跟外國(guó)人談生意你一定要懂得重點(diǎn)詞組!
跟外國(guó)人談生意你一定要懂得重點(diǎn)詞組!
今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)一下關(guān)于和外國(guó)人做生意時(shí),哪一些詞匯是你一定要懂的。畢竟現(xiàn)在的世界發(fā)展速度這么快,我們又經(jīng)常和外國(guó)人打交道,這些單詞如果你不會(huì)的話,很容易會(huì)理解錯(cuò)別人的意思哦。
不受顧客歡迎 be out of favor with the customers
(訂單)任務(wù)繁重 heavy commitments
外匯匯率 rate of foreign exchange
無(wú)與倫比 be superior beyond comparison
辦個(gè)工廠 to run a factory
有關(guān)的 covering
銀行手續(xù)費(fèi)和保證金 bank charges as well as deposit
備貨 to get the goods ready
訂艙 book the shipping space
裝運(yùn) to effect shipment
放心 rest assured
諸如此類(lèi) and what not
質(zhì)押資金 tie up one’s capital
簽發(fā)信用證 to issue an L/C
開(kāi)信用證 to open an L/C
出示單據(jù)議付 presentation of shipping documents and negotiation
一定、務(wù)必 without fail
展期20天 to extend for 20 days
憑樣交貨 shipment per sample
允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船 partial shipment and transshipment allowed
信用證少開(kāi)了5000美元 the credit is short-established to the amount of $ 5000
買(mǎi)得起 afford to buy
裝船延期 to postpone the shipmen t
盡力 to exert oneself
及時(shí)交貨 timely delivery
著手發(fā)運(yùn)貨物 set about making delivery
在有效期內(nèi) be within validity
撤盤(pán) to withdraw the offer
金融狀況 financial status
裝船通知 shipping advice
裝船須知 shipping instruction
超過(guò)船舷 pass over the rail
一勞永逸地告訴你 to tell you once and for all
活到老學(xué)到老 one lives to learn
租船 to charter a ship
承擔(dān)費(fèi)用 to bear charges
履行責(zé)任 to discharge/fulfill responsibilities
裝運(yùn)港 loading port
關(guān)稅 custom duty
合同號(hào) contract number
外行 layman
或者說(shuō) or rather
貨物吊上船 the goods on the hook
拍賣(mài)這一庫(kù)存 to sell off the stock
海關(guān)手續(xù) custom formalities
虧本 lose out
按嚴(yán)格程序 be in strict rotation
提前裝運(yùn) to advance shipment
確保準(zhǔn)時(shí)裝運(yùn) to ensure punctual shipment
交易量 volume of trade
(工人)上三班 work three shifts
在手的過(guò)期未交貨訂單 back orders
打退堂鼓 to back out
忙季 busy season
旺季 high season
蕭條季節(jié) slack season
銷(xiāo)售季節(jié) shopping season
上市、旺季 be in season
下市、淡季 be out of season
木箱 wooden case
紙盒 cardboard box
關(guān)稅配額 custom quota
海關(guān)放行 custom clearance
海關(guān)官員 custom officer
安排裝船 arrange shipment
加速裝船 expedite shipment
延期裝船 extend shipment
提前裝船 advance shipment
延遲裝船 postpone shipment
期貨 future
艙位訂滿 the shipping space has been booked up
直達(dá)輪 direct steamer
增加貨物被盜或損壞的風(fēng)險(xiǎn) add to the risks of pilferage and damage
修改信用證 to amend L/C
整批裝運(yùn) ship the whole lot at one time
提出建議 to put forth a proposal
急需這批貨 be in urgent need of the goods
在途中 be in transit
信用證條款與合同條款嚴(yán)格一致 the stipulations in the L/C are in strict conformity with that of the contract
目的港 port of destination
聚乙烯包裝物 polythene wrapper
櫥窗展覽 window show
立足市場(chǎng) find a footing in the market
趕時(shí)髦 to keep up with fashion
式樣新奇、時(shí)尚 novel and fashionable design
顏色鮮亮 bright color
迎合顧客口味 to meet customers’ taste
按照 as per
攜帶輕便 light to handle
保證安全 to ensure safety
為……而感謝 be obliged for
分公司 branch office
小圓桶 keg
麻袋 gunny bag
袋sack
聽(tīng)(容器)tin
鐵皮圓桶 drum
茶葉箱 chest
捆 bundle
琵琶桶 barrel
包裝費(fèi)用 packing charges
裝箱單 packing list
包裝指示 packing instructions
出口包裝 export packing
內(nèi)包裝 inner packing
外包裝 outer packing
中性包裝 neutral packing
適合海運(yùn)的包裝 seaworthy packing/packing suitable for sea voyage
遠(yuǎn)洋運(yùn)輸 ocean transportation
瓦楞硬紙板箱 three-layer cardboard boxes
搶眼又搶錢(qián) catch the eyes as well as the purse
平安險(xiǎn) From Particular Average
水漬險(xiǎn) With Particular Average
一切險(xiǎn) All Risks
額外保險(xiǎn) extra premium
偷竊、提貨不著險(xiǎn) risk of Theft, Pilferage and Non-Delivery (TPND)
破碎險(xiǎn) risk of Breakage
油漬險(xiǎn) risk of Oil
滲漏險(xiǎn) risk of Leakage
玷污險(xiǎn) risk of Contamination
罷工暴動(dòng)、民變險(xiǎn) risk of Strike, Riot and Civil Commotion
淡水、雨淋險(xiǎn) risk of Fresh Water Damage
提出索賠 to lodge a claim
由某人付款 for one’s account
商贊處 Commercial Counselor’s Office
按發(fā)票金額 at the invoice value
檢驗(yàn)報(bào)告 a survey report
獨(dú)家代理 sole agency
短交 short delivery
豬鬃 bristle
有廣泛的業(yè)務(wù)聯(lián)系 have a wide connection with/be closely connected with/ do considerable business with/ have close contact with/ be in close contact with
銷(xiāo)售代理人 sales agent/selling agent
采購(gòu)代理人 purchasing agent/buying agent
獨(dú)家代理人 exclusive agent/sole agent
傭金代理人 commission agent
廣告代理人 advertising agent
代理協(xié)議 agency agreement
年成交量 annual turnover
不遺余力 spare no effort
生意興隆 a prosperous business
在這一方面 in this connection
紅豆 Red Bean
銷(xiāo)售條款 sales terms
銷(xiāo)售合同 sales contract
銷(xiāo)售額 sales turnover
銷(xiāo)售代表 sales representative
市場(chǎng)活躍 market active
市場(chǎng)呆滯market dull
市價(jià)下跌 market declining
行市堅(jiān)挺 market firm
行市疲軟 market easy
市況平穩(wěn) market stable
市況堅(jiān)挺 market strong
市況不明 market uncertain
市場(chǎng)疲軟 market weak
控制市場(chǎng) to control the market
穩(wěn)定物價(jià) to stabilize the price
加倍努力 double your efforts
看透心事read one’s mind
國(guó)內(nèi)需求會(huì)急劇上漲 the domestic demand will go up sharply
定個(gè)時(shí)間 fix the time
紡織品 textile
電器產(chǎn)品 electricity products
化工產(chǎn)品 chemicals
達(dá)成協(xié)議 come to terms with
增添和刪除 addition and deletion
市場(chǎng)下跌(熊市) with the market being bear
會(huì)議紀(jì)要 meeting minutes
附件 accessory
中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì) CCPIT
仲裁委員會(huì) Arbitration Commission
求助于仲裁 resort to arbitration
享有很高聲譽(yù) enjoy a high prestige
仲裁裁決 arbitral award
完好無(wú)損 sound and intact
中國(guó)商檢局 China Commodity of Inspection
符合出口標(biāo)準(zhǔn) be up to the standard of export
優(yōu)質(zhì)干蘑菇 well-dried mushrooms of fine quality
向…...要求賠償 to approach …. For compensation
當(dāng)場(chǎng) on the spot
證明 certify/verify/testify
在途中 during transit/en route/on the way
提出索賠 to lodge/make/raise/issue/file/register/put in/ bring up a claim
短重 short weight
就貨進(jìn)行索賠 claim on goods
就損壞索賠 claim for damage
就數(shù)量索賠 claim for amount
向某人索賠 claim with/against somebody
接受索賠 to accept a claim
受理索賠 to entertain a claim
同意索賠 to admit a claim
駁回索賠 to dismiss a claim
拒絕索賠 to reject/decline/turn down a claim
解決索賠 to settle a claim
放棄索賠 to waive a claim
撤回索賠 to withdraw a claim
提單清潔的 Bill of Lading is clean
剪樣 cutting
權(quán)威部門(mén)authorized department
合同中寫(xiě)明的 specified in the contract
接受索賠 to entertain a claim
不可挽回的損失 get retrievably lost
檢驗(yàn)費(fèi) inspection fee
理賠方面公平合理 be prompt and equitable in settling claims
澄清問(wèn)題 get the matter cleared up
貨物發(fā)霉不能食用 the contents are moldy and unfit for consumption
密封 airtight
塑料薄膜口袋 plastic bag
迅速發(fā)貨 immediate/rush dispatch of the goods
董事會(huì) board of directors
為……鋪平道路 pave the way for
友善的洽談 amiable negotiation
留下深刻鮮明的印象 leave a deep and vivid impression on somebody
主持會(huì)議 to preside over a meeting
擴(kuò)音器 public address system
再見(jiàn),一路順風(fēng)(法)Bon Voyage
檢票 check in
與國(guó)際接軌 bring in line with the international practice
登艙 go on board
世界貿(mào)易組織 World Trade Organization (WTO)
相關(guān)文章: