国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語知識大全 > walk的用法和短語例句翻譯閱讀

walk的用法和短語例句翻譯閱讀

時(shí)間: 焯杰674 分享

walk的用法和短語例句翻譯閱讀

  walk有步行;陪...走;散步;偷走等意思,那么你知道walk的用法嗎?下面跟著學(xué)習(xí)啦小編一起來學(xué)習(xí)walk的用法和短語例句吧,希望對大家的學(xué)習(xí)有所幫助!

  walk的用法

  walk的用法1:walk的基本意思是“走”,指除跑、跳以外的通過雙足交替運(yùn)動(dòng)而使身體移動(dòng)的動(dòng)作。

  walk的用法2:walk既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接表示人或動(dòng)物的名詞作賓語,意為“教〔扶〕某人走路”“遛(馬、狗等)”; 接表示地點(diǎn)的名詞作賓語,意為“在…走動(dòng)”; 也可接以形容詞充當(dāng)賓語補(bǔ)足語的復(fù)合賓語。walk用作不及物動(dòng)詞側(cè)重運(yùn)動(dòng)方式時(shí)常譯作“走(路),步行”,側(cè)重運(yùn)動(dòng)目的時(shí)常譯作“散步”,常伴隨表示距離、地點(diǎn)或方向的狀語。

  walk的用法3:walk可用作系動(dòng)詞,后接形容詞作表語。

  walk的用法4:walk還可作“執(zhí)行任務(wù),徒步測量”解。

  walk的用法5:walk用作名詞時(shí)的基本意思是“步,步行”,尤指為了散步或鍛煉的步行,引申可作“步行的距離”“走路的步態(tài)”“步行的速度”“散步的場所”“步行的路徑”解。

  walk的用法6:walk用作單數(shù)可數(shù)名詞時(shí),常與不定冠詞a或an連用。

  walk的常用短語

  walk about〔around〕 (v.+adv.)

  walk abroad

  walk ahead (v.+adv.)

  walk away (v.+adv.)

  walk away from (v.+adv.+prep.)

  walk away〔off〕 with (v.+adv.+prep.)

  walk back (v.+adv.)

  walk in (v.+adv.)

  walk into (v.+prep.)

  walk off1 (v.+adv.)

  walk off2 (v.+prep.)

  walk on1 (v.+adv.)

  walk on2 (v.+prep.)

  walk out (v.+adv.)

  walk out on (v.+adv.+prep.)

  walk over1 (v.+adv.)

  walk over2 (v.+prep.)

  walk round (v.+adv.)

  walk的用法例句

  1. Do not wait for good things to happen to you. You need to walk towards happiness.

  不要等待好事降臨,你要向幸福進(jìn)發(fā)。

  2. She went for a brisk walk to work off her frustration.

  她快步走了一會(huì)兒,以排解心中的沮喪。

  3. A stiff knee following surgery forced her to walk with a limp.

  手術(shù)后她的膝蓋活動(dòng)不便,走路時(shí)被迫跛行。

  4. "Can you walk all right?" the nurse asked him.

  “你走路有困難嗎?”護(hù)士問他。

  5. She noticed her own proud walk had become a shuffle.

  她意識到自己趾高氣揚(yáng)的步伐已變成了拖著腳走路了。

  6. The boys were as good as gold on our walk.

  我們散步的時(shí)候,這幫小男孩表現(xiàn)得很乖。

  7. They threatened to walk out if the party did not change direction.

  他們威脅說,如果該黨不改變方針,他們就將集體退席。

  8. Footballers in whopping great studded boots walk over the pitch.

  腳蹬帥氣釘靴的足球運(yùn)動(dòng)員走進(jìn)了球場。

  9. He closed his door and started the quarter-mile walk down the hill.

  他關(guān)上門,踏上了1/4英里長的下山路.

  10. There is nothing like a long walk to arouse the appetite.

  沒有什么比走很長的路更能激起食欲的了。

  11. One day she will walk out, just as her own mother did.

  總有一天她會(huì)離家出走,就像她母親那樣。

  12. He was in no hurry to walk down the aisle.

  他并不急于結(jié)婚。

  13. He turned with a little nod and I watched him walk away.

  他邊點(diǎn)了點(diǎn)頭邊轉(zhuǎn)過身,我看著他走了。

  14. When I left school, I could walk into any job.

  我畢業(yè)后可以不費(fèi)吹灰之力地找到任何工作。

  15. I walk my dog each evening around my local streets.

  我每晚在家附近的街道上遛狗。

  關(guān)于walk的英文閱讀:Walking on the Stilts踩高蹺

  A stilt is made by fitting a footrest on a long stick. People tread on the treadles .tie the stilts onto the legs, then walk on the stilts and make movements. This is called Walking on Stilts.

  在一根長長的木棍上,裝上腳踏板,便形成了一支高蹺;人們把腳分別踩在兩支高蹺的腳踏板上,再把高蹺綁在腿上,利用高蹺行走并做各種動(dòng)作,就稱為踩高蹺。

  During the period of Wei, Jin, the Southern and the Northern dynasties, walking on Stilts was performed in the imperial palace mainly as a game of acrobatics. It was spread among the people offer Song and Yuan dynasties.

  魏晉南北朝時(shí)期,踩高蹺主要是作為一種雜技項(xiàng)目在宮中表演的,至宋元以后,踩高蹺活動(dòng)才開始在民間普及開來。

  The folk stilts performance is usually done in the festivals such as the Spring Festival and the Double Ninth Festival. In order to make the performance more attractive, people usually mix the traditional dramas with stilts. Walking on Stilts can be divided into civil and military. The civil stilts means to act the roles in dramas, such as the roles of Tang Seng and his apprentices in the "Journey to the West" and Xu Xian and Lady Bai in the“Legend of the White Snake" and so on. The military stilt means to act the unique skills such as leap in the air and rolls etc. which reflects the characteristics of Walking on Stilts.

  民間的高蹺表演,通常在春節(jié)、重陽登高等傳統(tǒng)節(jié)日進(jìn)行。為了使高蹺表演更具吸引力,人們常把傳統(tǒng)戲曲與踩高蹺技術(shù)結(jié)合起來。而且,有人還根據(jù)高蹺表演的特點(diǎn),把高蹺分為文蹺與武蹺兩種。所謂文蹺,就是以扮演戲曲中的角色為主,諸如《西游記》中的唐僧師徒,《白蛇傳》中的許仙、白娘子等;所謂武蹺,則以表演高蹺絕技如騰空跳躍、大翻飛等等為主,最能反映踩高蹺活動(dòng)的特色。

  Walking on the stilts is a living activity. Even at present, the stilts team could be seen at the fairs or the performances in the traditional festivals. So to speak, Walking on Stilts has become an important Chinese cultural symbol like the Dragon dance, Lion dance and Yangko dance.

  踩高蹺是一項(xiàng)極具生命力的活動(dòng)。即使在今天,每當(dāng)歡慶傳統(tǒng)佳節(jié)之時(shí),都會(huì)在各種廟會(huì)、演出中看到高蹺隊(duì)的身影??梢哉f,踩高蹺與耍龍燈、舞獅子、扭秧歌一樣,己經(jīng)成為中華民族文化的一個(gè)重要象征。


猜你喜歡:

1.praise的用法和短語例句

2.passage的用法和短語例句

3.watch的用法和短語例句

4.compose的用法和短語例句

5.walk的短語有哪些

熱門文章

496896