丟失41年后再度找回的婚戒雙語故事
故事:在現(xiàn)實認(rèn)知觀的基礎(chǔ)上,對其描寫成非常態(tài)性現(xiàn)象。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了丟失41年后再度找回的婚戒雙語故事,歡迎大家參考與借鑒。
丟失41年后再度找回的婚戒雙語故事
We've heard of people being reunited with their wedding rings after losing them, but one U.K. woman's story may take the cake.
夫妻丟失婚戒再度找回的故事并不稀奇,但一位英國女士的故事絕對可在此類故事中拔得頭籌。
Brenda Caunter lost her wedding band 41 years ago while gardening in her yard. She and husband Dave searched for the ring to no avail, and Dave ended up replacing the nine carat ring, according to The Daily Mail.
41年前,Brenda Caunter 在修整家中花園的時候丟失了她的婚戒。據(jù) Daily Mail 的報道,她與丈夫 Dave 遍尋婚戒無果,最終不得不重新買了戒指來替換丟失的那枚 9 克拉的戒指。
But this week, more than four decades after the ring went missing, it was reunited with its owner. Dave spotted one of their neighbors using a metal detector and asked him to check the area where Brenda lost the ring, on the off chance that it might still be there. And sure enough, it was.
但是就在本周,丟失了長達(dá)四十多年的婚戒與它的主人再度重逢。Dave 發(fā)現(xiàn)他們的鄰居正在使用一臺金屬探測器,便請求他檢查一下當(dāng)初 Brenda 丟失戒指的區(qū)域,抱著碰運氣的態(tài)度,看看戒指是否還在原地。果真,戒指仍在那里。
"When we got the phone call to say it had been found I didn't know what to say," said Brenda, pictured above with Dave and the ring.
“當(dāng)我接到電話說戒指找到了,我不知道該說些什么?!?Brenda 說。(照片中的她與 Dave 一起,戴著那枚戒指)
It seems like lost wedding rings have a way of turning up, especially when they're lost in someone's yard. In November 2012, a woman was reunited with the ring she lost in her sister's yard 17 years prior. And in 2011, a Swedish woman found her wedding ring growing around a carrot in her garden 16 years after she lost it.
似乎丟失的婚戒都會自己找著回家的路,特別是那些被丟失在花園里的戒指們。2012年11月,有位女士在妹妹家的花園里找到了她17年前丟的婚戒。2011年,一位瑞典的女士在一棵胡蘿卜邊發(fā)現(xiàn)了自己丟失16年的婚戒。
擴(kuò)展:涼菜類英文譯名
涼拌黃瓜 Shredded Cucumber with Sauce
涼拌金針菇 Needle Mushroom with Sauce
涼拌苦瓜 Bitter Melon with Sauce
涼拌西芹云耳 Celery with White Fungus
涼拌莜面 Oat Noodles with Garlic Sauce
龍眼風(fēng)味腸 Sausage Stuffed with Salty Egg
鹵牛腩 Marinated Beef Brisket
鹵水大腸 Marinated Pork Intestines
鹵水豆腐 Marinated Tofu
鹵水鵝頭 Marinated Goose Head
鹵水鵝翼 Marinated Goose Wings
鹵水鵝掌 Marinated Goose Webs
鹵水鵝胗 Marinated Goose Gizzard
鹵水雞蛋 Marinated Eggs
鹵水金錢肚 Marinated Beef Tripe
鹵水牛腱 Marinated Beef Shank
鹵水牛舌 Marinated Ox Tongue
鹵水拼盤 Marinated Assorted Meat
鹵水鴨膀 Marinated Duck Wings
鹵水鴨肉 Marinated Duck
鹵水鴨舌 Marinated Duck Tongue
鹵鴨冷切 Marinated Sliced Duck
鹵鴨胗 Marinated Duck Gizzards
鹵豬舌 Marinated Pig Tongue
鹿筋凍 Venison Tendon Aspic
蘿卜干毛豆 Pickled Turnip with Green Beans
蘿卜苗 Turnip Sprouts
麻辣肚絲 Shredded Spicy Pork Tripe
麻辣耳絲 Hot and Spicy Shredded Pig Ear
麻辣牛筋 Spicy Beef Tendon
麻辣牛展 Spicy Sliced Beef Shank
麻辣鴨膀絲 Shredded Spicy Duck Wings
美味牛筋 Flavored Beef Tendon
米醋海蜇 Jellyfish in Vinegar
蜜汁叉燒 BBQ Pork with Honey Sauce
明爐燒鴨 Roast Duck
明蝦荔枝沙拉 Shrimp with Lichee Salad
南瓜汁百合 Lily Bulb in Pumpkin Sauce
釀黃瓜條 Pickled Cucumber Strips
泡菜什錦 Assorted Pickles
相關(guān)文章:
丟失41年后再度找回的婚戒雙語故事
上一篇:中國民間雙語故事閔損蘆衣順母