南非城市開(kāi)普敦英語(yǔ)
開(kāi)普敦南非第二大城市,南非立法首都,西開(kāi)普省省會(huì),開(kāi)普敦都會(huì)城區(qū)的組成部分,南非國(guó)會(huì)及很多政府部門(mén)亦坐落于該市。接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了南非城市開(kāi)普敦英語(yǔ),歡迎大家參考與借鑒。
南非城市開(kāi)普敦英語(yǔ)
Cape Town (South Africa)
The Victoria and Albert Waterfront Set on the waterfront(濱水地區(qū)), surrounded by spectacular (壯觀的;壯麗的)mountains, Cape Town (南非西南部港市開(kāi)普敦)is one of the world's prettiest cities.
Think of San Francisco and the Mediterranean rolled up into one - a place with great arts and culture, nearby wine country with gorgeous (燦爛的)old architecture and prize-winning product, sunny, active beaches, and a city center full of charm and history.
Clocktower Museum It's been called the African Eden(伊甸園,樂(lè)園)and the Mother City, the place where modern South Africa has its roots. Explorers had sailed round the Cape for many years, but it wasn't until the mid-17th century that the Dutch landed and started a settlement against the backdrop (背景)of Table Mountain.
It has grown through the years as a regional centre and remains very much the reserve(保留地)of South Africa's European descendants.
The attractions here are endless, from simple walks around the historic downtown quarters(住處), dining and drinks at the waterfront , art galleries, Cape wine tours to drives up the scenic west coast or along the Indian Ocean-side Garden Route.
Africa's racial policies kept Cape Town a travel secret for decades, but apartheid (種族隔離政策)is gone and the city wants a place on the world stage.
擴(kuò)展:合同條款中常用的英文詞匯
買(mǎi)方 buyer
賣(mài)方 seller
項(xiàng)目名稱(chēng) Project name
地址 address
電話 phone
傳真 fax
聯(lián)系人 contact person
本合同由買(mǎi)賣(mài)雙方簽訂,根據(jù)本合同條款,買(mǎi)方同意購(gòu)買(mǎi),賣(mài)方同意出售以下產(chǎn)品。
This contract is made by and between the buyers and sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned. Commodities according to the terms and conditions stipulated1 below.
1. 詳細(xì)貨物清單 Detail supply list
2. 合同價(jià)格 Contract value
序號(hào) item 型號(hào) model 尺寸 size, dimension 數(shù)量 amount, unit 單價(jià) unit price 總價(jià) total price 備注 remark 貨物,運(yùn)費(fèi) freight, transportation 合同總額(含安裝費(fèi)與稅金) Contract amount incl. VAT2 installation
3. 付款條件 payment conditions, payment terms
4. 交貨地點(diǎn) delivery place
5. 發(fā)貨期 delivery time
6. 安裝條款 installation clause
7. 驗(yàn)收條款 inspection3 clause
8. 保證條款 guarantee clause
9. 不可抗拒條款 Force Majeure Clause
10. 違約條款 Breach4 clause
11. 其他條款 Miscellaneous clause
12. 買(mǎi)賣(mài)雙方信息 buyer and seller information
此合同一式二份,由雙方各持一正本。This contract is made in two originals that should be held by each party.
相關(guān)文章:
1.周末美文佳作閱讀