欣賞雙語美文《難道真要工作一輩子嗎》
來來來,跟著小編一起來欣賞美文吧!接下來,小編給大家準(zhǔn)備了欣賞雙語美文《難道真要工作一輩子嗎》,歡迎大家參考與借鑒。
欣賞雙語美文《難道真要工作一輩子嗎》
Warren Buffet once said: "If you don’t find a way to make money while you sleep, you will work until you die."
沃倫·巴菲特曾經(jīng)說過:“如果你不想個(gè)辦法在你睡覺的時(shí)候賺錢,那你就得一直工作到死?!?/p>
Sounds ridiculous in the first place, right? Isn’t that obvious?
這句話初聽下來有點(diǎn)荒.唐,這不是明擺著的嗎?
And how on earth can it be possible to make money while you sleep?
而且,怎么可能在睡覺的時(shí)候賺錢?
If you want to have an income, you have to work, right?
如果需要有收入,當(dāng)然就得一直工作,對不對?
But no, what he said is not wrong.
不,其實(shí)他說的并沒有錯(cuò)。
That way which he described as to make money while you sleep is called investing.
他所說的那種“在睡覺時(shí)賺錢”的方法,就是投資。
Normal middle-class use their skills and time to make money. But the rich use their money to make money. They invest the money that they own now to make ROI, which means return on investment.
普通的中產(chǎn)階級靠技能和時(shí)間換錢,而有錢人是靠錢賺錢的,他們用自己現(xiàn)有的錢去賺取投資回報(bào)。
It’s not a hard thing to do, because there are a lot of ways to manage your personal finance.
這個(gè)方法并不難,因?yàn)槔碡?cái)?shù)姆绞接泻芏唷?/p>
In the past, I usually spent as much as I could earn in a month.
從前,我是一個(gè)大手大腳的月光族,每個(gè)月賺多少就花多少。
But when I saw this quote of Buffett, I suddenly realized: Isn’t that making all my efforts in vain? Because I have nothing left. I didn’t make anything for my future.
但自從看到了巴菲特的這句話,我才恍然大悟:這樣一來,我每個(gè)月不就白工作了嗎?因?yàn)槭裁炊紱]有剩下,我并沒有為自己的未來創(chuàng)造什么。
That’s why I started to face the truth of how I was living. And I made some bold changes and began to save money.
這也就是為什么我開始正視自己的生活方式,并進(jìn)行了大刀闊斧的改變,開始存錢。
I wish that there is a day when I no longer need to work and can use money to make money.
我希望有一天能不再工作,而是用錢來賺錢。
擴(kuò)展:如何學(xué)習(xí)一門外語
1. Get To Know Why
明確學(xué)習(xí)目的
Clearly define your goal at the very beginning and then plot a route towards this goal’s achievement.
從一開始就給自己定下明確的目標(biāo),并且為達(dá)成目標(biāo)設(shè)計(jì)一個(gè)循序漸進(jìn)的計(jì)劃。
2. Get Sticky
堅(jiān)持不懈
Map and label your immediate environment in the new language from the very first moment. You’ll build and reinforce associations passively while going about your daily life.
在你每天生活的直接環(huán)境里貼上含有你想要學(xué)習(xí)的新語言的地圖和標(biāo)簽等。這樣你在日常生活中就能不知不覺的與這種語言建立聯(lián)系,并強(qiáng)化這種聯(lián)系。
3. Get A Partner
找一個(gè)學(xué)伴
There are few better motivations than a peer with the same goal. Whether you’re motivated by competition or a sense of mutual responsibility, the mere presence of a learning partner is likely to exert just the right amount of pressure to keep you on track.
沒什么比有一個(gè)目標(biāo)一致的小伙伴更能激發(fā)你的斗志了。無論激發(fā)你的是競爭意識還是一種相互督促的責(zé)任心,這個(gè)學(xué)習(xí)小伙伴的存在本身就能發(fā)揮恰到好處的壓力,讓你按部就班的學(xué)下去。
4. Prepare Mini-Motivations
設(shè)置一些迷你的目標(biāo)
You need landmarks on your route towards your goal. These landmarks can consist of small challenges - real life interactions in the language, for example - which force you to prepare areas of vocabulary to overcome them. The gratification that will come with their completion will serve to spur you on to ever greater heights.
在通向目的地的學(xué)習(xí)之路上,你需要設(shè)置一些里程碑。這種里程碑可以是一些小小的挑戰(zhàn)——比如在實(shí)際生活中用語言進(jìn)行人際交流——這些小挑戰(zhàn)會督促你去準(zhǔn)備特定類型的詞匯以攻克難關(guān)。而攻克難關(guān)的成就感會激勵(lì)你再接再厲,更上層樓。
5. Eat The Language
浸潤式學(xué)習(xí)
Find a way to tie everything you do to learning. Surround yourself with the food, the music and the films, so that even in your downtime you can prime your mind towards the language and perhaps trigger further areas of interest and motivation.
想辦法讓你做的每件事都能與學(xué)習(xí)相關(guān)。讓自己被與這種新語言相關(guān)的食物,音樂和電影包圍,這樣即使在你情緒不佳的時(shí)間里,你也可以將自己的注意力轉(zhuǎn)移到這種語言上,或許還能在新的領(lǐng)域激發(fā)你的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)目標(biāo)。
6. Use What You Already Know
利用你已習(xí)得的知識
The greater the depth of processing, the more likely the information will be remembered. Find pleasure in drawing parallels and making comparisons between the language(s) you already know and your new language.
在學(xué)習(xí)的進(jìn)程中你挖得越深,知識點(diǎn)就記得越熟。你可以欣然的在自己熟知的語言和你想學(xué)習(xí)的新語言中尋找近義詞和類比詞。
7. Variation is the spice of life
多樣性是生活的調(diào)味料
So you have your route plotted and an idea of your favored methods, but do remember to try new things; your new language has just as many sources as your native language.
當(dāng)你已經(jīng)設(shè)計(jì)好了學(xué)習(xí)計(jì)劃,也選擇了自己最喜歡的學(xué)習(xí)方式,你還是應(yīng)該不斷學(xué)習(xí)新的語言現(xiàn)象。正如你的母語有很多分支,你所學(xué)習(xí)的新語言也同樣如此!
Try something new every day. Listen to a cheesy song, read a newspaper article from a newspaper whose politics differ from your own, write a story for kids, attempt some improvised theatre and talk to yourself while cooking. Spice it up and add some flavour to your language learning!
每天都學(xué)些新東西吧!聽一首神曲,讀一篇報(bào)紙上的文章,體會一下這種與你不同的政治觀點(diǎn),寫一篇兒童故事,來一段即興的戲劇表演,做飯時(shí)用這種外語跟自己聊聊天。用這些多樣的語言點(diǎn)給自己的生活增添樂趣,讓自己的語言學(xué)習(xí)充滿樂趣!
相關(guān)文章: