美國的表達(dá)商務(wù)英語口語
我們怎么用英語來八點自己的觀點,特別是跟美國人時。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了美國的表達(dá)商務(wù)英語口語,歡迎大家參考與借鑒。
美國的表達(dá)商務(wù)英語口語
明天我和美國客戶談判。
I'll negotiate with my American client tomorrow.
你最好先談主要問題,然后再攻細(xì)枝末節(jié)。
You'd better approach the main points first and then the details after.
可是我認(rèn)為還是應(yīng)處該先解決細(xì)節(jié)問題掃清這些障礙后,主要問題自然也就凸現(xiàn)出來。 .
But I think details should sort out come first, and when the details are sorted out, the main points stand out themselves.
那是中國式談判成功如果你那樣做的話,將無功而返。
That‘s the Chinese way. If pay off you adopt this way your negotiation will not pay
有那么嚴(yán)重嗎?
To such a degree?
毫不夸張。西方人,尤其是美國人,采取直奔主題式的談判方法。他們認(rèn)為轉(zhuǎn)彎抹角、不談?wù)}是不禮貌的,甚至是讓人討厭的舉動。他們會感到困惑,最終放棄談判。
Indeed, Westerners, esp. Americans take a direct-to-the-point approach. They think beating about the bush is impolite or even annoying. They will become so perplexed that they will finally give up.
喔。多虧和你談一談。
Well. Thanks to talking with you.
擴(kuò)展:美國大學(xué)學(xué)習(xí)相關(guān)詞匯
Accreditation1 認(rèn)證,由美國教育部或是美國高等教育認(rèn)證委員會承認(rèn)的認(rèn)證機(jī)構(gòu)評定為“達(dá)到某一標(biāo)準(zhǔn)”的大學(xué)即為被認(rèn)證的大學(xué)。
Associate's Degree 副學(xué)士學(xué)位,通常是社區(qū)學(xué)院或兩年制??茖W(xué)校頒發(fā)給畢業(yè)生的文憑,有些人憑借副學(xué)士學(xué)位的學(xué)分轉(zhuǎn)學(xué)至四年制大學(xué),有的人拿到副學(xué)士學(xué)位后就停止學(xué)業(yè),開始工作。
Audit2 旁聽,指為了增長知識,而不是掙學(xué)分而去學(xué)一門課程。
Bachelor of Arts(簡稱BA或AB) 文學(xué)士,大部分美國的本科畢業(yè)生拿到的都是這種學(xué)位,拿該學(xué)位的人可能是任何專業(yè)的學(xué)生,并不一定是文科學(xué)生,arts在這里是指人文科學(xué)。只有一小部分學(xué)校給理科和工科學(xué)生頒發(fā)Bachelor of Science學(xué)位。
Catalog 大學(xué)手冊,由學(xué)校編寫的、向在校生或有意申請的學(xué)生介紹課程設(shè)置和學(xué)生服務(wù)的手冊。
Certificate 結(jié)業(yè)證書,給非學(xué)歷教育學(xué)生頒發(fā)的證書,有的學(xué)校允許學(xué)生在主修專業(yè)之外輔修別的課程。
College 大學(xué),在美國,college和university基本上是一樣的,最常見的差異就是:college一般注重于本科教育,而university包括研究生教育和科研部分。在日常會話中,college常泛指高中畢業(yè)以后的教育。College還可指大學(xué)中的各個學(xué)院,大學(xué)中只負(fù)責(zé)研究不進(jìn)行授課的機(jī)構(gòu)稱為Institute(研究所)。
Community College 2年制社區(qū)學(xué)院,社區(qū)學(xué)院的畢業(yè)生可以轉(zhuǎn)學(xué)至4年制大學(xué)來拿到學(xué)士學(xué)位,很多社區(qū)學(xué)院提供以職業(yè)為導(dǎo)向的教育。Junior college和社區(qū)學(xué)院提供同樣的教育,Junior College一般是私立機(jī)構(gòu),而社區(qū)學(xué)院一般是公立的.
Emeritus3/Professor Emeritus 名譽教授,退休后仍在學(xué)校兼職教課的教授。
Adjunct Professor 兼職教授,一般是一名學(xué)者或者從業(yè)者,與學(xué)校簽訂合同來教授某門課程,不是學(xué)校雇傭的全職員工。
Assistant Professor 助理教授,是學(xué)校全職教職工的一個級別,美國學(xué)校老師的級別包括:助理教授、副教授(Associate Professor)、和正教授(Full Professor/Professor),其中助理教授不是終身職位。
Faculty4 全體教員
Freshman5/frosh 大一新生,大學(xué)四年分別稱為freshman year、sophomore year、junior year、senior year;對應(yīng)各年級的學(xué)生就是freshman、sophomore、junior、senior。國外高中各年級和各年級學(xué)生也這樣稱呼。
Grade 分?jǐn)?shù),美國學(xué)校表示分?jǐn)?shù)時常用grade,偶爾使用mark或score。Grade還可表示小學(xué)、初中、和高中的年級數(shù)。
相關(guān)文章: