關(guān)于商務(wù)英語社交(2)
suit /sj6t/ v. 適合;適應(yīng)
delighted /di`laitid/ adj. 高興的
?、?best to... 最好……
A: Although it's fine now, best to bring an umbrella with you.
雖然現(xiàn)在是睛天,但你最好還是帶上傘。
B: Sounds reasonable.
有道理。
?、?give sb. a lift 送某人一程
A: Helen, hurry up! Mary will give us a lift to the railway station.
海倫,你動作快點兒?,斃蛞粫核臀覀?nèi)セ疖囌尽?/p>
B: I'm ready to go.
我已經(jīng)準(zhǔn)備好走了。
Language focus: Invitations 邀請
Inviting2 邀請
We'd like to invite you to...
e.g. We'd like to invite you to our exhibition next Wednesday.
我們想邀請你參加下周三的展覽會。
Would you like to come to...?
e.g. Would you like to come to the party this evening?
你能來參加今天晚上的聚會嗎?
We wondered whether you could come to...?
e.g. We wondered whether you could come to our company on Thursday afternoon?
我們想知道你是否能在星期四下午來趟公司?
What about...?
e.g. What about bowling3 ?
去打保齡球怎么樣?
Responding 回答
Accepting 接受
Thank you...
e.g. Thank you for your invitation.
謝謝你的邀請。
I'd love to.
我非常愿意去。
That would be nice.
那真是太好了。
I'd be delighted.
我很樂意去。
Declining 拒絕
I'd love to, but...
e.g. I'd love to, but I have promised to go home early tonight.
我非常愿意去,但我已經(jīng)答應(yīng)家人今天早點回家了。
I'm sorry, but I've got another engagement.
對不起,我已跟別人約好了。
I'm afraid I can't come. I'm going to...
e.g. I'm afraid I can't come. I'm going to see off a friend of mine.
我恐怕不能去了。我要給我的一個朋友送行。
NOTE: When declining an invitation, an explanation or excuse should normally be given.
注意: 當(dāng)拒絕邀請時,一般要給出理由或解釋。
Time 時間
Would Tuesday evening suit you?
星期二晚上你有空嗎?
What sort of time?
什么時間合適啊?
Shall we say 8 o'clock?
8點怎么樣?
關(guān)于商務(wù)英語社交(2)
上一篇:容易誤解的外貿(mào)詞語