英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)詳解
上次我們講了英語(yǔ)語(yǔ)法的名詞,今天我們就來(lái)講一講它的動(dòng)詞。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)詳解,供大家參閱!
英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)詳解:shall的情態(tài)動(dòng)詞用法
1. 在疑問(wèn)句中用于征求對(duì)方意見(jiàn),主要用于第一人稱(在英國(guó)英語(yǔ)中,也用于第三人稱),其意為“要不要”、“…好嗎”。如:
Shall we meet again tonight? 咱們今晚要不要再碰碰頭?
Shall they wait for you? 要不要他們等你?
2. 在陳述句中表示說(shuō)話者的允諾、告誡、威脅、命令、規(guī)定、必然性等,主要用于第二、三人稱。如:
You shall suffer for this. 你會(huì)為此事吃苦頭的。(表威脅)
That day shall come.那一天一定會(huì)來(lái)。(表必然性)
You shall hear everything directly you come. 你一來(lái)就可聽(tīng)到所有情況了。(表允諾)
注:用于第一人稱,則表示決心。如:
I shall return. 我一定回來(lái)。(表示決心)
英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)詳解:should的用法
一、Should 表示過(guò)去將來(lái)時(shí),即從過(guò)去觀點(diǎn)看將來(lái)要發(fā)生的是,多用于間接引語(yǔ)中。
We thought that we should never see you again. 我們想我們?cè)僖部床坏侥懔恕?/p>
The BBC weather report this morning said that we should have rain.今天早上,BBC電臺(tái)天氣報(bào)告說(shuō),今天有雨。
二、Should 表示義務(wù)、責(zé)任、常譯為“應(yīng)當(dāng)”,“應(yīng)該”,或表示一種估計(jì)的情況,譯成“按理應(yīng)當(dāng)”,“估計(jì)......”。
Why should I pay him? 為什么我該付給他錢?
They should be there by now, I think. 我估計(jì),他們現(xiàn)在到那兒了。
Should 用于完成時(shí)態(tài),表示對(duì)過(guò)去發(fā)生的動(dòng)作的一種推測(cè),譯成“應(yīng)該已經(jīng)......”。
You should have washed the wood. (But you haven't.) 你應(yīng)該把傷口清洗了。(然而你沒(méi)有)
三、Should 用于虛擬語(yǔ)氣中。
(1)用于It is necessary (important, strange.。。that.。。)中,在美國(guó)英語(yǔ)中should 常省去。
It is important that we (should) learn English well. 我們學(xué)好英語(yǔ)很重要。
(2)用于It is ordered (suggested)that.。。中,而在美語(yǔ)中should常省去。
It is decided that we (should) finish our work in a week.決定我們要在一周之內(nèi)完成我們的工作。
(3)用于表示命令、請(qǐng)求、建議、決定等詞后面的賓語(yǔ)從句中,在美國(guó)英語(yǔ)中should常省去。
He wrote, suggesting that Mr. Wang (should) come to Beijing. 他信中建議王先生到北京來(lái)。
The commander ordered that the city (should) be taken in five days.司令員下令必須在五天之內(nèi)占領(lǐng)這座城市。
(4)should用于表示命令、請(qǐng)求、建議、決定等詞后面的表語(yǔ)從句,同位語(yǔ)從句中,在美國(guó)英語(yǔ)中should 常省去。
We all agreed to his suggestion that we (should) go to Beijing for sightseeing.我們都同意他的意見(jiàn),去北京觀光。
My idea is that we (should) do exercises first. 我的意見(jiàn)是我們先做練習(xí)題。
(5)用于if引導(dǎo)的從句中,表示與將來(lái)事實(shí)可能相反的假設(shè)。
If it should rain tomorrow, we would stay home. 如果明天下雨,我們就呆在家里。
四、在條件狀語(yǔ)從句中,should 表示“萬(wàn)一”,即可表示不能實(shí)現(xiàn)的假設(shè),又可表示可以實(shí)現(xiàn)的假設(shè)。
If he should fail to come, ask Comrade Cheng to work in his place.萬(wàn)一他不來(lái),就叫陳同志代替他的工作。
Should it rain tomorrow, the meeting would be put off. 萬(wàn)一明天下雨,會(huì)議就延期。
五、在某些從句中,should 表示驚異、意外等情緒,常譯為“竟然”。
It seems unfair that this should happen to me.真不公平,這件事竟然發(fā)生在我身上。
六、should 用于主句中,主語(yǔ)是第一人稱,表示某一條件下所產(chǎn)生的必然結(jié)果,并與事實(shí)相反;當(dāng)主語(yǔ)是第二、三人稱時(shí),表示說(shuō)話人或執(zhí)筆人的意志或看法。
If I met her, I should tell her about it. 如果我碰到他,我肯定會(huì)將此事告訴他。
If he had much money, he should buy it. 如果他有很多錢的話,我就讓他買了。
七、當(dāng)陳述部分含有ought to ,其反意疑問(wèn)句部分,美國(guó)英語(yǔ)中用should . She ought to stay here, shouldn't her?她該留在這兒,是嗎?
八、用于成語(yǔ)中 I should like to......“我想(做)......”
I should like to ask the teacher a question. = I should love to ask the teacher a question. 我想問(wèn)老師一個(gè)問(wèn)題。
英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)詳解:介詞besides,but,except的用法區(qū)別
1. 三者都可表示“除外”,但 besides 表示一種累加關(guān)系,意指“除了什么之外,還有……”;而 except 或 but 則表示一種排除關(guān)系,意指“除了什么之外,不再有……”。如:
Besides his wife,his daughter also went to see him. 除他妻子外,他女兒也去看過(guò)他(即妻子女兒都去看過(guò)他)。
Nobody went to see him except [but] his wife. 除他妻子外,沒(méi)有一個(gè)人看過(guò)他(即只有他妻子去看過(guò)他)。
注:在否定句中,besides 也表示“除……之外不再有…… ”,與but, except 同義。如:
No one passed the exam besides [except] Jim. 除吉姆外,沒(méi)一個(gè)人通過(guò)考試。
2. 關(guān)于 but 與 except:
(1) 兩者都可表示“除……外不再有……”,但含義上略有差別:but側(cè)重指意義的幾乎完整性,而 except 則側(cè)重指后面除去的部分。比較:
All are here but one. 除一個(gè)人都到了。
All are here except one. 還有一個(gè)人沒(méi)到。
(2) 在現(xiàn)代英語(yǔ)中,but 的介詞用法十分有限,一般說(shuō)來(lái),它只能用在下列詞語(yǔ)之后:
?、?no, no one, nobody, nothing, nowhere 等
?、?any, anyone, anybody, anything, anywhere 等
?、?every, everyone, everybody, everything, everywhere 等
④ all, none 等
?、?who, what, where 等
Everyone knows it but you. 除你之外大家都知道。
I haven't told anybody but you. 除你之外,我沒(méi)告訴任何人。
No one but he [him] showed much interest in it. 除他之外沒(méi)有一個(gè)人對(duì)此有很大興趣。
一般說(shuō)來(lái),若沒(méi)有出現(xiàn)上述詞匯,就不宜使用介詞 but,否則可能造成錯(cuò)句。但是 except 卻沒(méi)有以上限制。比較:
正:The window is never opened except in summer. 除夏天外,這扇窗戶從不打開(kāi)。
誤:The window is never opened but in summer.
(3) but 一定不能用于句首,except 通常不用于句首:
除我之外每個(gè)人都累了。
正:Everyone is tired but (except) me.
正:Everyone but (except) me is tired.
誤:But (Except) me, everyone is tired.
注:except for 可用于句首,表示 except 的意思:
正:Except for me, everyone is tired.
3. 關(guān)于 except 與 except for:
except 主要用來(lái)談?wù)撏惖臇|西,而 except for 則主要用來(lái)談?wù)摬煌惖臇|西,有時(shí)含有惋惜之意。如:
All compositions are well written except yours. 除了你的作文外,其他的作文都寫得很好。
His composition is good except for a few spelling mistakes. 他的作文寫得不錯(cuò),只是有幾處拼寫錯(cuò)誤。
注:若用于句首,則 except for 與 except 同義(但 except 通常不用于句首)。
4. 關(guān)于 except for 與 but for:
except for 主要表示排除,but for 主要表示一種虛擬條件(與虛擬語(yǔ)氣連用)。如:
Except for me, everyone passed the exam. 除了我之外,大家都通過(guò)了考試。
But for my help, she would not have passed the exam. 若不是我的幫助,她就不會(huì)通過(guò)考試。
But for the atmosphere plants would die. 如果沒(méi)有大氣,植物就會(huì)死亡。
5. besides 除用作介詞外,還用作副詞,其意為“此外”、“而且”,可用于分句句首(通常用逗號(hào)隔開(kāi))或句尾。如:
I don't want to go; besides, I'm too tired. 我不想去,而且我也太累了。
This car belongs to Smith, and he has two others besides. 這部車是史密斯的,此外他還有兩部。
看過(guò)英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)詳解的人還看了:
2.英語(yǔ)語(yǔ)法句子結(jié)構(gòu)大全