經(jīng)典哲理性語句的英文翻譯(3)
中:
廣告是一種有償?shù)漠a(chǎn)品和服務(wù)推介或促銷形式。一般不是個人行為,做廣告者的身份必須在廣告中顯示出來。廣告的作用是通過為一種產(chǎn)品或一項服務(wù)創(chuàng)造一個正面積極的形象來影響目標(biāo)消費(fèi)者的行為。要進(jìn)行廣告宣傳活動,首先選定以下項目。
形式
全國:在全國范圍內(nèi)廣告宣傳受版權(quán)保護(hù)的產(chǎn)品或服務(wù)。標(biāo)明品牌名稱,并強(qiáng)調(diào)全國性。
零售:通過經(jīng)銷商來做廣告,強(qiáng)調(diào)產(chǎn)品的形象及種類。
直接反應(yīng)廣告:直接向消費(fèi)者宣傳從而避免中介和支出運(yùn)送費(fèi)用。
辯護(hù):就公認(rèn)有爭議的話題的一個方面,進(jìn)行公開辯護(hù)和鼓吹。
風(fēng)格
幽默:輕松自然。
對比:把某產(chǎn)品與其他產(chǎn)品相比較,重點(diǎn)突出所宣傳產(chǎn)品的優(yōu)勢和特點(diǎn)
感情色彩:制造一種情緒,喚起人們的情感,盡量去滿足人們的某種心理需要。
生活方式:使品牌/產(chǎn)品/服務(wù)與人們的生活和工作的方式聯(lián)系起來。
推薦: 消費(fèi)者或名流的強(qiáng)力推薦。
廣而告之的原因:以宣傳產(chǎn)品優(yōu)點(diǎn)及其必不可缺之重要性來招攬顧客,避免陷入不利的局勢之中。
貼近生活: 主要是把焦點(diǎn)集中在普通家庭、日常生活或普通環(huán)境之中。
傳播媒介
電視: 花費(fèi)最高,有視覺聽覺沖擊,吸引大量觀眾。由于更直觀,更形象,電視廣告更容易更有效地被關(guān)注。
報紙:最被廣泛運(yùn)用的媒介,快速和靈活的報導(dǎo),廣告易更換,花費(fèi)比電視廣告低廉,但受到關(guān)注的時間短暫, 重現(xiàn)的機(jī)會小,它們通常不是彩色的,不容易受到關(guān)注。
直接郵寄:花費(fèi)比電視及報紙少,但預(yù)支費(fèi)用較高,目標(biāo)對象較易被選上,可以事先預(yù)測受眾所占的比例。
廣播:花費(fèi)相當(dāng)少,有大量的聽眾,聽眾較分散,并且容易被鎖定。但廣播廣告只是一種對聽覺的刺激,其簡潔明了 的要求難以制作復(fù)雜產(chǎn)品的廣告,聽眾在收聽時不會全神貫注。
雜志:費(fèi)用相對低廉,雜志分類的繁多提供了一個高標(biāo)準(zhǔn)的市場分割,有大量的空間介紹有關(guān)產(chǎn)品的詳盡信息,可以通過漂亮的圖表宣傳產(chǎn)品,宣傳效果長久,可以對不同讀者進(jìn)行重復(fù)宣傳。由于不能快速地變更,在下一期印制出來前,前一期占據(jù)著很長時間,所以雜志中一般沒有刊登位置安排的保證。
戶外宣傳:花費(fèi)低廉,在吸引消費(fèi)者注意力方面幾乎沒有外來競爭,高度重復(fù)的宣傳,但所宣傳的信息量有限,對目標(biāo)對象沒有控制能力
互聯(lián)網(wǎng)/因特網(wǎng):具有大量的潛在瀏覽者,沒有鎖定目標(biāo)的和控制目標(biāo)的能力,難以控制瀏覽者的注意力,存在一些信息傳送方面的問題。
相關(guān)文章: