国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)知識(shí)大全>

楊穎的英文名叫什么

時(shí)間: 玉蓮928 分享

  對(duì)于楊穎,我們熟悉是今年才開(kāi)始的,倒是她的英文名字挺好讀的。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的楊穎的英文名叫什么,供大家參閱!

  楊穎的英文名叫什么

  Angelababy出生在上海,并自小隨家人到上海定居,因此她的童年時(shí)光是在上海的弄堂里度過(guò)的 。Angelababy自小和外婆感情深厚,更因?yàn)楦改敢恢睘楣ぷ鞅疾ǎ谛W(xué)一年級(jí)時(shí)便要獨(dú)自放學(xué)回家。而她的小學(xué)則就讀于上海市徐匯區(qū)長(zhǎng)樂(lè)學(xué)校 。此外,楊穎還有一個(gè)小自己七歲的弟弟楊帆。13歲時(shí),她前往香港并加入了Talent Bang。此后、她還擔(dān)任了Viva Club Disney的主持。

  Angelababy小時(shí)候的英文名是Angela,但她身邊的人都覺(jué)得這個(gè)名字的三個(gè)音太難讀,加上她有嬰兒肥,所以都叫她Baby。到主持迪士尼節(jié)目時(shí),她才用回Angela這個(gè)名字,因不想大家混淆她的名字,才結(jié)合成為了Angelababy。

  關(guān)于楊穎的英文文章:Angelababy成美國(guó)野生救援組織最年輕的公益大使

  Chinese actress Yang Ying, better known by herstage name Angelababy, has become the youngestambassador for WildAid, an environmentalorganization that focuses on reducing the demandfor wildlife products.

  中國(guó)女演員楊穎--更為人知的是其藝名Angelababy,近日成為美國(guó)野生救援組織最年輕的公益大使。該協(xié)會(huì)是一個(gè)重點(diǎn)關(guān)注減少野生動(dòng)物產(chǎn)品需求的環(huán)保組織。

  While lending a hand to the official launch of the"Protecting Pangolins" campaign in China,Angelababy explains why she thinks this is a worthycause.

  Angelababy參加了在中國(guó)開(kāi)展的“保護(hù)穿山甲項(xiàng)目”的新聞發(fā)布會(huì),并解釋了她為何認(rèn)為這是一個(gè)很有意義的行動(dòng)。

  "Many years ago, people had no idea consuming tusk products and shark fins would actually killelephants and sharks. With the awareness campaigns over the years, people gained moreknowledge and gradually stopped eating and buying those things. At least the people aroundme mostly know right from wrong now. So I think raising awareness is hugely important."

  “很多年以前,人們并不知道消費(fèi)象牙制品和魚(yú)翅實(shí)際上會(huì)使大象和鯊魚(yú)死亡。隨著近年來(lái)人們這方面的意識(shí)的提高,對(duì)這類知識(shí)了解的更多,慢慢地人們不再吃魚(yú)翅、買象牙制品了。至少我周圍的人大多都能明辨是非了。所以我認(rèn)為提高意識(shí)是極為重要的。”

  Angelababy also admits that prior to her involvement in this campaign, she did not know toomuch about pangolins, also known as scaly ant-eaters. Four species of the mammal live inAsia, with two in Africa.

  Angelababy還透露,在她參加這個(gè)活動(dòng)以前,對(duì)穿山甲并沒(méi)多少了解,也不知道它有個(gè)別名叫“食蟻獸”。目前共有四種穿山甲生活在亞洲,另有兩種生活在非洲。

  "Like you said, pangolins are both familiar and strange to us. I never saw a pangolin with myown eyes, I just knew the name. With this campaign, I got to learn some basic facts about theanimal. For example, their scales are not magic medicine that can cure all kinds of diseases.Also, their meat contains parasites, and eating it can actually harm our health."

  “正如你們所說(shuō)的那樣,穿山甲對(duì)我們來(lái)講,即熟悉又陌生。我從來(lái)沒(méi)有親眼看到過(guò)穿山甲,只是知道這個(gè)名字。通過(guò)這個(gè)活動(dòng),我開(kāi)始了解到關(guān)于這種動(dòng)物的一些基本知識(shí)。比如,它的鱗片并不是包治百病的神藥,并且,它的肉里含寄生蟲(chóng),吃穿山甲對(duì)身體是有害的。”

  Angelababy says it is a great honor to take on the role as the ambassador and give voice to ananimal that needs more protection. She calls on all her fans to stop consuming pangolin-related products and help spread the word.

  Angelababy表示,自己非常榮幸能擔(dān)當(dāng)這一公益大使,并為需要保護(hù)的動(dòng)物代言。此外,她還呼吁粉絲們停止消費(fèi)與穿山甲相關(guān)的產(chǎn)品,并幫助她將這些擴(kuò)散出去。

  關(guān)于楊穎的英文文章:Angelababy進(jìn)醫(yī)院做整容鑒定黃曉明力挺

  A top Chinese actress has had her face examined aspart of a high-profile legal case in China, local mediareport. Actress Angelababy is suing a clinic fordefamation after it alleged she had plastic surgerydone on her face.

  據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w報(bào)道,中國(guó)著名女演員Angelababy接受了面部檢查,這成為了一個(gè)令人注目的事件。Angelababy曾起訴一所診所誹謗其做過(guò)臉部整容手術(shù)。

  Doctors who examined her on Thursday said thather looks were genuine. It came a week after herwidely-publicised wedding to actor Huang Xiaoming,who has defended her, saying she "sometimes looks quite ugly".

  對(duì)她進(jìn)行檢查的醫(yī)生在周四稱,Angelababy的臉并沒(méi)用進(jìn)行過(guò)整容。這次檢查發(fā)生在她與演員黃曉明婚禮的一周后,媒體對(duì)這場(chǎng)婚禮進(jìn)行了大幅報(bào)道。黃曉明之前也為妻子辯解過(guò),稱她有時(shí)候看起來(lái)真的挺丑的。

  A Beijing judge had suggested that her face be examined by medical professionals to certify itsauthenticity.

  一名北京的法官曾建議Angelababy,讓專家檢查她的臉以證明真實(shí)性。

  The 26-year-old actress, whose real name is Yeung Wing, went through a series of X-ray scansand tests - which at one stage involved a doctor prodding her face - at a plastic surgeryhospital in the capital on Thursday. She was accompanied by notaries public and severaljournalists.

  這名二十六歲的女演員,真名楊穎,于周四在公證人和幾名記者的陪伴下,在北京一家醫(yī)院接受了一系列X光掃描和檢查,其中一個(gè)步驟是醫(yī)生用手戳她的臉。

  Hospital chief Qi Zuoliang later pronounced her looks to be genuine. "Baby's entire head andfacial bones do not have any signs of incisions," he told reporters, using a popularabbreviation of the actress' stage name.

  院長(zhǎng)齊佐良之后宣布稱baby未整容。院長(zhǎng)以其藝名簡(jiǎn)稱稱呼這名女演員,他告訴記者:“baby全臉及臉部骨骼都沒(méi)有存在切口的跡象。”

  News of her examination dominated discussion on Chinese social network Sina Weibo onThursday, with many of her fans expressing support.

  周四中國(guó)社交網(wǎng)站新浪微博上的討論幾乎都是圍繞這次檢查,baby的很多粉絲表達(dá)了支持。

  Angelababy, who first shot to fame as a model and actress in Hong Kong, has long beendogged by rumours that she had plastic surgery, with pictures purportedly showing hernatural face circulating online in recent years.

  Angelababy最初是以香港模特演員的身份出名,一直被整容傳聞纏身,據(jù)稱是她原貌的照片近幾年在網(wǎng)上廣為流傳。

  She is suing Beijing beauty clinic Ruili for carrying an article on its website in 2012 alleging thatshe had plastic surgery, and is seeking 500,000 yuan in compensation.

  北京瑞麗美容診所于2012年在其網(wǎng)站上的一篇文章中指出baby曾整過(guò)容。對(duì)此,baby對(duì)這家診所進(jìn)行了起訴并要求50萬(wàn)元賠償。

  She has insisted that her unique looks come from her European heritage - her paternalgrandfather was German.

  她堅(jiān)稱自己獨(dú)具一格的外貌特點(diǎn)來(lái)自于部分歐洲血統(tǒng),她的爺爺是德國(guó)人。

  Angelababy married Huang last Thursday in one of the biggest and most lavish celebrityweddings China had seen, which reportedly cost 200 million yuan.

  Angelababy于上周四和黃曉明舉行了婚禮,婚禮堪稱中國(guó)有史以來(lái)最大最奢華的明星婚禮之一,據(jù)報(bào)道該婚禮花費(fèi)了2億元人民幣。

  Huang has previously defended the actress, saying in a 2014 interview: "Actually shesometimes looks quite ugly to me. I'm not an idiot, I definitely can tell she hasn't had plasticsurgery, sometimes she doesn't put on make up and she really looks like those ugly pictures ofher."

  黃曉明在2014年的一次采訪中為baby辯解過(guò):“在我看來(lái)baby有時(shí)候看起來(lái)真的挺丑的,我不是傻子,我當(dāng)然能看出她沒(méi)整過(guò)容,有時(shí)她素顏的樣子真的很像那些難看的照片。”

  

看過(guò)楊穎的英文名叫什么的人還看了:

1.angelababy英文簡(jiǎn)介

2.娛樂(lè)圈中屬蛇的明星有哪些

3.2017奔跑吧第五季插曲BGM韓文歌英文歌背景音樂(lè)所有歌曲 奔跑吧...

3388334