美文欣賞讀書的樂趣雙語(yǔ)
大家在讀書時(shí)代,有過討厭讀書的時(shí)候嗎?那么你們知道讀書有什么樂趣嗎?接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了美文欣賞讀書的樂趣雙語(yǔ),歡迎大家參考與借鑒。
The Pleasure of Reading
讀書的樂趣
All the wisdom of the ages, all the stories that have delighted mankind for centuries, are easily and cheaply available to all of us within the covers of books—but we must know how to avail ourselves of this treasure and how to get the most of it.
人類歷來(lái)的聰明才智,世世代代所喜歡的故事,人人皆可從書本里獲得,既方便又經(jīng)濟(jì)——但我們必須懂得如何利用這些寶藏,懂得如何才能從中獲益最多
I am most interested in people, in meeting them and finding out about them. Some of the most remarkable people I’ve met existed only in a writer’s imagination, then on the pages of his book, and then, again, in my imagination. I’ve found in books new friends, new societies, new worlds.
我對(duì)人特感興趣,喜歡與人交往,了解人。我所認(rèn)識(shí)的最了不起的人中,有些起先只存在于作者的想像之中,繼而出現(xiàn)在他的書中,最后又活躍在我的想象之中。我從書中找到了新的朋友,新的社交圈子,新的世界。
If I am interested in people, others are interested not so much in who as in how. Who in the books includes everybody from science-fiction superman two hundred centuries in the future all the way back to the first figures in history how covers everything from the ingenious explanations of Sherlock Holmes1 to the discoveries of science and ways of teaching manners to children.
如果說我感興趣的是人,別人感興趣的與其說是人不如說是事。書中的人,從史書上記載的第一批偉人,到街頭科幻小說中描寫的兩萬(wàn)年后的超人,形形色色無(wú)所不包。書中的事,從福爾摩斯的神妙剖析,到科學(xué)的種.種發(fā)現(xiàn),到如何教育兒童懂得禮貌,五花八門無(wú)所不有。
Reading is a pleasure of the mind, which means that it is a little like a sport: your eagerness and knowledge and quickness make you a good reader. Reading is fun, not because the writer is telling you something, but because it makes your mind work. Your own imagination works along with the author’s or even goes beyond his. Your experience, compared with his, brings you to the same or different conclusions, and your ideas develop as you understand his.
閱讀是心智的樂事,頗有點(diǎn)像運(yùn)動(dòng):心情熱切、知識(shí)豐富、思維敏捷才能造就一個(gè)好的讀者。讀書之所以有趣,不是由于作者告訴了你什么,而是由于讀書促使你思考。你的想象與作者的想象一道展開,甚至超過作者的想象。你的經(jīng)驗(yàn)與作者的經(jīng)驗(yàn)相比較,使你得出與作者相同的或不同的結(jié)論,而你在了解作者思想的同時(shí)便形成了自己的思想。
Every book stands by itself, like a one-family louse, but books in a library are like houses in a city. Although they are separate, together they all add up to something; they are connected with each other and with other cities. The same ideas, or related ones, turn up in different places; the human problems that repeat themselves in life repeat themselves in literature, but with different solutions according to different writings at different times.
單獨(dú)一本書猶如一個(gè)獨(dú)家小院,但匯集到圖書館則好似城市中的千家萬(wàn)戶。雖然仍是各自獨(dú)立,結(jié)合起來(lái)可就非同尋常了。家家戶戶彼此相依,還與其他城市相連。相同的思想或相關(guān)的思想在不同的地方出現(xiàn);人生中反復(fù)出現(xiàn)的問題在文學(xué)中也反復(fù)出現(xiàn),但不同的時(shí)代、不同的作品會(huì)提出不同的解決辦法。
Reading can only be fun if you expect it to be. If you concentrate on books somebody tells you “ought” to read, you probably won’t have fun .But if you put down a book you don’t like and try another till you find one that means something to you, and then relax with it, you will almost certainly have a good time—and if you become as a result of reading, better, wiser, or more gentle, you won’t have suffered during the process.
讀書之所以能成為樂趣,只在于你有這樣的期待。你若是只讀別人說的是你“應(yīng)該”讀的書,那可能就不會(huì)有什么樂趣可言。但你若是把自己不喜歡的書放下另?yè)Q別的,直至找到一本你覺得有意思的書,然后輕松地讀下去,那你幾乎肯定會(huì)樂在其中——假如你能因此而變得更高尚、更聰明、更溫雅,那閱讀本身就不是一種苦差事了。
擴(kuò)展:灰色類英文詞匯
灰色 grey; gray
銀灰 silver grey;chinchilla; gray mom
鐵灰 iron grey
鉛灰 lividity; leaden grey
碳灰 charcoal grey
駝灰 doe
豆灰 rose dust
藕灰 zephyr
蓮灰 elderberry
淺蓮灰 pale lilac
鴿子灰 dove grey
鼠灰 stale grey; mouse
蟹灰 storm blue
天灰 sky grey
土灰 dust grey
水泥灰 concrete grey
煙灰 smoky grey; ash
霧灰 misty grey
黑灰 grey black; charcoal grey
紫灰 purple grey;cadet;dove grey
深紫灰 heron
淡紫灰 lilac grey
淺綠灰 eucalyptus
淺米灰 moon light
卡其灰 khaki light
藍(lán)灰 blue grey;slate;steel grey;pike grey
青灰 lividity; steel grey;balsam green
白灰 pale grey
深灰 dark grey; dull grey; Oxford grey
暗灰 deep grey
中灰 medium grey
淺灰 light grey;ash grey
相關(guān)文章:
3.三篇超級(jí)優(yōu)美的英語(yǔ)美文賞析,附翻譯
4.超級(jí)經(jīng)典的英語(yǔ)美文優(yōu)美段落摘抄
5.中英文的文章