西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)方式
千里之行始于足下,這一切需要一個(gè)良好的開端,想要學(xué)好西班牙語(yǔ)更是要潛心滌慮的認(rèn)真攻學(xué),沒(méi)有捷徑可走,下面學(xué)習(xí)啦小編收集了一些關(guān)于西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)方法,希望對(duì)你有幫助
西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)方法
第一、西班牙語(yǔ)入門時(shí)的發(fā)音:
西班牙語(yǔ)不同于漢語(yǔ)和英語(yǔ)初學(xué)者只有在拼音和音標(biāo)的幫助下才能夠正常的發(fā)音朗讀,而西班牙語(yǔ)是起初學(xué)會(huì)認(rèn)準(zhǔn)每一個(gè)原音就可正確的發(fā)音,每個(gè)原音字母都有自己獨(dú)有的發(fā)音,致使西班牙語(yǔ)言文字的朗讀就相對(duì)容易一些,零基礎(chǔ)的學(xué)員經(jīng)過(guò)幾天的發(fā)音練習(xí)很快就能掌握這29個(gè)字母的讀法。但是很多初學(xué)者在這里就會(huì)遇到第一個(gè)難點(diǎn)——“發(fā)音不純正”。起初發(fā)音練習(xí)不要因?yàn)橄鄬?duì)簡(jiǎn)單而輕視,一旦養(yǎng)成不純正的發(fā)音習(xí)慣,再學(xué)后面的內(nèi)容時(shí)發(fā)音就會(huì)很難被糾正了。事實(shí)上好的發(fā)音可以幫助你增強(qiáng)與人交流的自信,有利于培養(yǎng)良好的語(yǔ)感。比如一個(gè)外國(guó)人說(shuō)中文,一字一句都說(shuō)的很正,很接近普通話的味道,甚至你不看人猛地一聽都想不到是外國(guó)人在中文,這就會(huì)讓周圍的人刮目相看,投去贊譽(yù)的眼神。相反如果是一個(gè)中國(guó)人在西班牙語(yǔ)的環(huán)境下字正腔圓的運(yùn)用西語(yǔ)交流也會(huì)有同樣的感覺(jué)。發(fā)音的練習(xí)是一定要堅(jiān)決學(xué)好、學(xué)純才可進(jìn)行下一個(gè)階段的內(nèi)容,否則就會(huì)很難找到完美的語(yǔ)感,而影響全局。切忌這一點(diǎn)。
在西班牙語(yǔ)入門時(shí)一個(gè)普遍問(wèn)題莫過(guò)于發(fā)顫音。顫音分單級(jí)顫音和多級(jí)顫音,前者較為容易,發(fā)音時(shí),只需舌頭微微一顫,而后者則需要舌頭連續(xù)顫多下,是要通過(guò)一定時(shí)間的訓(xùn)練才能達(dá)到的。其實(shí),在初學(xué)階段發(fā)不出顫音是很自然的事情,據(jù)統(tǒng)計(jì),西語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,一般要練習(xí)兩個(gè)月左右才能基本發(fā)出大舌音,就算是對(duì)西班牙本土的居民,發(fā)顫音也并非天生的本領(lǐng),而是后期基礎(chǔ)的練習(xí)養(yǎng)成的。我們更應(yīng)該放松心態(tài),因?yàn)橥賱t不達(dá)。
第二、和其它語(yǔ)言的混淆:
西班牙語(yǔ)和英語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)等等都會(huì)有些共同的特點(diǎn)甚至某些單詞的拼寫和發(fā)音都很雷同,就拿最常用的英語(yǔ)來(lái)說(shuō)如果熟練掌握英語(yǔ)的人學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)就會(huì)從英語(yǔ)里借鑒很多共同的優(yōu)勢(shì)。在學(xué)時(shí)態(tài)時(shí)經(jīng)常就可以拿英語(yǔ)和西語(yǔ)作類比更好的理解,同時(shí)也會(huì)省掉一部分學(xué)習(xí)的時(shí)間和精力。但是相同是相對(duì)的,不同是絕對(duì)的,太頻繁的拿英語(yǔ)和西語(yǔ)作類比有時(shí)也會(huì)產(chǎn)生負(fù)面的影響,比如讀音的混淆,詞義的混淆,等等。西語(yǔ)與英語(yǔ)最大的不同在于,前者有性數(shù)的變化,動(dòng)詞變位,自復(fù)被動(dòng)的語(yǔ)法形式,這些都是初學(xué)者應(yīng)該重視的。正確的運(yùn)用西語(yǔ)和英語(yǔ)的共同優(yōu)勢(shì),避開混淆,是學(xué)習(xí)西語(yǔ)最好的催化劑。
第三、找到學(xué)習(xí)的語(yǔ)境
語(yǔ)言最大的練習(xí)障礙毫無(wú)疑問(wèn)是環(huán)境, 在學(xué)西班牙語(yǔ)時(shí)最大的絆腳石也就是無(wú)法擁有合適的交流語(yǔ)境,。學(xué)習(xí)西語(yǔ)中學(xué)習(xí)環(huán)節(jié)很重要,“學(xué)”只能用自己的能力和時(shí)間去充實(shí),但語(yǔ)言不是閉門自學(xué)就能成功,而是要不停地用、不斷地多說(shuō)多聽多模仿別人,從中持續(xù)發(fā)現(xiàn)自己習(xí)慣性的錯(cuò)誤;發(fā)現(xiàn)別人身上更優(yōu)化的東西并借鑒過(guò)來(lái)或直接模仿。交流的一來(lái)一去中可以學(xué)到很多更新鮮的詞匯,從而大大增加了自己的詞匯量,同時(shí)也可激活你知道但不經(jīng)常用到的詞匯加強(qiáng)對(duì)其的記憶。
能在一個(gè)良好的語(yǔ)境下學(xué)習(xí)是常重要的,但不是每個(gè)學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)的初學(xué)者都有機(jī)會(huì)到西語(yǔ)的國(guó)家去親身感受那強(qiáng)大的語(yǔ)言環(huán)境,這時(shí)就要自己積極創(chuàng)造合適自己的語(yǔ)境了。周圍其實(shí)很多條件可以幫到我們,比如可以在現(xiàn)代化的網(wǎng)絡(luò)工具中加入某某論壇或某某群結(jié)識(shí)同樣的學(xué)習(xí)伙伴做互動(dòng)交流。還有就是結(jié)識(shí)各大院校里以西班牙語(yǔ)為母語(yǔ)國(guó)家的外國(guó)學(xué)生進(jìn)行交流“你的中文背景比他們強(qiáng)大,同時(shí)他們的西語(yǔ)背景又比你有強(qiáng)大”這樣互補(bǔ)性的交流也是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)境的很好途徑,大多外國(guó)學(xué)生也很愿意這樣。
第四、跨越自我的學(xué)習(xí)瓶頸:
學(xué)習(xí)語(yǔ)言,不論什么語(yǔ)言學(xué)到一定的地步都會(huì)遇到難以跨越的障礙,這個(gè)障礙就是學(xué)習(xí)態(tài)度的轉(zhuǎn)化。經(jīng)歷初級(jí)的學(xué)習(xí)過(guò)程很多人就會(huì)不自然的感到學(xué)著學(xué)著語(yǔ)言的水平似乎就停在一個(gè)地方很難提高了。同樣學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)到了一定程度也要面對(duì)這一關(guān)。在之前學(xué)完語(yǔ)音,掌握了基本的語(yǔ)法,積累了一定的詞匯量,也能運(yùn)用一些簡(jiǎn)單的日常用語(yǔ)進(jìn)行交流的時(shí)候便很容易走到了瓶頸處。由于沒(méi)有很好的語(yǔ)言環(huán)境,加上詞匯量?jī)H限于常用的詞語(yǔ),專業(yè)的東西很少,以及初學(xué)激情興趣的溫度下降,于是很難逃避這樣處境。這時(shí)只有一個(gè)辦法,充分利用一切可用資源。
西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧
1. 西班牙語(yǔ)屬于拉丁語(yǔ)系,比英語(yǔ)要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語(yǔ)中把最難做的事情比做”學(xué)漢語(yǔ)”,可見有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙語(yǔ)的大舌音,卷舌連續(xù)抖動(dòng)的r、rr是中國(guó)人的難點(diǎn),竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時(shí)候,多延時(shí)5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅(jiān)持2-4周利用上下班和無(wú)人的時(shí)候,練習(xí)卷舌,以上三點(diǎn)定會(huì)讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動(dòng)的,要注意!
3. 掌握西班牙語(yǔ)動(dòng)詞的變位也是個(gè)要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語(yǔ)交流中大量的省略主語(yǔ),口語(yǔ)的方便帶來(lái)的動(dòng)詞變位頭痛是每一個(gè)有志學(xué)好西班牙語(yǔ)的人要克服的難關(guān)。有人說(shuō):“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語(yǔ)就學(xué)會(huì)了一半啊!初學(xué)者就沒(méi)有白學(xué)!你也知道了重點(diǎn)在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
4. 有點(diǎn)英語(yǔ)基礎(chǔ)的人,會(huì)發(fā)現(xiàn)西班牙語(yǔ)單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來(lái)又省了些勁!
5. 學(xué)習(xí)任何外國(guó)語(yǔ),要以模仿開口為優(yōu)先,背會(huì)一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語(yǔ)法一堆,就是不敢開口!講錯(cuò)了,因?yàn)槟闶峭鈬?guó)人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國(guó)人講漢語(yǔ),即使很不準(zhǔn),你也能聽懂,搞明白,會(huì)原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說(shuō)過(guò),你學(xué)外語(yǔ)多數(shù)都不是為了當(dāng)之聲標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語(yǔ)能挑上當(dāng)播音員的又有幾個(gè)?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點(diǎn),能繞開你學(xué)語(yǔ)言的誤區(qū)!
6. 西班牙語(yǔ)的五個(gè)元音發(fā)音固定,且有較大的獨(dú)立性。兩個(gè)元音連在一起時(shí)不能按照漢語(yǔ)拼音拼讀,如ao要發(fā)”啊奧”不能發(fā)”熬”;字母”B”與”V”發(fā)音完全一樣。
7.西班牙鍵盤輸入法:打開”控制面板”,找到”區(qū)域選項(xiàng)”打開,選中”西班牙語(yǔ)(西班牙)”,點(diǎn)”應(yīng)用”,就行了.關(guān)于”?,?”是”分號(hào)”鍵,重讀音輸入”á”等,按”點(diǎn)”號(hào)鍵再按相應(yīng)的元音即。
8.學(xué)習(xí)音節(jié)的化分,可以借助聽有歌詞的西班牙語(yǔ)流行音樂(lè)方法。發(fā)音要注意重讀,有的時(shí)候發(fā)錯(cuò)了重音也會(huì)造成詞義的錯(cuò)誤,例如:papa(土豆)的重音節(jié)在第一個(gè)音節(jié)上,而papá(爸爸)的重音節(jié)在第二個(gè)音節(jié)上,發(fā)錯(cuò)了不是成了大笑話了.按發(fā)音規(guī)則重讀的詞是不需要在重讀音節(jié)上標(biāo)注重讀音符號(hào)的,如果不按發(fā)音規(guī)則例外的是需要在重讀音節(jié)上標(biāo)注重讀音符號(hào)的,因?yàn)橥辉~發(fā)音不同詞義不同,在書面中就必須標(biāo)注出來(lái)。
9.西班牙語(yǔ)是重發(fā)音韻率的語(yǔ)言,所以什么名詞的陰陽(yáng)性啦,復(fù)數(shù)啦,形容詞啦,冠詞啦,動(dòng)詞變位啦等一系列的都要隨著變,初學(xué)者頭都大.其實(shí),掌握了規(guī)律,大多數(shù)是按發(fā)音規(guī)則詞尾變化的,這樣發(fā)起音來(lái)比較押韻,有節(jié)奏感.這就是為什么,西班牙歌曲好聽,西班牙歌唱家蜚譽(yù)全球的門道了!當(dāng)你朗讀西班牙語(yǔ),有詩(shī)歌一般的感覺(jué),就要恭喜你了。
猜你感興趣:
4.如何在短時(shí)間內(nèi)學(xué)好一門外語(yǔ)