迅,他用枯黃卻瘦勁的手指著青年前進(jìn)的方向,于是我便朝著那個(gè)方向,看上了《格列佛游記》--愛屋及烏。但是看過之后,大呼"上當(dāng)"也于事無補(bǔ),唯一值得安慰的是可以問問別人對(duì)斯威夫特怎么看,來顯示自己是"文學(xué)青年",更實(shí)際地是寫一篇不倫不類的讀后感交上去湊數(shù)。
每當(dāng)回想起當(dāng)年看這本名著的時(shí)候,歷史的滄桑感便涌上了心頭,那些日子真是沒有成就感受,很失敗。一天僅僅十幾頁,舉"目"維艱,冷不防冒上一句"往事不堪回首",發(fā)自于肺腑啊!
打個(gè)比方,讀《圍城》是一種愉悅的享受,就像是用地道戰(zhàn)地雷戰(zhàn)打鬼子,越打越過癮,正打在關(guān)頭上,錢鐘書先生將大筆一擱,鬼子投降了;讀《駱駝祥子》也挺爽,應(yīng)該屬于三大戰(zhàn)爭(zhēng)的那種,共軍三下五除二地把蔣介石趕到了臺(tái)灣,我也三下五除二地干掉了老金;但讀《格列佛游記》就大不一樣了,是一種受罪,就像血戰(zhàn)臺(tái)兒莊一樣,拉鋸戰(zhàn),特艱苦卓絕,不但要跟斯威特作斗爭(zhēng),還要與瞌睡蟲作斗爭(zhēng),不過"不破樓蘭終不還"的我還是取得了"格列佛大捷",但損失慘重,至今想起來還余悸不已。
因此,此后,看到魯迅拿著煙斗一副正氣凜然的樣子,總會(huì)口不自禁地唱道:"都是你的錯(cuò),是你騙了我,還讓我不知不覺滿足被騙的虛榮"……
但是,盡管受了騙,并未影響魯迅在我心的地位,我依然固執(zhí)地認(rèn)為:斯威夫特是不能與魯迅同日而語的。
魯迅,我國偉大的無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)家、思想家、革命家;斯威夫特何許人也?英國十八世紀(jì)罪惡腐朽的資產(chǎn)階級(jí)中的一員。他們的階級(jí)屬性有著本質(zhì)區(qū)別(假如趕上"“”"就好了,分清敵我很重要啊)。其二,魯迅是國產(chǎn)的,斯威夫特是洋貨(這似乎是廢話)。至于第三點(diǎn),我認(rèn)為是最最重要的,魯迅的文章雖艱深生澀但我依稀可辨,斯威夫特的譯本雖然都是大白話,但我就是不知所言,所言何干。 經(jīng)過一番換位思考,我作出如下推測(cè):大不列顛的可愛青年們也必然不知道魯迅在說些什么,要表達(dá)些什么,以及"可能吧--那簡(jiǎn)直就是一定的"那種魯迅特色的矛盾句式。
他們正如我一樣。
究其原因,彼此在不同的國度,承著不同的文化,對(duì)于過去,對(duì)于歷史,自己的從小就了解,別人的很少去觸及。而沒有一定的知識(shí)墊底,去讀這種在特定時(shí)期特定環(huán)境下的指桑罵槐的作品,看不懂是不足為奇的?! ∥也恢朗耸兰o(jì)美國的輝格、托利兩黨纏綿悱惻、曖昧的關(guān)系,當(dāng)然也就無從體會(huì)斯威夫特筆下的爭(zhēng)論吃雞蛋應(yīng)先敲哪頭、鞋跟之高低等"原則"問題的"高跟黨"與"低跟黨"的妙處。我錯(cuò)怪斯威夫特了,我要有一顆寬容的心。而后來的斯威夫特也漸漸變得可以理解了,給我的感覺是他很正義。
他諷刺地道出了當(dāng)時(shí)英國的特點(diǎn):"貪婪、黨爭(zhēng)、偽善、無信、殘暴、憤怒、瘋狂、怨恨、嫉妒、淫欲、陰險(xiǎn)和野心。"他譏諷地描述了人獸顛倒的怪誕現(xiàn)象:馬成了理性的載體,而人則化作臟臭、屎尿橫飛、貪婪刁難的下等動(dòng)物耶胡。他大談人的天性,就是心甘情愿被金錢所奴役,不是奢侈浪費(fèi)就是貪得無厭。看完《格列佛游記》之后,我們不能不審閱自己,我們身上有沒有這些頑疾劣根的影子。
有一句話,我認(rèn)為評(píng)論得很經(jīng)典:以夸張渲染時(shí)代的生氣,藉荒.唐痛斥時(shí)代的弊端;在厭恨和悲觀背后,應(yīng)是一種苦澀的憂世情懷。
沒有想到在那些樸實(shí)得如同流水賬的大白話游記中竟蘊(yùn)含著這么深邃的內(nèi)涵