從頭開(kāi)始學(xué)口語(yǔ)
從頭開(kāi)始學(xué)口語(yǔ)
從頭開(kāi)始學(xué)口語(yǔ)學(xué)好英語(yǔ)的簡(jiǎn)單步驟零基礎(chǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法音標(biāo)也是口語(yǔ)的基礎(chǔ)。下面是小編為您收集整理的從頭開(kāi)始學(xué)口語(yǔ),供大家參考!
從頭開(kāi)始學(xué)口語(yǔ)
英語(yǔ)是目前一門(mén)全球分布最廣泛,滲透地區(qū)最多的語(yǔ)言。學(xué)好,應(yīng)用好它將讓你拿到大多數(shù)國(guó)家的語(yǔ)言通行證。那么怎樣學(xué)好它呢?以下是小編為你整理的從頭開(kāi)始學(xué)口語(yǔ)
音標(biāo)是一個(gè)學(xué)習(xí)單詞的重要工具。英語(yǔ)是由單詞構(gòu)成的,可見(jiàn)學(xué)好音標(biāo)至關(guān)重要。想學(xué)習(xí)好音標(biāo)就要先了解它。音標(biāo)一共有48個(gè),由20個(gè)元音和28個(gè)輔音組成。如果元音相當(dāng)于一顆大樹(shù)的樹(shù)干那么輔音就是其它的枝葉。有一些口訣等可以幫助記憶。
最典型的是/i:/和/I/雖然一個(gè)是長(zhǎng)元音一個(gè)是對(duì)應(yīng)的短元音但讀法卻大有不同。一個(gè)是普通的發(fā)拼音中的i,另一個(gè)是要拉伸嘴角發(fā)音。語(yǔ)法很重要,學(xué)習(xí)好單詞就像擁有了一顆顆散亂無(wú)序的珍珠,而語(yǔ)法就可以將它們整齊的串起來(lái)。
現(xiàn)在的高考越來(lái)越重視語(yǔ)法的掌握,不管是為了成績(jī)還是其它掌握好它都是有害無(wú)利的。閱讀理解只有靠平時(shí)的積累和練習(xí)。每天2篇,堅(jiān)持下去就會(huì)有效果。
音標(biāo)一定要發(fā)準(zhǔn)確。磨刀不誤砍柴工!寧可在上面多花一點(diǎn)時(shí)間,也不要敷衍應(yīng)對(duì)。一些音標(biāo)如果你發(fā)好了將大大提升你的口語(yǔ)水平。
學(xué)好英語(yǔ)的簡(jiǎn)單步驟
學(xué)好英語(yǔ),大家一致認(rèn)可的方法是從聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)這四個(gè)方面努力。四者要活學(xué)活用,融會(huì)貫通,才能起到事半功百的效果。單詞,就是組成英語(yǔ)的每一個(gè)細(xì)胞。牢記詞匯是學(xué)好英語(yǔ)的第一步。所以能準(zhǔn)確的拼讀和默寫(xiě)單詞很重要,巧識(shí)詞根詞綴有助于快速記憶單詞,除此之外,還要弄明白每個(gè)單詞的意義和用法。
一門(mén)語(yǔ)言,也是聽(tīng)的藝術(shù)。練習(xí)聽(tīng)力至關(guān)重要,為了達(dá)到好的效果,就得花時(shí)間去練習(xí)聽(tīng)力,經(jīng)常磨耳朵,時(shí)間長(zhǎng)了,聽(tīng)到的內(nèi)容就會(huì)被正確的反應(yīng)在我們的大腦中了。
背誦一定數(shù)量的范文除了有利于學(xué)生閱讀理解的提高,還對(duì)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作的提高很有幫助。背誦的范文推薦地道的英美文章,而不是中國(guó)人寫(xiě)的英語(yǔ)文章,畢竟思維方式還是存在差異。
伴隨著單詞的拼寫(xiě)就是發(fā)音,發(fā)音很重要的,規(guī)律是可循的。注意音標(biāo)的讀法,多讀多練。掌握語(yǔ)法是英語(yǔ)的骨骼和框架。語(yǔ)法是將詞匯組織成句子的規(guī)則,學(xué)會(huì)了單詞如果語(yǔ)法掌握不好,那么就無(wú)從談句子和文章了,所以必要的語(yǔ)法知識(shí)是必須要牢記的。
用英文簡(jiǎn)單界定一個(gè)東西的技巧
我們必須學(xué)會(huì)美國(guó)人怎樣描述東西。從描述上來(lái)講,由于中美的文化不同會(huì)產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無(wú)外乎把它放在時(shí)間和空間兩個(gè)坐標(biāo)上去描述。美國(guó)人對(duì)空間的描述總是由內(nèi)及外,由里及表。而中國(guó)人正好相反。從時(shí)間上來(lái)說(shuō),中國(guó)人是按自然的時(shí)間順序來(lái)描述。我們描述一個(gè)東西突然停住時(shí),往往最后說(shuō)的那個(gè)地方是最重要的。美國(guó)人在時(shí)間的描述上先把最重要的東西說(shuō)出來(lái),然后再說(shuō)陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,美國(guó)人才在前面加上鋪墊。這就是中國(guó)人和美國(guó)人在時(shí)間描述上的巨大差別。
如何用英文簡(jiǎn)單界定一個(gè)東西的技巧。美國(guó)人和美國(guó)人交談80%是想告訴對(duì)方這個(gè)事物是什么。我們的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個(gè)水平上。中國(guó)人常說(shuō)Where is the book(這本書(shū)在哪兒)?很少有人說(shuō)What is a book(書(shū)是什么)?而美國(guó)的小學(xué)生就開(kāi)始問(wèn):What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學(xué)生也很難回答What is a book?因?yàn)橹袊?guó)傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)模式?jīng)]有教會(huì)學(xué)生表達(dá)思想的技巧。
如果已經(jīng)學(xué)會(huì)界定,但理解還有偏差,那就要訓(xùn)練How to explain things in different ways(用不同的方式解釋同一事物)。一種表達(dá)式對(duì)方不懂,美國(guó)人會(huì)尋找另一種表達(dá)式最終讓對(duì)方明白。因?yàn)槭挛锞鸵粋€(gè),但表達(dá)它的語(yǔ)言符號(hào)可能會(huì)很多。這就要多做替換練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方法也做替換練習(xí),但這種替換不是真替換,只是語(yǔ)言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you(我愛(ài)你)。按我們教學(xué)的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒(méi)有什么區(qū)別。
這種替換沒(méi)有對(duì)智力構(gòu)成挑戰(zhàn),沒(méi)有啟動(dòng)思維。這種替換句子的基本結(jié)構(gòu)沒(méi)變,我聽(tīng)不懂I love you,肯定也聽(tīng)不懂I love her。如果替換為I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者給對(duì)方講電影《泰坦尼克》,告訴對(duì)方那就是愛(ài),這樣一來(lái)對(duì)方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說(shuō)用一種不同的方式表達(dá)同一個(gè)意思,或者一個(gè)表達(dá)式對(duì)方聽(tīng)不清楚,舉一個(gè)簡(jiǎn)單易懂的例子來(lái)表達(dá),直到對(duì)方明白。