辦公室常用標(biāo)識(shí)雙語
現(xiàn)代的寫字樓、辦公樓中總是有很多提示語,一是為來訪人員提供方便,二是為了保持良好的辦公環(huán)境。這次我們就來看看這些“提醒”和“不準(zhǔn)”的英文表達(dá)。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了辦公室常用標(biāo)識(shí)雙語,歡迎大家參考與借鑒。
辦公室常用標(biāo)識(shí)雙語
All visitors must report to the office. 來客必須到辦公室登記。
All visitors please report to the gate warder. 來客請(qǐng)到門房登記。
Anyone caught using this lift will be removed. 用此電梯者將被清走。
Business office 商務(wù)辦公室
Close the door behind you. 請(qǐng)隨手關(guān)門
Demonstration1 available 可以進(jìn)行演示
Electronically operated gate 電動(dòng)門
Floor cleaning in progress 正在清掃地板
Front entrance 前門入口
Head office 總部
Interview in progress 正在面試
Lift out of order 電梯發(fā)生故障
Lift out of use 電梯停止使用
Meeting in progress, quiet please. 正在開會(huì),請(qǐng)保持安靜。
No food is to be consumed in this area. 此處不準(zhǔn)吃東西。
No littering 勿亂扔廢棄物
No smoking in this area 此處禁止吸煙
No smoking in this lift 電梯內(nèi)禁止吸煙
Office to let 辦公室出租
Please ensure that both the top and bottom of this door are closed. 請(qǐng)確保此門上下關(guān)緊。
Please keep this office tidy and use the bins2 provided. 請(qǐng)保持辦公室整潔,使用所提供的垃圾箱。
Please wait here for enquiries. 請(qǐng)?jiān)诖说群蜃稍儭?/p>
This is a smoke-free building. 樓內(nèi)禁止吸煙。
We do not make purchases at this door. We do not buy at this door. 謝絕推銷。
擴(kuò)展:面試對(duì)話:談待遇與福利
(I=Interviewer主試人 A=Applicant受試人)
Dialogue A
I:Do you have any particular conditions that you would like our company to take into consideration?
A:No,nothing in particular.
I:All right.If we decide to hire you,we would pay you two thousand and five hundred yuan a month at the start. You can have Saturdays and Sundays off. Besides you may have a paid month holiday every year. How do you think about it?
A:As regards salary,I leave it to you to decide after experience of capacity1.
I:Well,we'll give you our decision in a couple of days. It's a pleasure to talk to you,Mr. Liu.
A:Thank you,Mr. Brown.I really appreciate your assistance2.
I:你還有什么特殊要求希望公司考慮?
A:沒有,沒什么別的了。
I:好吧。如果我們決定雇傭你,你的起薪是每月兩千五百元。你可以周六和周日休息。此外,你每年可休一個(gè)月的帶薪假。你認(rèn)為怎么樣?
A:至于薪酬,留給您對(duì)我的能力有所了解之后再?zèng)Q定吧。
I:好,這幾天內(nèi)我們將給你答復(fù)。很高興和你交流,劉先生。
A:好的,布朗先生。衷心感謝您的幫助。
Dialogue B
A:How much will my pay be,if you don't mind my asking?
I:We would like to start you off at 1,500 yuan a month,not including bonus and overtime3 pay. We don't give bonus every month,but we offer a sem-annual bonuses. And you will receive two weeks' paid vacation a year,as well. Does it suit you?
A:Yes,thank you. May I ask for an apartment?
I:That's out of question. We'll supply you with an apartment of two bedrooms and a living room. When can your start to work here?
A:如果您不介意的話,能告訴我我的薪水是多少嗎?
I:我們將每月給你1500元,不包括獎(jiǎng)金和加班費(fèi)。我們不發(fā)月度獎(jiǎng),而是每半年發(fā)一次獎(jiǎng)金。此外你還可以有每年兩周的帶薪假期。你覺得合適嗎?
A:是的,謝謝。我可以要一套公寓房嗎?
I:這不成問題。我們會(huì)給你一套兩室一廳公寓房。什么時(shí)候你能開始工作呢?
Dialogue C
I:Is there anything you want to ask me?
A:Um… Yes,can you tell me something about holidays and things like that?
I:There are four weeks of holidays a year,excluding the public holidays,and the starting salary for our departmental managers depends on age,experience,qualifications and so on. It's something about RMB 1,000 yuan a month.
A:I see.
I:還有什么想問的嗎?
A:嗯……,是的,你能告訴我一些關(guān)于休假的安排嗎?
I:一年有四周假期,不包括公共假日。部門經(jīng)理的起薪依年齡、經(jīng)歷、資歷等等而有所不同,大約是一月1000元。
A:我明白了。
相關(guān)文章:
6.面試技巧
辦公室常用標(biāo)識(shí)雙語
上一篇:待遇與福利詞匯基礎(chǔ)
下一篇:英語面試常用詞句