失敗才是真正的財(cái)富雙語美文
你曾經(jīng)失敗過嗎?接下來,小編給大家準(zhǔn)備了失敗才是真正的財(cái)富雙語美文,歡迎大家參考與借鑒。
失敗才是真正的財(cái)富雙語美文
Have you ever failed?
你曾經(jīng)失敗過嗎?
If you haven't, I suggest you try some.
如果你沒有,那我建議你去嘗試一下。
I have failed, many times.
我失敗過,太多次了。
And some of these failures were even painful.
而這些失敗之中有一些是很慘痛的。
But I cherish them more than I cherish my success.
但我珍惜它們,更甚于我珍惜我的成功。
Success sometimes makes you numb .
成功有時(shí)候會(huì)讓你麻木。
But failures make you awake. Failures are cleansing.
但失敗則會(huì)讓你清醒。失敗讓你覺得神清氣爽。
Failing is not necessarily losing. Neither does a failure make you a loser.
失敗并不一定意味著輸。失敗了,也并不代表你就是個(gè)失敗者。
Failing is just the name we give to the state you stay in until you succeed.
我們只是用失敗來稱呼成功之前的那種狀態(tài)而已。
A failure is a precious opportunity to learn new things.
一次失敗是一次學(xué)習(xí)新東西的好機(jī)會(huì)。
And trust me. You always rememeber what you learn in failures better than those you learn in success.
而且,相信我。你永遠(yuǎn)會(huì)把失敗中所學(xué)的東西記得比成功中所學(xué)的東西更牢固。
Failing doesn't mean you lost something forever. It only means that you didn't get it yet and you have to find another way to get it.
一次失敗并不意味著你就永遠(yuǎn)失去了什么。它只是意味著你現(xiàn)在還沒得到它,而你需要想另一個(gè)辦法去得到它。
And isn't that a treature? A new direction to think.
而這難道不是一份寶藏嗎?一個(gè)全新的思考方向。
Don't pray for easy success. That' a curse.
請(qǐng)不要祈求唾手可得的成功。那是一種詛咒。
Pray for hard failure.
去祈求重大的失敗吧。
As long as it doesn't kill you, it will definitely make you stronger.
只要它沒能將你殺死,那它必將使你更強(qiáng)大。
擴(kuò)展:足球詞匯
足球運(yùn)動(dòng):football(在美國指橄欖球運(yùn)動(dòng)); soccer; association football;socker; footy
世界杯足球錦標(biāo)賽:World Cup (Soccer Tournament);FIFA World Cup Competition
世界女子足球錦標(biāo)賽:Women’s World Cup
世界杯決賽:World Cup Finals
朱爾斯•雷米特杯:Jules Rimet Cup
五人足球:five-a-side;futsal
七人足球:seven-a-side
足球暴力:soccer violence;riot;hooliganism
足球運(yùn)動(dòng)員:football[soccer]player; footballer; booter
足球隊(duì):football[soccer] team; eleven
隊(duì)員(除守門員外):field player
后衛(wèi)線:back line
后衛(wèi):(full)back;rear defender
左后衛(wèi):left back
右后衛(wèi):right back
前衛(wèi)線:link line
前衛(wèi):half(back)
邊前衛(wèi):wing [outside] half
左前衛(wèi):left half
右前衛(wèi):right half
中前衛(wèi):center half
雙中前衛(wèi):twin center halves
自由中衛(wèi):free back [man]; spare man; libero
清道夫(自由中衛(wèi)):sweeper
盯人中衛(wèi):stopper
拖后前衛(wèi):deep-lying halfback; policeman
鋒線:forward line
前鋒:forward; spearhead; lineman
雙前鋒:twin forwards
靠前的前鋒:spearhead forward
邊鋒:winger; wing (forward);outside (forward)
左邊鋒;左翼:left wing[winger; flank];outside left
右邊鋒;右翼:right wing [winger; flank]; outside right
內(nèi)鋒:inside(forward); inner
左內(nèi)鋒:inside left
右內(nèi)鋒:inside right
拖后內(nèi)鋒:withdrawn striker
中鋒:center forward
雙中鋒:double center forwards; double spearheads
拖后中鋒:withdrawn [deep-lying] center forward
攻擊手:striker
中場(chǎng)隊(duì)員:midfielder; midfield player; link(man)
前腰:attacking midfielder
雙前腰:double attacking midfielders
后腰:defending midfielder
雙后腰:double defending midfielders
核心隊(duì)員:key player; point man
最佳球員(一場(chǎng)比賽后選出):Man of Match
慣用左腳的:left-footed
慣用右腳的:right-footed
左右開弓的:double-footed
積極拼搶的防守隊(duì)員:ball hawk
觀望隊(duì)員(不積極主動(dòng)):ball watcher
裁判員:referee; ref; man in the middle
巡邊員:linesman
相關(guān)文章:
失敗才是真正的財(cái)富雙語美文
上一篇:熱愛生活雙語美文欣賞