測(cè)試你的工作環(huán)境
工作差不多占用了你一生三分之一的時(shí)間,所以工作開心是非常重要的。你的工作環(huán)境讓你快樂嗎?接下來,小編給大家準(zhǔn)備了測(cè)試你的工作環(huán)境,歡迎大家參考與借鑒。
測(cè)試你的工作環(huán)境
I just read a fascinating book, The Levity1 Effect, by Adrian Gostick and Scott Christopher. It’s about how “l(fā)evity” can transform the workplace. They make a powerful case for why levity is an extremely effective tool for helping2 people to work better. 剛讀了一本引人入勝的書《The Levity Effect》(《“輕佻”效應(yīng)》),作者是Adrian Gostick和 Scott Christopher。這本書講述了“輕佻”是如何改變辦公場所的。兩位作者為輕佻胡鬧在幫助人們更好的工作方面提出了強(qiáng)有力的支持。
Now, you might be thinking, as I did, “Levity would sure be tough for me, I’m not particularly funny, and I’m not particularly outgoing.” 現(xiàn)在,也許你和我一樣也認(rèn)為:“‘輕佻’對(duì)我而言肯定很難做到,我不是特別幽默的人,我也不是很外向?!?/p>
But what the authors mean by “l(fā)evity” is really a sense of “l(fā)ightness.”
但是,這里作者對(duì)“輕佻”定義其實(shí)是一種心情“輕松”的感覺。
Ah, I thought, I’m trying! The Ninth of my Twelve Commandments is “Lighten up”. When I posted sticky notes with key phrases all around my office and apartment, the one I put in the master bathroom read, “Tender and light-hearted.”
Gostick and Christopher include a quiz about workplace levity. Looking at it, I realized that most of my workplaces included these elements, which I’m sure contributed to the positive experience I had everywhere (except for the summer I worked as a waitress at Dos Hombres Mexican restaurant -- zoikes, I did not like that job).
For example, I’d assumed that the atmosphere around the Supreme3 Court would be serious, thoughtful, and grand. And it was. But in her chambers4, Justice O’Connor incorporated certain goofy aspects that made it a lot of fun, too. Each Halloween, she required her clerks to decorate elaborate pumpkins5, and birthday celebrations were always a big deal, and she took the clerks on a yearly outing (we went fishing). And that sort of thing really made a difference.
How does your workplace measure up? Take Gostick and Christopher’s quiz:
相比之下你的辦公場所是怎樣的呢?請(qǐng)做一做作者們給出的小測(cè)驗(yàn)吧:
New employees are made to feel welcome 新員工感覺受到了歡迎
Meetings are positive and light 開會(huì)時(shí)氣氛積極、輕松
We have fun activities at least once a month 每月至少有一次娛樂活動(dòng)
It’s common to hear people laughing around here時(shí)常笑聲不斷
I can be myself at work 工作中我能展現(xiàn)自我本色
We have a lot of celebrations for special events 遇上特別事件我們有許多慶祝
When brainstorming6, we like to have fun 集體研討時(shí)我們喜歡開玩笑
My boss is usually optimistic and smiling老板積極、面帶微笑
Customers would call us fun to do business with 客戶們都說和我們合作心情愉快
I have a friend at work who makes me laugh 上班時(shí)我有一位讓我大笑的朋友
We have a good time together 在一起的時(shí)候是美好時(shí)光
It occurs to me that this is a good list for home, too; I just need to substitute a few words. I’ve been working hard to be a more light-hearted parent and spouse7, and these are helpful points to keep in mind.
擴(kuò)展:十條精選電影面試語錄
一句精彩的引用可以讓你的面試加分不少哦!下面是一些從電影中選出來的經(jīng)典語錄,你面試的時(shí)候不妨引用一下。不過首先還是要記住應(yīng)該察言觀色,在合適的時(shí)候說出來。
1、“There is no certainty, only opportunity.” V for Vendetta1 (2005) – V (Hugo Weaving)
沒有一定會(huì)怎樣,只有可能會(huì)怎樣。——《V字仇殺隊(duì)》,V(雨果•威明)
2、“A good plan today is better than a perfect plan tomorrow.” Wag the Dog (1997) – Conrad Brean (Robert De Niro)
今天的好計(jì)劃勝過明天的完美計(jì)劃。——《搖尾狗》,康拉德•布瑞恩(羅伯特•德•尼羅)
3、“Failure is never quite so frightening as regret.” The Dish (2000) – Cliff Buxton (Sam Neill)
比失敗更令人恐懼的是懊悔。——《天線》,克里夫•巴克頓(山姆•內(nèi)爾)
3、“It’s what you do right now that makes a difference.” Black Hawk2 Down (2001) - Jeff Struecker (Brian Van Holt)
你現(xiàn)在所做的是改變現(xiàn)狀的關(guān)鍵。——《黑鷹降落》,杰夫•(布萊恩•范•霍爾特)
4、“No point in punching things you can’t see.” Cinderella Man (2005) – James Braddock (Russell Crowe)
打擊那些你看不到的東西沒有意義。——《鐵拳男人》,詹姆斯•布拉德克(拉塞爾•克勞)
5、“Constantly talking isn’t necessarily communicating.” Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) – Joel Barrish (Jim Carrey)
說個(gè)不停不一定是交流。——《美麗心靈的永恒陽光》,喬爾•巴瑞士(金•凱瑞)
6、“It’s not who you are underneath3, it’s what you do that defines you.” Batman Begins (2005) – Rachel Dawes (Katie Holmes)
你真正是誰并不重要,重要的是你的所做所為。——《蝙蝠俠:開戰(zhàn)時(shí)刻》,雷切爾•道斯 (凱蒂•赫爾姆斯)
7、“Men don’t follow titles, they follow courage.” Braveheart (1995) – William Wallace (Mel Gibson)
人們追隨勇敢者,而不是位高者。——《勇敢的心》,威廉•華萊士(梅爾•吉布森)
8、“If work has no intention, it’s not work at all. It’s an empty motion.”The Razor’s Edge (1984) – Raaz (Saeed Jaffrey)
如果工作沒有目標(biāo),那就不是工作,而是空洞的行為。——《刀鋒》,里茲(薩伊德•杰弗瑞)
9、“It is not our abilities that show what we truly are, it is our choices.” Harry4 Potter and the Chamber5 of Secrets (2002) – Dumbledore (Richard Harris)
決定我們成為什么樣人的,不是我們的能力,而是我們的選擇。——《哈利•波特與密室》,鄧布利多(理查德•哈里斯)
相關(guān)文章:
測(cè)試你的工作環(huán)境
上一篇:不要把手藏起來雙語