中文俗語諺語英譯技巧(2)
蒂芬妮:我們的資金已準(zhǔn)備好了。
至今我看過三間不同的公司可以生產(chǎn)我們的產(chǎn)品。
而陳先生,你的公司,在我看來是最符合我們公司所需要的。
湯姆:我很感謝你的描述。我們一直很樂意接更多的生意。
但是,你知道如果我們接下訂單來生產(chǎn)新的產(chǎn)品
我們要很有信心這個產(chǎn)品在市場上是有銷路的。
因為,開始生產(chǎn)新的東西需要很多的準(zhǔn)備。
我們需要很多的投資。
蒂芬妮:你對我們的產(chǎn)品有疑問,我很了解。
湯姆:我很想給你一個好價錢。
但如果我認(rèn)為這只是一次性買賣,我沒辦法那樣做。
所以我希望能跟你達(dá)成共識。
蒂芬妮:當(dāng)然。讓我告訴你更多更詳細(xì)我們的想法。
你知道很暢銷的“奇蒂貓”產(chǎn)品吧。
湯姆:是的,當(dāng)然。
蒂芬妮:嗯,產(chǎn)品的本身是很簡單的。
是它的商標(biāo)使它成功。
所以,“奇蒂貓”會成功是因為它的商標(biāo),但產(chǎn)品本身是很簡單的。
湯姆:我想說是它的商標(biāo)會成功主要因為它是從日本來的。
是日本人帶來流行起來的。
蒂芬妮:那或許是真的。
但我們的商標(biāo)概念是很好的,真的很好。
我想至少在臺灣是會流行的,年輕人會喜歡的。
因為我們的商標(biāo)所以產(chǎn)品會有賣點。
我們只是需要人來替我們生產(chǎn)產(chǎn)品。
我們有后援也有人負(fù)責(zé)營銷。
湯姆:所以你們想要賣的是一個潮流。
蒂芬妮:是的,我們要做的產(chǎn)品是像鑰匙鏈,
塑料制的削鉛筆機,塑料制的尺,手表,皮夾之類的東西。
小配件專給年輕人,但會暢銷完全是商標(biāo)的原因。
就像是“奇蒂貓”一樣。
湯姆:我了解。但你為什么不讓我看這個商標(biāo)呢?
蒂芬妮:因為還沒有注冊,我們需要一些保障。
但當(dāng)我們在等注冊的同時,我們可以評估哪一家公司能為我們生產(chǎn)產(chǎn)品。
湯姆:我知道了。可問題是,
我不確定能給你一個好的價錢,
除非我能確定你們的產(chǎn)品是耐用的。
蒂芬妮:我懂了。現(xiàn)在你可以給我們一個估價。
我們還沒有要簽合約,我們還在評估。
我只是要知道貴公司是能夠生產(chǎn)這種產(chǎn)品的。
所以,我只需要一個非常粗略的想法及大約的費用。
湯姆:好,我了解了?,F(xiàn)在你只是需要估量價。
蒂芬妮:是的。
相關(guān)文章: