雅思閱讀考試時間要怎么分配安排
雅思閱讀考試時間要怎么分配安排?為了幫助大家備考雅思閱讀,下面小編就給大家分享一下!
雅思閱讀考試時間要怎么分配安排?
網(wǎng)友提問 : 雅思閱讀考試時間要怎么分配安排?常常會來不及做題怎么辦? 答疑 : 雅思的閱讀要在個小時內(nèi)讀 3 篇長文章,回答 40 個問題,并且沒有要聽力那樣有 10 分鐘寫答案的時
答疑:
雅思的閱讀時間是一個小時,內(nèi)讀3篇長文章,回答40個問題,并且沒有要聽力那樣有10分鐘寫答案的時間。因此,很多考生都會抱怨考試時間太短,來不及。
做好閱讀的關(guān)鍵就是多練習。除了雅思復習資料復習資料集的4-9的閱讀模擬題要認真做之外,要清楚了解,雅思閱讀的文章來源一般是英或者歐洲的主要的報刊和雜志,比如說像Economist經(jīng)濟學人,F(xiàn)inancial Times經(jīng)濟時報Guardian衛(wèi)報,還有地理雜志等。因此平時養(yǎng)成閱讀這些報刊雜志的習慣,培養(yǎng)閱讀速度和猜詞能力對閱讀的提速是很有幫助的。因為閱讀考并不考你對某一篇文章讀懂了多少,而是考查你的閱讀技巧,就是快速閱讀的能力--掃描與略讀。
雅思閱讀做題的時間安排:
篇文章大約用15-17分鐘
二篇文章20分鐘左右
三篇文章23-25分鐘左右
建議在讀文章以前先快速瀏覽一遍所有的問題,有個大致的概念你需要去尋找什么樣的信息,需要用掃描閱讀還是略讀,還是兩種技巧都要使用。瀏覽問題的時候,用鉛筆劃出重要的信息,例如:日期、地點和名字。
瀏覽完畢所有問題之后,掃讀一次文章,標出重要的部分。如果看見任何與問題相關(guān)的信息,直接標出來,有些題目邊看就可以邊答了。答案在文章里面出現(xiàn)的順序通常與問題的順序是一致的,但如果憑印象看到了某一題的答案就在答題紙上作答,不一定要按順序回答問題。
注意看題目要求,如果題目要求用不超過3個單詞來作答,記住不要超過3個。
難的是 True / False / Not given 與Yes / No / Not given 類型的題目。平時多練習做這種題型,考的時候要記住看清楚要你回答True / False還是Yes / No,不要用True / False回答Yes/No,也不要用Yes/No回答True/False,這種回答會被視為錯誤而沒有分數(shù)。
不要在一個題目停留太久,找不到答案就接著做下一題,有時間再回頭做。
雅思閱讀考試需要很多單詞量?
我相信沒有一個考生能說自己認識所有的單詞,即使是native也不敢計劃證吧。就像我們這些中人,遇到一些生僻的詞還是會不認識。舉個例子“魑魅魍魎”這四個字又只有多少人認識呢?雅思閱讀的獲得者是不是有著驚人的單詞量呢?答案肯定是no。一般雅思閱讀的單詞量的要求是4000左右,要是你有6000詞匯,你就可以沖刺一下雅思閱讀8分了。
雅思閱讀材料的來源一般都是來自媒體英語。就是我們常常說的媒體刊物,就像報紙,雜志什么的。所以也就是說我們的雅思的詞匯主要應該是這方面的詞匯。值得注意的是,這些媒體英語所用的詞匯又和我們掌握的有點不一樣。例如我們常用support說支持,但是媒體英語更常用back。
所以我們在備考的時候,我們要注重閱讀媒體刊物,并且要持之以恒,每天都要看一點。二點就是要多看看媒體英語方面的詞匯。如果熟練掌握了媒體英語方面的詞匯,那么閱讀這些文章的時候就肯定不成問題了。好一點就是要注意一下媒體英語的文章結(jié)構(gòu),因為它的文章結(jié)構(gòu)會比較特殊。把握好文章結(jié)構(gòu)的特征更有利于我們對文章的理解還有信息的把握。
雅思閱讀材料大集合:全球食物意面奪魁
It is traditionally a staple of Italian cuisine but in modern cookeryis used across the globe. Now the popularity of pasta has been confirmed in a survey which places it as the world's favourite food ahead of meat, rice and pizza。
意大利的傳統(tǒng)主食意大利面,在現(xiàn)代廚藝的詮釋下風靡全世界。近期的一項調(diào)查證明了意大利面的人氣:意大利面超過肉類、米飯以及披薩,成為全世界的食物。
A global survey by Oxfam saw pasta narrowly top the list thanks to its growing popularity in the Americas, Asia, Africa and Europe. Oxfam said the survey of eating habits in 17 countries shows how Western diets have spread across the world。
在樂施會的這項調(diào)查中,意大利面因其在美洲、亞洲、非洲及歐洲不斷飆升的人氣險勝。樂施會表示,這項調(diào)查分析了全球17個國家的飲食習慣,結(jié)果顯示西式飲食已遍布全世界。
Although national dishes are still popular - such as paellain Spain and schnitzel in Germany - pizza and pasta are now the favourite foods of many, with more than half of the countries (nine out of 17) listing one or both in their top three foods。
雖然西班牙的海鮮飯和德國的炸豬排等國家傳統(tǒng)菜肴依舊流行,但披薩和意面已成為多個國家最中意的美食。在這17個國家中,超過半數(shù)的國家(9個)將其中之一或兩者都列為榜單的前三名。
But as a food with around 600 different varieties including popular exports like penne and tagliatelle, pasta reigns supreme thanks to its versatilityand specialities。
但是作為一種有著600種.種類的食物,包括在世界范圍內(nèi)備受歡迎的通心粉和干面條,意大利面因其多樣的做法與獨特的風味仍舊高居榜首。
Pasta ranked as the second most popular food in the UK, behind steak and ahead of chicken. Curry, thought by many to be one of the most popular cuisines in Britain, ranked fourth。
在英國,意大利面位居榜單第二,高于雞肉,僅次于牛排??о旁诘谒奈?,是多數(shù)人心中英國的食物。
The survey also highlighted the worldwide popularity for Asian food - Chinese was the second-most popular in Mexico while sushi made the top ten in five countries including the USA and South Africa。
這項調(diào)查同時也突出顯示了亞洲食物在全世界范圍的流行程度:中國菜是墨西哥人第二喜愛的菜肴,而對于包括美國及南非在內(nèi)的五個國家來說,壽司是他們的。
There were some surprising results as well, with sweet-toothed Australia naming chocolate as its favourite food。
這項調(diào)查中也有意想不到的結(jié)果。好吃甜食的澳大利亞人認為巧克力才是他們最喜歡的食物。
And despite its worldwide dominancein the fast food market for decades, McDonald's ranked a lowly 113 in the list. Its rival KFC did not fare much better, coming in at 107.
此外,主宰了世界快餐市場數(shù)十載的麥當勞在榜單上僅僅排在了113位。其對手肯德基的情況同樣不容樂觀,排在107位。
The opinion poll also revealed that the cost of food is a worldwide worry with two thirds saying it is one of their top food concerns. More than half of the people questioned globally (54 per cent) said they are not eating the same food they did two years ago, with two fifths (39 per cent) of those saying it was because food was becoming more expensive。
調(diào)查同時顯示了世界范圍內(nèi)對食品價格的擔憂。三分之二的受訪人表示價格是他們在食物方面選擇的首要因素。超過半數(shù)的受訪者(54%)認為現(xiàn)在吃的東西較兩年前有所改變,39%的人認為這是因為食品的價格上漲了。
The news comes despite debate as to whether pasta is good for you at all, with conflicting diet advice suggesting it can help you both lose weight or pile on the pounds。
盡管人們?nèi)栽跔庌q意大利面是否對健康有利,是幫助了減肥還是會增加體重,但這絲毫沒有影響它成為世界的食物。
Pasta is widely thought to have originated from Arab invaders who conquered Sicily in the eight century fed by slow-release carbohydrates. The food they ate which originated from dried noodle was made from durum wheat - the stapleingredient which must now be used in all dried pasta by Italian law。
人們普遍認為意大利面源于8世紀的阿拉伯入侵者。征服了西西里島的阿拉伯人正是吃著這種食物長大的。他們吃的這種食物來源于干面,由硬質(zhì)小麥制成。根據(jù)意大利的法律,所有的干制意大利面都必須使用這種原料。
雅思閱讀考試時間要怎么分配安排相關(guān)文章:
雅思閱讀考試時間要怎么分配安排
下一篇:雅思閱讀考試題型形式分析