人教版初中文言文大全復(fù)習(xí)資料
人教版初中文言文大全復(fù)習(xí)資料
文言是以古漢語(yǔ)為基礎(chǔ)經(jīng)過(guò)加工的書(shū)面語(yǔ)。初中文言文怎么復(fù)習(xí)呢?下面學(xué)習(xí)啦小編整理了人教版初中文言文大全復(fù)習(xí)資料,供你參考。
兩小兒辯日
一、解釋加點(diǎn)詞的含義
我以日始出時(shí)去人遠(yuǎn) 以:認(rèn)為。去:距離。
2、及日中則如盤(pán)盂 及:到。 3、及其日中如探湯 湯:熱水。 4、孔子不能決也。 決:判斷。
5、孰為汝多知乎。 孰:誰(shuí)。為:認(rèn)為。汝:你。知:通“智”,聰明。
二、譯句
1、孔子不能決也。 孔子不能判斷誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò)。
2、孰為汝多知乎。 誰(shuí)說(shuō)你知識(shí)淵博呢?
三、兩小兒“辯斗”的是什么事?他們?yōu)槭裁磿?huì)得出不同的結(jié)論? 爭(zhēng)辯太陽(yáng)什么時(shí)候離人近,什么時(shí)候離人遠(yuǎn)這件事。因?yàn)樗麄兣袛嗵?yáng)遠(yuǎn)近的標(biāo)準(zhǔn)不同,一個(gè)從視覺(jué)出發(fā),一個(gè)從肌膚感覺(jué)出發(fā),所以得出了不同的結(jié)論。 四、這則故事給你什么啟示?用自己的話回答。
2、宇宙無(wú)限,知識(shí)無(wú)窮,學(xué)無(wú)止境。
3、反映出古人為認(rèn)識(shí)自然,探索真理而大膽質(zhì)疑、獨(dú)立思考的精神。
4、反映出古人知之為知之,不知為不知的可貴精神。
5、人類認(rèn)識(shí)事物是多方位、多角度的,有時(shí)標(biāo)準(zhǔn)、方法不同,得出的結(jié)論也會(huì)不同。
口技
一、解釋加點(diǎn)的詞
1、京口有善.
口技者 擅長(zhǎng) 2、會(huì).賓客大宴. 會(huì):適逢。 宴:舉行宴會(huì)
3、施.八尺屏障 設(shè)臵:安放 4、少頃.. 少頃:一會(huì)兒 5、但聞..
屏障中撫尺一下 但:只 聞:聽(tīng)見(jiàn)
6、其夫囈語(yǔ).. 囈語(yǔ):說(shuō)夢(mèng)話 7、滿坐寂然 “坐”同“座” 8、婦撫.兒乳. 撫:撫摸 。乳:喂奶 9、眾妙畢.備 畢:全 10、賓客意少舒...,稍稍..
正坐 意:心情。 少:稍微。 舒:松弛。 稍稍:漸漸 11、中間.力拉崩倒之聲 間:夾雜 12、雖.
人有百手 雖:即使
13、不能名.其一處也 名:說(shuō)出
14、兩股.戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走.
股:大腿。 走:跑 15、群響畢絕..
畢:全。 絕:盡、消失
二、翻譯下列各句
1、 雖人有百口,口有百舌,不能名其一處 即使一個(gè)人有上百?gòu)堊?,每張嘴里有上百條舌頭,也不能說(shuō)出其中的一個(gè)地方來(lái)啊。 2、于是賓客無(wú)不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。 在這種情況下,客人們沒(méi)有不嚇得變了臉色,離開(kāi)座位,捋起衣袖露出手臂,兩條大腿哆嗦打抖,幾乎想要搶先跑掉。
三、回答以下問(wèn)題
1、歸納文章的主旨:
通過(guò)描寫(xiě)一場(chǎng)精彩的口技表演,展示贊揚(yáng)了口技藝術(shù)的魅力和表演者高超的技藝。 2、 文多處描述聽(tīng)眾的反應(yīng),這些描述有什么效果?
課文三次描述聽(tīng)眾的反應(yīng): 一是“滿座賓客無(wú)不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕”。“伸頸”“側(cè)目”說(shuō)明賓客聽(tīng)得入神,被深深吸引,惟恐有所遺漏;“微笑”,表示賓客對(duì)表演心領(lǐng)神會(huì),感到滿意;“默嘆”寫(xiě)出賓客為表演者的技藝折服而又不便拍案叫好的神態(tài)。 二是“賓客意少舒,稍稍正坐”。“正坐”與“伸頸”“側(cè)目”對(duì)照。“稍稍”是“逐漸”“漸漸”的意思,細(xì)致地表現(xiàn)了賓客情緒由緊張到松弛的漸變過(guò)程。 三是
“賓客無(wú)不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走”。寫(xiě)賓客驚慌欲逃的神態(tài)、動(dòng)作,說(shuō)明口技表演達(dá)到以假亂真的絕妙境界。這三處側(cè)面描寫(xiě),層層深入,生動(dòng)細(xì)膩地刻畫(huà)出聽(tīng)眾的心理變化過(guò)程,表現(xiàn)了這場(chǎng)精彩的演出對(duì)聽(tīng)眾具有巨大吸引力的表演效果,從而烘托了口技表演者技藝的高超。
桃花源記
一、 詞語(yǔ)解釋 緣.溪行- 沿著 落英..繽紛-落花 甚異.之-詫異 豁然..開(kāi)朗-開(kāi)闊的樣子 儼然..
-整齊的樣子 阡陌交通..-交錯(cuò)相通 黃發(fā)垂髫....- 老人小孩 怡然..- 喜悅的樣子 具.
答之- 詳盡
咸.
來(lái)問(wèn)訊- 都 率妻子..邑人- 妻子兒女 絕境..- 與世隔絕的地方 不復(fù).出焉- 再 無(wú)論..魏晉- 更不必說(shuō) 延.
至其家- 邀請(qǐng)
處處志.之- 作標(biāo)記 欣然..前往- 高興的樣子 無(wú)問(wèn)津.者- 渡口
二、 翻譯
1、芳草鮮美,落英繽紛。
芳香的野草鮮艷美麗,落花到處都是。 2、土地平曠,屋舍儼然。 土地平坦開(kāi)闊,房屋整整齊齊。 3、有良田美池桑竹之屬。
有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹(shù)竹子之類。
4、黃發(fā)垂髫并怡然自樂(lè)。 老人小孩都充滿喜悅之情。 5、率妻子邑人來(lái)此絕境。
帶領(lǐng)妻子兒女及鄉(xiāng)鄰來(lái)到這與人世隔絕的地方
6、此人一一為具言所聞。
這個(gè)人詳細(xì)的介紹了自已所聽(tīng)到的事。 7、此中人語(yǔ)云:“不足為外人道了。” 這里的人告訴他說(shuō):“不值得對(duì)外邊的人說(shuō)啊。”
8、尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。
尋找以前做的標(biāo)記,竟迷失了方向,再也沒(méi)找不到路。
9、后遂無(wú)問(wèn)津者。
此后就再也沒(méi)有探訪的人了。 10、阡陌交通,雞犬相聞。
田間小路交錯(cuò)相通,村落間能聽(tīng)見(jiàn)雞狗叫的聲音。
11、男女衣著,悉如外人。
男女穿戴,完全與桃花源外的人一樣。 12、問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。
(他們)問(wèn)起現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道漢朝,更不必說(shuō)魏晉了。
三、課文分析
本文虛構(gòu)了一個(gè)與黑暗現(xiàn)實(shí)社會(huì)相對(duì)立的世外桃源,借助這個(gè)美好的境界,寄托了作者的政治理想,反映了廣大人民的意愿。桃花源景色優(yōu)美,土地肥沃,資源豐富,民風(fēng)淳樸;這里沒(méi)有壓迫、沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng),和平安定。但作者描寫(xiě)的世外桃源的理想社會(huì),只能是一種幻想,是不可能實(shí)現(xiàn)的。
四、 回答下列問(wèn)題
1、寫(xiě)出描寫(xiě)桃花林自然景色的語(yǔ)句(用原文)
夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛
2、寫(xiě)出描寫(xiě)挑花源中人們和平勞動(dòng)、幸福生活的語(yǔ)句(用原文) 土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通……并怡然自樂(lè)。
3、寫(xiě)出本文中出現(xiàn)的三個(gè)成語(yǔ) 豁然開(kāi)朗、世外挑源、怡然自樂(lè)、(無(wú)人問(wèn)津)
4、漁人“欲窮其林”的原因是
甚異之 5、文中描寫(xiě)挑花源人精神狀態(tài)的句子是(用原文)
黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)
6、描寫(xiě)桃花源生活環(huán)境的句子是(用原文)
土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬,阡陌交通,雞犬相聞
7、表現(xiàn) “村人”熱情待客的句子有? ①便邀還家,設(shè)酒殺雞作食。②余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。 8、表現(xiàn)“村人”都來(lái)關(guān)心漁人的句子是? 村中聞?dòng)写巳?,咸?lái)問(wèn)訊。 9、“村人”來(lái)桃花源的原因是? 先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境 10、“村人”不知有漢,無(wú)論魏晉的原因? 不復(fù)出焉,遂與外人間隔
狼
一、解釋加點(diǎn)詞的含義 1、止有剩骨 止:通“只” 2、顧野有麥場(chǎng)。 顧:回頭看。 3、苫蔽成丘 苫蔽:遮蓋。 4、一狼徑去,其一犬坐于前。 犬坐:像犬一樣坐著 5、一狼洞其中。 洞:打洞 6、意將隧入以攻其后也。 意:企圖、打算。隧:鉆洞。 7、乃悟前狼假寐 假寐:假裝睡覺(jué)。 8、意暇甚 意:神情。
9、恐前后受其敵 敵:攻擊。
10、止增笑耳 止:通“只”。耳:罷了。
二、譯句
1、投以骨。 把骨頭投向(狼)。
2、一狼徑去,其一犬坐于前。 一只狼徑直走開(kāi),其中一只像狗似的蹲坐在前面。
3、場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。 場(chǎng)主人把柴草堆在那里覆蓋成小山似的。 4、狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?只增笑耳。 狼也太狡猾了,可是一會(huì)兒兩只狼都被砍死了,禽獸的欺騙手段又能有多少呢?只不過(guò)給人們?cè)鎏睃c(diǎn)笑料罷了。
三、閱讀全文,回答下列問(wèn)題。 1、闡述本文主旨。
本文敘述了屠戶與狼斗爭(zhēng)的故事,揭露了狼貪婪、兇狠和狡詐要本性,贊揚(yáng)了屠戶的機(jī)智、勇敢。
2、文中是怎樣寫(xiě)狼的狡猾的? 文中表現(xiàn)狼狡猾的語(yǔ)句有:“綴行甚遠(yuǎn)”、“一狼得骨止,……而兩之并驅(qū)如故。”“狼不敢前,眈眈相向”、“一狼徑去,其一犬坐于前……意暇甚。”“一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。”“前狼假寐,蓋以誘敵”等。 3、結(jié)尾一段是什么表現(xiàn)手法?結(jié)尾一句話是對(duì)狼及像狼一樣的惡勢(shì)力的諷刺嘲笑,但換個(gè)角度,它又告訴“人”什么呢? 是議論。它告訴人們:對(duì)待像狼一樣的惡勢(shì)力,不能幻想妥協(xié),必須敢于斗爭(zhēng),善于斗爭(zhēng),才能取得勝利。
陋室銘
一、解釋加點(diǎn)詞的含義
1、山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。 名:出名 靈:成為靈異的水 2、斯是陋室 斯:這 3、惟吾德馨 德馨:美好的品德 4、無(wú)絲竹之亂耳
絲竹:這里指奏樂(lè)的聲音。亂:使……亂。 5、無(wú)案牘之勞形
案牘:官府的文書(shū)。勞形:使身體勞累。 6、何陋之有? 何:什么。
二、譯句
1、無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。 沒(méi)有嘈雜的音樂(lè)擾亂兩耳,沒(méi)有官府的公文勞身心。
2、斯是陋室,惟吾德馨。這(雖)是間簡(jiǎn)陋的房子,主人卻有美好的德行。
3、談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。 談笑的是淵博的學(xué)者,往來(lái)沒(méi)有知識(shí)淺薄的人。
4、孔子云:“何陋之有?” 孔子說(shuō):“有什么簡(jiǎn)陋的呢?”(倒裝句)
三、回答下列問(wèn)題
1、統(tǒng)領(lǐng)全文的一句是什么? 斯是陋室,惟吾德馨。
2、文中點(diǎn)睛之筆是哪句? 何陋之有。 3、本文表達(dá)了作者怎樣的志趣(情懷)?表達(dá)了作者高潔傲岸的節(jié)操和安貧樂(lè)道的志趣。 4、表現(xiàn)陋室主人交往之雅的語(yǔ)句的是什么?談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。
5、表現(xiàn)主人生活環(huán)境清幽的句子是什么?苔痕上階綠,草色入簾青。
愛(ài)蓮說(shuō)
一、指出加點(diǎn)詞的意義 1、可愛(ài)者甚蕃 蕃:多。
2、濯清漣而不妖。 濯:洗。妖:美麗而不端莊。
3、不蔓不枝。 蔓:長(zhǎng)枝蔓。枝:長(zhǎng)枝節(jié)。
4、可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。 褻:親近而不莊重。
5、菊之愛(ài),陶后鮮有聞。 鮮:少。
6、宜乎眾矣。 宜:應(yīng)當(dāng)。
二、譯句
1、予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染。濯清漣而不妖。
我唯獨(dú)喜愛(ài)蓮從污泥中長(zhǎng)出卻沒(méi)有受到沾染,在清水里洗滌過(guò),而不顯得妖媚。 2、蓮,花之君子者也。 蓮是花中的君子。
3、菊之愛(ài),陶后鮮有聞。
對(duì)菊花的喜愛(ài),陶淵明以后就很少聽(tīng)到了。 4、蓮之愛(ài),同予者何人?
像我一樣喜歡蓮花的還有什么人呢? 5、牡丹之愛(ài),宜乎眾矣。 喜愛(ài)牡丹的人當(dāng)然就很多了。
三、回答以下問(wèn)題 1、文中最概括蓮花高貴品質(zhì)的語(yǔ)句是什么? 蓮,花之君子者也。
2、比喻君子不同流合污的是哪一句? 出淤泥而不染。
3、本文采用了以花喻人、托物言志的寫(xiě)法。作者對(duì)蓮的描述和贊美寄予他怎樣的思想感情? 寄寓了他不愿與世同流合污、保持高潔風(fēng)格的思想感情。
4、中心思想 本文通過(guò)對(duì)“蓮”的美好形象和高潔品質(zhì)的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)追名逐利、趨炎附勢(shì)的世態(tài)的鄙棄和厭惡以及潔身自好的生活態(tài)度。