蘇教版九年級語文下文言文知識復(fù)習(xí)資料
語文的文言文雖然是難了點(diǎn),但是只要上課理解了,考前做好背誦就可以輕松拿下文言文的分?jǐn)?shù)的。下面是學(xué)習(xí)啦小編分享給大家的九年級語文下文言文知識復(fù)習(xí)資料,希望大家喜歡!
九年級語文下文言文知識復(fù)習(xí)資料一
1.《公輸》
選自《墨子·公輸》,作者是春秋末戰(zhàn)國初思想家、學(xué)者墨子,墨家學(xué)派創(chuàng)始人,著有《墨子》一書,墨子博學(xué)多才,擅長工巧和制作,曾制成“木鳶”,三日三夜飛翔不下。還長于守城技術(shù),其后學(xué)總結(jié)其經(jīng)驗(yàn)為《城守》二十一篇。還在名辯說方面有所成就,成為戰(zhàn)國名辯思潮的祖源之一。
《公輸》通過墨子止楚攻宋的故事,生動地?cái)⑹隽四訛閷?shí)現(xiàn)自己的“非攻”主張,所表現(xiàn)出的艱苦實(shí)踐和頑強(qiáng)斗爭的精神,同時(shí)也暴露了公輸盤和楚王的陰險(xiǎn)狡詐,從而說明只有把道義和實(shí)力結(jié)合起來,才能迫使侵略者收斂其野心。
這場斗爭表明,面對大國的不義之戰(zhàn),要敢于斗爭。一方面要從道義上揭露其不義,使他們在輿論上威風(fēng)掃地;另一方面,要從實(shí)力上作好充分準(zhǔn)備,使他們的侵略野心無法得逞。這個(gè)道理,不僅在歷史上是行之有效的,而且在今天也不無借鑒意義。
A 字音:郢[yǐng] 犀兕[xī sì] 黿鼉[yuán tuó] 鮒[fù]魚 文梓[zǐ] 楩[pián]楠 長[pián]木
B 詞語:“說”通“悅”:高興。例句:公輸盤不悅 。
“圉”通“御”:抵御。例句:子墨子之守圉 。
“距”通“拒”:抵抗。例句:子墨子九距之。
“詘”通“屈”:理屈。例句:公輸盤詘。
“舍”通“捨”:放棄。例句:舍其軒。
“爭”通“掙”[zheng]:直言勸告。
古今異義:
?、傥模捍袒y,彩飾,文軒;今常指字或文章等。
②方:方圓,方圓千里;今為一種平面幾何圖形。
一詞多義:
①為:替。例句:公輸盤為楚造云梯之械。 與“焉”合用,表示疑問語氣。例句:夫子何命焉為?
是。例句:必為有竊疾矣。
制造。例句:公輸盤為我為云梯 。
當(dāng)作。例句:以牒為械 。
?、谝姡簞釉~,會見。例句:行十日十夜而至于郢,見公輸盤 。
動詞,引見。例句:胡不見我于王
動詞,入見。例句:于是見公輸盤 。
?、垲悾簞釉~,類推,例:不知可謂知類;名詞,種類,為與此同類。
C 特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯
倒裝句:何罪之有?(賓語前置,“之”為結(jié)構(gòu)助詞,應(yīng)為“有何罪”譯文:有什么罪呢?)
翻譯:
?、俜蜃雍蚊蔀?譯:先生有什么請教呢?
②胡不已乎?譯:為什么不停止呢?
?、酆灰娢矣谕?譯:為什么不向楚王引見我呢?
④此為何若人?譯:這是什么樣的人呢?
九年級語文下文言文知識復(fù)習(xí)資料二
2. 《孟子》兩章 ——《得道多助,失道寡助》《生于憂患,死于安樂》
選自《孟子·公孫丑下》,作者是戰(zhàn)國時(shí)的思想家孟子,孟子是繼孔子之后儒家學(xué)派的又一位大師,被推尊為“亞圣”。其代表作《孟子》在先秦諸子散文中獨(dú)具風(fēng)格,對后世散文的發(fā)展有著很大的影響。
《得道多助,失道寡助》這篇短文一開頭就提出“天時(shí)不如地利,地利不如人和”這一觀點(diǎn),指明“人和”是克敵制勝的首要條件。“人和”,就是下文說的“多助”和“天下順之”,即人民的支持和擁護(hù),這反映了孟子“民貴君輕”的政治思想。宋朱熹對這一章的注釋是:“尹氏曰:言得天下者,凡以得民心而已。”清焦循的注釋是:“民和為貴,貴于天地,故曰得乎丘民為天子也。”可見這一章不是論戰(zhàn)爭,而是講民心向背的,是借戰(zhàn)爭論述實(shí)行“王道”(即“仁政”)的重要性。由此逐層推進(jìn),短文先分別就天時(shí)與地利、地利與人和做比較,指出天時(shí)、地利、人和三因素在戰(zhàn)爭中所起的作用大小不同;最后由人和推演出“得道者多助,失道者寡助”的結(jié)論,完成本文的論證。
《生于憂患,死于安樂》這一章講的是造就人才和治理國家的問題。孟子認(rèn)為人才是在艱苦環(huán)境中造就的,所以說“必先苦其心志……行拂亂其所為”,有了這樣的磨練,才能“動心忍性,曾益其所不能”。但這只是問題的一個(gè)方面,問題的另一個(gè)方面是,他又重視人的主觀因素,提出“困于心,衡于慮,而后作”的觀點(diǎn),這樣就把造就人才的主、客觀條件都說到了。短文再由個(gè)人說到國家,提出“入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡”的論斷。這是針對國君說的,意思是,如果沒有執(zhí)法嚴(yán)格、直言敢諫的臣子,國君就會胡作非為;如果沒有鄰國的侵?jǐn)_,國君就會耽于安樂。由此自然導(dǎo)出這一章的中心思想──“生于憂患,死于安樂”。
A 字音:畎[quǎn] 鬲[gé] 敖[áo] 傅說[yuè]
B 詞語:畔:通”叛”:背叛。例句:親戚畔之 。
“曾”通“增”。例句:曾益其所不能 。
“拂”通“弼”,輔弼。例句:法家拂士。
“衡”通“橫”:梗塞,指不順。例句:衡于慮。
一詞多義:
?、僦?的 。例句:三里之成,七里之郭 。指城郭。例句:環(huán)而攻之 。
?、诙? 表承接。例句;環(huán)而攻之而不勝。
表轉(zhuǎn)接。例句;環(huán)而攻之而不勝。
?、鄯鳎哼`背。例句:行拂亂其所為。
通“弼”,輔弼。例句:法家拂士。
?、苡冢航樵~,在。例句:然后知生于,憂患而死于安樂也。
介詞,從。例句:舜發(fā)于畎畝之中。
介詞,給。例句:天將降大任于是人也。
古今異義:
親戚:古義:內(nèi)外親屬;今義:跟自己家庭有婚姻關(guān)系的或他的成員。
C 特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯
?、偬鞎r(shí)不如地利,地利不如人和。
譯:有利的時(shí)令比不上有利的地理環(huán)境,有利的地理環(huán)境比不上人心齊。
?、诘玫勒叨嘀?失道者寡助。
譯:擁有仁義道德的人就能得到廣大群眾的支持,缺少仁義道德的人就會很少人幫助。
?、廴撕氵^, 然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。
譯:一個(gè)人常犯錯(cuò)誤,然后才能改正;內(nèi)心憂困,思緒阻塞,然后才能有所作為;(一個(gè)人的想法,只有)從臉色上顯露出來,在吟詠嘆息聲中表現(xiàn)出來,然后才能為人們所了解。
?、芄侍鞂⒔荡笕斡谑侨艘?,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。
譯:所以,上天將要下達(dá)重大使命給這樣的人,—定要先使他的內(nèi)心痛苦,筋骨勞累,體膚餓瘦,身受貧困之苦,種種行動去阻礙、干擾他的事業(yè),(通過這些)來讓他內(nèi)心警覺,使他的性格堅(jiān)定起來,以不斷增長才干。
?、萑缓笾?,憂患而死于安樂也。
譯:這樣,人們才會明白,憂患可以使人謀求生存,而安樂必將導(dǎo)致滅亡。
九年級語文下文言文知識復(fù)習(xí)資料三
3、《魚我所欲也》
選自《孟子·告子上》,孟子(詳見上一課) 《告子上》的主要內(nèi)容是闡明“性善說”,即人性里天生就有向善的種子,所謂“惻隱之心,人皆有之;羞惡之心,人皆有之;恭敬之心,人皆有之;是非之心,人皆有之”。這種善的天性,就是人的“本心”。“本心”不可小視,因?yàn)樗鼈兎謩e是仁義禮智這幾種道德的萌芽形態(tài):“惻隱之心,仁之端也;羞惡之心,義之端也;辭讓(意近“恭敬”)之心,禮之端也;是非之心,義之端也。”人應(yīng)該推求本心,順著“本心”的方向發(fā)展,并將它發(fā)揚(yáng)光大,從而成為道德上完善的人。因此,放到《告子下》全文里看,本文講的是每個(gè)人都有“本心”,無論在什么情況下,人都應(yīng)該保有自己的“本心”。只要“本心”在,即使在生死關(guān)頭,人也能經(jīng)受住考驗(yàn);而如果喪失了“本心”,人就會做出有損于人格的事來。
A 字音:蹴[cù]
B 詞語:“得”,通“德”,動詞。例句:所識窮乏者得我。
“鄉(xiāng)”同“向”,原先,從前。例句:鄉(xiāng)為身死而不受。
古今異義:
豆:古義:古代盛肉或其他食品的器皿,例:一豆羹;今義:常為豆子的種類。
一詞多義:
?、倥c:讀yú,句末語氣詞,表示反問。例句:所識窮乏者得我與
給。例句:呼爾而與之,行道之人弗受。
?、诙哼B詞,連接修飾語和中心語。例句:蹴爾而與之,乞人不屑也
連詞,連接主語和謂語,含有“卻”的意思。例句:由是則生而有不用也
?、塾冢航樵~,表示比較。例句:所欲有甚于生者。
介詞,引出動作的對象。例句:萬鐘于我何加焉。
④是:指示代詞,這個(gè),這樣。例句:非獨(dú)賢者有是心也。
這樣看來,由此看來。例句:是亦不可以已乎。
C 特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯
判斷句:魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。(…也表示判斷, 譯:魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。)
倒裝句:萬鐘于我何加焉!(疑問代詞“何”做動詞“加”的賓語,前置,意思是“什么”。譯:優(yōu)厚的俸祿對我有什么好處呢?)
翻譯:
向?yàn)樯硭蓝皇?,今為宮室之美為之;向?yàn)樯硭蓝皇埽駷槠捩顬橹?向?yàn)樯硭蓝皇?,今為所識窮乏者得我而為之。[先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了住宅的華麗卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了大小老婆的侍奉卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了熟識的窮人感激自己卻接受了。]
猜你喜歡: