教你應(yīng)該怎么樣學(xué)英語(yǔ)最快
教你應(yīng)該怎么樣學(xué)英語(yǔ)最快
英語(yǔ)作為全世界最通行的語(yǔ)言,是我們的孩子打開(kāi)通往世界大門(mén)的鑰匙。而要把英語(yǔ)學(xué)到能運(yùn)用的地步,卻并不是一件簡(jiǎn)單的事情。以下是學(xué)習(xí)啦小編分享給大家的最快學(xué)好英語(yǔ)的方法,希望可以幫到你!
最快學(xué)好英語(yǔ)的方法
句子比單詞重要
中國(guó)人學(xué)英語(yǔ),最常用的方法是背單詞,甚至有人以能背出一本詞典為榮,但是詞典上的解釋是死的,語(yǔ)言的運(yùn)用卻是活的,機(jī)械的理解會(huì)造成很大的誤解。詞典不是最重要的,關(guān)鍵在于語(yǔ)境??梢哉f(shuō),單詞沒(méi)有多少實(shí)際運(yùn)用的價(jià)值,機(jī)械記憶的單詞量再大,也不會(huì)真正提高你的外語(yǔ)水平。要養(yǎng)成背誦句子的好習(xí)慣,因?yàn)榫渥又屑劝税l(fā)音規(guī)則,又有語(yǔ)法內(nèi)容,還能表明某個(gè)詞在具體語(yǔ)言環(huán)境中的特定含義。
不要學(xué)“古董英語(yǔ)”。任何語(yǔ)言都是活的,每天都會(huì)發(fā)展,學(xué)習(xí)陳舊的語(yǔ)言毫無(wú)新鮮感,而且基本無(wú)處可用。不鮮活、不入時(shí)、不風(fēng)趣幽默的語(yǔ)言不是我們要學(xué)的語(yǔ)言,多讀外文報(bào)紙、多看原版影視作品才會(huì)有助于補(bǔ)充新詞匯。
很多人以為,把單詞拆成一個(gè)個(gè)字母背熟就可以正確地拼寫(xiě)出來(lái),其實(shí),科學(xué)的方法是把讀音、拼寫(xiě)和用法融為一體,同步進(jìn)行,眼口手腦并用,并把它應(yīng)用到句子里面去理解。
聽(tīng)不懂也要聽(tīng)
練習(xí)聽(tīng)力時(shí),許多人抱怨聽(tīng)不懂,因而喪失了聽(tīng)的樂(lè)趣,往往半途而廢。其實(shí),即使聽(tīng)不懂也是一種學(xué)習(xí),只不過(guò)你自己覺(jué)察不到而已。雖然暫時(shí)聽(tīng)不懂,但你的耳膜已經(jīng)開(kāi)始嘗試著適應(yīng)一種新的語(yǔ)言發(fā)音,你的大腦在調(diào)整頻率,準(zhǔn)備接受一種新的信息代碼,這本身就是一次飛躍。
所以切記:聽(tīng)不懂時(shí),你也在進(jìn)步。
練習(xí)聽(tīng)力,要充分利用心理學(xué)上的無(wú)意注意,只要一有時(shí)間,就要打開(kāi)錄音機(jī)播放外語(yǔ)磁帶,使自己處于外語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境中,也許你沒(méi)聽(tīng)清楚說(shuō)些什么,這不要緊,你可以隨便做其他事情,不用去有意聽(tīng),只要你的周?chē)型庹Z(yǔ)環(huán)境的發(fā)音,你的聽(tīng)力就會(huì)提高。
敢于開(kāi)口
學(xué)英語(yǔ)很重要的一點(diǎn)是用來(lái)和他人交流,但開(kāi)口難也是中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)的一大特點(diǎn)。問(wèn)題出在以下幾點(diǎn):
一是有些人把是否看懂當(dāng)成學(xué)習(xí)的標(biāo)準(zhǔn)。拿到一本口語(yǔ)教材,翻開(kāi)幾頁(yè)一看,都看懂了,就認(rèn)為太簡(jiǎn)單了,對(duì)自己不合適。其實(shí),練習(xí)口語(yǔ)的教材,內(nèi)容肯定不會(huì)難,否則沒(méi)法操練。看懂不等于會(huì)說(shuō),把這些你已經(jīng)學(xué)會(huì)的東西流利地表達(dá)出來(lái),才是口語(yǔ)教材最主要的目標(biāo)。
二是千萬(wàn)不要用漢字來(lái)記英語(yǔ)發(fā)音。學(xué)習(xí)一門(mén)外語(yǔ)如果發(fā)音不過(guò)關(guān),始終不會(huì)真正掌握一門(mén)外語(yǔ),而且最大的害處是不利于培養(yǎng)對(duì)外語(yǔ)的興趣,影響下一步學(xué)習(xí)?,F(xiàn)在有人把用漢語(yǔ)發(fā)音標(biāo)注英語(yǔ),比如把“goodbye”記作“古得拜”,甚至把這種做法作為成果出版,這樣做肯定后患無(wú)窮。
不敢開(kāi)口的第三點(diǎn)是怕語(yǔ)法有錯(cuò)。沒(méi)有具體問(wèn)題,一般不要去讀語(yǔ)法書(shū)。超前學(xué)習(xí)語(yǔ)法,會(huì)使你如墜云里霧里,喪失學(xué)習(xí)外語(yǔ)的樂(lè)趣和信心。
而且,語(yǔ)法好比游泳理論,對(duì)于沒(méi)有下過(guò)水的人來(lái)說(shuō),游泳理論是用處不大的。同樣,對(duì)于語(yǔ)言實(shí)踐不夠豐富的初學(xué)者,直接學(xué)習(xí)語(yǔ)法的用處不是很大。所以,一定要結(jié)合語(yǔ)言實(shí)踐來(lái)理解語(yǔ)法,語(yǔ)法是學(xué)會(huì)語(yǔ)言后的一種理論思考。學(xué)語(yǔ)言不存在對(duì)錯(cuò),只要能說(shuō)出來(lái),意思讓人家明白就可以了,不用費(fèi)盡心機(jī)考慮用什么句型,只要能選準(zhǔn)一個(gè)單詞就行。
學(xué)口語(yǔ)最好的辦法,不是做習(xí)題,不是背誦,也不是看語(yǔ)法書(shū),而是反復(fù)高聲朗讀課文,這種做法的目的是培養(yǎng)自己的語(yǔ)感,只有具備了語(yǔ)感,才能在做習(xí)題時(shí)不假思索、下意識(shí)地寫(xiě)出正確答案。而且,當(dāng)你熟練朗讀幾十篇課文后,很多常用句子會(huì)不自覺(jué)地脫口而出,所謂的“用外語(yǔ)思維階段”就會(huì)悄然而至。
小孩學(xué)英語(yǔ)的技巧
第一,道具
如果教孩子很枯燥的東西,他會(huì)學(xué)不下去,比如單詞啊、字母啊,那么肯定要準(zhǔn)備道具,包括形象的卡片、動(dòng)畫(huà)等,學(xué)習(xí)單詞duck的時(shí)候就用字母積木來(lái)拼湊,來(lái)看看誰(shuí)的速度最快等,發(fā)現(xiàn)孩子特別喜歡拼單詞,這樣就很容易記住了
第二,口語(yǔ)交流
小孩學(xué)英語(yǔ)重視口語(yǔ)交流。比如這種日常的生活英語(yǔ),就要跟小朋友們多多練習(xí),在課堂上,能用英語(yǔ)表達(dá)的,絕對(duì)不用中文,最初的時(shí)候是模仿句子,熟練以后就自己根據(jù)情況說(shuō),還經(jīng)常編成兒歌來(lái)練習(xí)呢,這樣掌握都非??炝?/p>
第三,表演
孩子天生愛(ài)好表演,通過(guò)這種示范,比如我們?cè)诮毯⒆蛹彝シQ呼的時(shí)候,你扮演爸爸、她扮演媽媽?zhuān)f(shuō)話的語(yǔ)氣、表情是怎么樣的,這樣孩子就很容易掌握了。
學(xué)習(xí)英語(yǔ)出現(xiàn)的問(wèn)題
1、發(fā)音不準(zhǔn)
假設(shè)把幾個(gè)從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)過(guò)狗叫的小朋友分成兩組,其中一組把“汪汪汪”幾個(gè)字寫(xiě)給他們看,教一下讀音之后就讓他們自己認(rèn)讀。另外一組是不給他們?nèi)魏挝淖?,只是讓他們每天?tīng)狗叫。3天之后我們來(lái)對(duì)比,哪一組的小朋友學(xué)狗叫的聲音更像?我想毫無(wú)疑問(wèn),一定是第二組。
為什么很多人學(xué)英語(yǔ)這么多年,發(fā)音還是一塌糊涂?背后很重要的原因是聽(tīng)得太少。他們的發(fā)音不是來(lái)源于聽(tīng)的吸收,而是大腦里那個(gè)模糊的印象。
很多教學(xué)模式在教小朋友學(xué)單詞時(shí),只會(huì)在剛開(kāi)始教幾遍正確的發(fā)音,然后就讓孩子自己認(rèn)讀,但對(duì)于聲音的記憶來(lái)說(shuō),這種頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音的輸入,孩子大腦里的聲音是模糊不清的。甚至當(dāng)他說(shuō)出了一個(gè)錯(cuò)誤的發(fā)音,自己也不會(huì)做出判斷。
值得一提的是,如果持續(xù)不斷有聲音的輸入,即便孩子最初的發(fā)音不準(zhǔn),但他自己會(huì)慢慢矯正過(guò)來(lái)。這一點(diǎn)我們觀察一下剛剛學(xué)說(shuō)話的孩子就知道。
因此,要解決孩子發(fā)音不準(zhǔn)的問(wèn)題,必須長(zhǎng)期堅(jiān)持標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音的輸入,訓(xùn)練孩子的英文耳朵。
2、看到生字習(xí)慣查字典
對(duì)于母語(yǔ)學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō),查字典是非常好的方式,可以幫助孩子認(rèn)識(shí)更多的文字。但是請(qǐng)注意,我們的孩子并不缺乏聽(tīng)母語(yǔ)的環(huán)境,因此,查字典更多是將這個(gè)字的發(fā)音跟大腦中原本存在的聲音進(jìn)行對(duì)應(yīng)。
而英語(yǔ)學(xué)習(xí)卻不是這樣,孩子本來(lái)就沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)的環(huán)境,如果聽(tīng)都聽(tīng)不懂,大腦里沒(méi)有這段聲音的儲(chǔ)備,查字典只能依靠中文翻譯去理解。這樣認(rèn)識(shí)的單詞跟聲音之間沒(méi)有緊密聯(lián)系,也很容易遺忘。
因此,要解決看到生字習(xí)慣查字典的問(wèn)題,同樣需要大量的聽(tīng)力輸入。讓孩子在聽(tīng)得懂的基礎(chǔ)上再學(xué)文字,會(huì)輕松很多。
3、必須翻譯成中文才理解
如果孩子出現(xiàn)這種問(wèn)題,那就說(shuō)明大腦已經(jīng)形成了翻譯思維。之前我們?cè)?jīng)分享過(guò),語(yǔ)言學(xué)家的研究表明,即便是在大腦飛速轉(zhuǎn)動(dòng)的情況下,在聽(tīng)到第4個(gè)單詞的時(shí)候,就翻譯不下去了。
所以,看到句子一定要翻譯成中文才能理解的孩子,或許閱讀水平還可以,但一定沒(méi)有辦法用英語(yǔ)進(jìn)行溝通和交流。
避免孩子形成翻譯思維,只有在大量聽(tīng)力輸入的基礎(chǔ)上,讓孩子擁有用英語(yǔ)思考的能力。這一能力中,聲音和場(chǎng)景之間是直接聯(lián)系的,不需要其他媒介。
4、開(kāi)口下筆先想語(yǔ)法
試想一下,在中文的語(yǔ)境中,我們?cè)陂_(kāi)口說(shuō)話或者寫(xiě)文章時(shí),會(huì)思考自己的句子語(yǔ)法是否正確嗎?學(xué)齡前兒童連主謂賓是什么都不知道,但并不妨礙他們流利地表達(dá)自己的想法。
開(kāi)口下筆先想語(yǔ)法的背后,就是沒(méi)有良好的語(yǔ)感,這同樣也是因?yàn)槿狈β?tīng)的訓(xùn)練而導(dǎo)致的。大腦里沒(méi)有豐富的聲音儲(chǔ)備,因此不能脫口而出,只能用機(jī)械化的語(yǔ)法知識(shí)去檢驗(yàn)自己的表達(dá)有沒(méi)有問(wèn)題。
猜你喜歡:
1.俞敏洪談?dòng)⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)方法