中考英語(yǔ)作文技巧之突出句子重點(diǎn)
中考英語(yǔ)作文技巧之突出句子重點(diǎn)
相信有的同學(xué),英語(yǔ)基礎(chǔ)很多,語(yǔ)法也不差,但英語(yǔ)作文就是不能得高分,這是什么問(wèn)題了,大部分都是整篇文章沒(méi)有突出重點(diǎn),顯得太平淡,下面是小編為您收集整理的中考英語(yǔ)作文技巧之突出句子重點(diǎn),供大家參考!
中考英語(yǔ)作文技巧之突出句子重點(diǎn)
句子的重點(diǎn)可以通過(guò)下列方法,加以突出:
1. 把重點(diǎn)擺在句首或句尾。
一般而論,最顯眼的位置是在“句尾,其次是在句首,中間的位置最平淡,乏善可陳。例如:
(1)Incorrect grammar and improper construction invariably distract readers‘attention.
(2)The history of vocabulary is,in many ways,the record of civilisation.
把重點(diǎn)放在句尾是種“吊胃口”的方法,讀者或聽(tīng)者非得讀完或聽(tīng)完整句不可。
2. 在復(fù)雜句里,把主句放在從句之后。
除了名詞從句和形容詞從句之外,因?yàn)樗鼈兾恢幂^固定,副詞從句中有幾種的位置靈活,可以在主句之前出現(xiàn),也可以跟在主句之后。通常我們就把這樣的副詞從句提前,重點(diǎn)則放在后頭的主句,如(3b):
(3a)I came upon an old classmate when I went to town yesterday.
(3b)When I went to town yesterday,I came upon an old classmate.
副詞短語(yǔ)更是如此,如 (4b):
(4a)Steel is commonly used to make knives,razors and other useful tools because of its durability.
(4b)Beacuse of its durability,steel is commonly used to make knives,razers and other useful tools.
3. 把較重要或有分量的詞語(yǔ)放在后頭,如(5b)和(6b):
(5a)I was delighted and amused by the classical opera
(5b)I was amused and delighted by the classical opera.
(6a)That singer‘s life was tragic and brief.
(6b)That singer‘s life was brief and tragic.
4. 把句子中一系列的項(xiàng)目作邏輯性的排列。例如:
(7)Tony ate his dinner,watched TV,and then went to bed.
(8)Were you bored with years of study in elementary school,high school and institute of higher education?
5. 必要時(shí),重復(fù)重要的語(yǔ)詞或概念。例如:
(9)Jackie enjoys the company of ladies. He likes their beauty,he likes their delicacy,he likes their vivacity,and he likes their silence.
(10)……the land stretched out without names. Nameless headlands split the surf;nameless lakes reflected the nameless mountains and nameless rivers flowed through nameless valleys and nameless bays.
6. 盡量用主動(dòng)說(shuō)態(tài),因此(11b)比(11a)好:
(11a)A pedestrian was struck on the head by a flying stone.
(11b)A flying stone struck a pedestrian on the head.
7. 適當(dāng)時(shí)候,可用倒裝句和平行句,如:
(12)Seven dwarfs lived here in the centre of the dark forest. → Here,in the centre of the dark forest lived seven dwarfs.
(13)Severity breeds fear;roughness breeds hatred.
(14)Honesty recommends that I speak;self-interest demands that I remain silent.
重陽(yáng)節(jié)英語(yǔ)作文:重陽(yáng)節(jié)來(lái)歷
Double Ninth Festival
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.
The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called "Height Ascending Festival". The height people will reach is usually a mountain or a tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.
On this day, people will eat Double Ninth Gao (or Cake). In Chinese, gao (cake) has the same pronunciation with gao (height). People do so just to hope progress in everything they are engaged in. There is no fixed ways for the Double Ninth Cake, but super cakes will have as many as nine layers, looking like a tower.
The Double Ninth Festival is also a time when chrysanthemum blooms. China boasts diversified species of chrysanthemum and people have loved them since ancient times. So enjoying the flourishing chrysanthemum also becomes a key activity on this festival. Also, people will drink chrysanthemum wine. Women used to stick such a flower into their hair or hang its branches on windows or doors to avoid evilness.
In 1989, the Chinese government decided the Double Ninth Festival as Seniors' Day. Since then, all government units, organizations and streets communities will organize an autumn trip each year for those who have retired from their posts. At the waterside or on the mountains, the seniors will find themselves merged into nature. Younger generations will bring elder ones to suburban areas or send gifts to them on this day.
農(nóng)歷九月九日,為傳統(tǒng)的重陽(yáng)節(jié)。因?yàn)楣爬系摹兑捉?jīng)》中把“六”定為陰數(shù),把“九”定為陽(yáng)數(shù),九月九日,日月并陽(yáng),兩九相重,故而叫重陽(yáng),也叫重九,古人認(rèn)為是個(gè)值得慶賀的吉利日子,并且從很早就開(kāi)始過(guò)此節(jié)日。
在古代,民間在重陽(yáng)有登高的風(fēng)俗,故重陽(yáng)節(jié)又叫“登高節(jié)”。相傳此風(fēng)俗始于東漢。唐代文人所寫(xiě)的登高詩(shī)很多,大多是寫(xiě)重陽(yáng)節(jié)的習(xí)俗;杜甫的七律《登高》,就是寫(xiě)重陽(yáng)登高的名篇。登高所到之處,沒(méi)有劃一的規(guī)定,一般是登高山、登高塔。
在這一天,人們還有吃“重陽(yáng)糕”的習(xí)俗。在漢語(yǔ)里,“糕”與“高”同音,”,人們會(huì)用“吃糕”代替“登高”,祝愿百事俱高。重陽(yáng)糕又稱(chēng)花糕、菊糕、五色糕,制無(wú)定法,較為隨意。最高的有九層,像一個(gè)塔。
重陽(yáng)節(jié)正是一年的金秋時(shí)節(jié),菊花盛開(kāi),民間還把農(nóng)歷九月稱(chēng)為“菊月”,在菊花傲霜怒放的重陽(yáng)節(jié)里,觀賞菊花成了節(jié)日的一項(xiàng)重要內(nèi)容,當(dāng)然,人們也會(huì)喝一些菊花酒。女人會(huì)把茱萸插在頭上或掛在門(mén)口,可以避難消災(zāi)。
今天的重陽(yáng)節(jié),被賦予了新的含義,在1989年,我國(guó)把每年的九月九日定為老人節(jié),傳統(tǒng)與現(xiàn)代巧妙地結(jié)合,成為尊老、敬老、愛(ài)老、助老的老年人的節(jié)日。全國(guó)各機(jī)關(guān)、團(tuán)體、街道,往往都在此時(shí)組織從工作崗位上退下來(lái)的老人們秋游賞景,或臨水玩樂(lè),或登山健體,讓身心都沐浴在大自然的懷抱里;不少家庭的晚輩也會(huì)攙扶著年老的長(zhǎng)輩到郊外活動(dòng)或?yàn)槔先藴?zhǔn)備一些可口的飲食。