不離不棄的英文是什么
不離不棄的英文是什么
不離不棄是永遠(yuǎn)在身邊,不分離,不拋棄的意思。你知道不離不棄的的英文是什么嗎?現(xiàn)在跟學(xué)習(xí)啦小編一起學(xué)習(xí)關(guān)于不離不棄的英語(yǔ)表達(dá)吧。
不離不棄的英文釋義
never leave or forsake
不離不棄的英文例句
她的母親不離不棄,每天在醫(yī)院里不停地為女兒講故事和梳頭,終于在6個(gè)月后將女兒?jiǎn)拘选?/p>
Ge finally woke up 6 months later.(See photo)
但是當(dāng)她被診斷出患有癌癥晚期的時(shí)候,“他們又再次同居,在她病情不斷發(fā)展的時(shí)候他一直不離不棄。”
But when terminal cancer was diagnosed in her, “they came to cohabit again, andhe cared for her as her disease progressed.
我們想問(wèn)的是你是不是因?yàn)閻矍椴偶藿o他,或者說(shuō)他能對(duì)你不離不棄,支撐你度過(guò)所有坎坷,抑或他將會(huì)是你孩子最好的爸爸?
Love, what we mean is did you marry him because you thought he would supportyou through thick or thin, or did you maybe think he would make a great father toyour child?
我們發(fā)自內(nèi)心不想花費(fèi)太多的時(shí)間使用手機(jī),但像信仰一樣對(duì)它不離不棄,只是以防會(huì)有事情發(fā)生。
We don’t really want to spend a lot of time on the cell phone, but we carry itaround with us religiously just in case something happens.
快速成長(zhǎng)定律也意味著一位父親很難對(duì)某個(gè)女人不離不棄,這樣就減少了他與孩子接觸的機(jī)會(huì)。
A fast strategy also means a father is less likely to stick with one woman for the long term, reducing his involvement with his children.
如果兩年后,夫婦決定永結(jié)同心,不離不棄,他們可以申請(qǐng)正式的結(jié)婚證。
If after two years, couples decide to until “death do us part, ” they can renew their licenses.
其中有一些宣言和嚴(yán)峻的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)有關(guān)。一名男子一年多前失業(yè),他流著淚哽咽著感謝妻子這段時(shí)間以來(lái)對(duì)他不離不棄。
Some of declarations reflected the gloomy economic situation: one husband, hisvoice choked up with tears, thanked his wife for staying with him although he lost his job more than a year ago.
約翰遜有時(shí)脾氣不好,但她對(duì)約翰遜始終不離不棄,成為妻子支持丈夫的楷模。
He was not always an easy man, but she was devoted to him and became anexemplar of wifely support.
他窮的時(shí)候,我不離不棄地陪著他挺過(guò)來(lái),現(xiàn)在富裕了,反倒嫌棄起我來(lái)了。
When he was poor, I accompanied him and never left him alone, but now he isrich, he begins to dislike and avoid me.
只要你不離不棄,不過(guò)分嚴(yán)厲的評(píng)判你的男人——或者叫警察。
If you just stick with it and don't judge your man too harshly. Or call the cops.
當(dāng)然,婚姻并不總是快樂(lè)的,但這幾對(duì)長(zhǎng)期以來(lái)一直保持著不離不棄的婚姻關(guān)系─而且從一而終。
OK, maybe it wasn't always bliss. But each of them has stayed married -- to thesame person -- for a very long time.
她的堂兄說(shuō)她當(dāng)時(shí)就說(shuō):“我愿意和你一起赴死,只要你還活著,我絕對(duì)不離不棄。”
"I want to be martyred with you and I won't leave as long as you're alive," he recalls her saying.
她用一個(gè)傳統(tǒng)中國(guó)女人最樸素的方法詮釋了對(duì)愛人不離不棄的忠貞。
She used a traditional China woman simplest method to annotate has not left notthe abandoned loyalty to the spouse.
無(wú)論富裕貧窮,無(wú)論疾病安康,都不離不棄。關(guān)于這點(diǎn),我們已經(jīng)做得蠻不錯(cuò)的了。
We've pretty much mastered for richer or poorer, in sickness and in health,forsaking all others.
粉絲們多年來(lái)的不離不棄也不僅僅是因?yàn)樘O果的魔力光環(huán)。
And it might not simply be the magical aura of Apple that will keep fans around for years to come.
報(bào)紙?jiān)d,一個(gè)丈夫守候由于工傷而最終變成植物人的妻子十多年,不離不棄,無(wú)微不至。
It was once reported that a man stayed by his wife who had become vegetable person due to work injury for more than ten years, taking good care of her all the way.
遇到不開心的事,我不會(huì)無(wú)止境地哭泣,因?yàn)樗苋缥业母赣H一般撫摸我的頭發(fā),溫柔地愛護(hù)我,永遠(yuǎn)不離不棄。
encountered unhappy things, he, I would not be endless crying as he can be likemy father stroked my hair, gently love me. and never leave me.
當(dāng)Gaga弓著背站于她的鋼琴凳上演唱過(guò)后,她發(fā)出了“我永遠(yuǎn)都對(duì)我的表演不離不棄”的尖叫。
Standing on her piano bench hunched over her piano while singing the song, shelater screamed out: "I'm never giving on up!"
克里奇夫婦在西雅圖養(yǎng)大了兩個(gè)女兒,比爾患有嚴(yán)重的心臟病,但兩人依然相互扶持,不離不棄。
The Critches have raised two daughters in Seattle and weathered his severeheart condition.
不離不棄的英文情歌欣賞
Anywhere you are, I am near
不管你在哪兒,我都會(huì)在你身邊。
Anywhere you go, I'll be there
不管你去哪兒,我都將會(huì)在那里。
Anytime you whisper my name, you'll see
你任何時(shí)候輕呼我的名字,你都會(huì)看到
How every single promise I keep
我是如何信守對(duì)你的每個(gè)承諾
Cause what kind of guy would I be
由于我就是這樣的一個(gè)人
If I was to leave when you need me most
所以不會(huì)在你最需要我的時(shí)候離開的
What are words
你都說(shuō)了些什么啊
If you really don't mean them
當(dāng)你完全不知所云
When you say them
說(shuō)出它們的時(shí)候
What are words
你的話到底算什么
If they're only for good times
如果這只是浮云般的美好
Then they don't
卻與瞬間破滅掉
When it's love
當(dāng)愛至情濃處時(shí)
Yeah, you say them out-loud those words
你大聲喊出自己的心聲
They never go away
那些話,永遠(yuǎn)都不會(huì)褪色
They live on, even when we're gone
即使我們都離去了,它們會(huì)一直存在,直到海枯石爛。
猜你喜歡:
1.1到9的英文單詞