韓語(yǔ)的系統(tǒng)學(xué)習(xí)方法
韓語(yǔ)的系統(tǒng)學(xué)習(xí)方法
學(xué)習(xí)韓語(yǔ)要怎樣才能盡快的掌握學(xué)習(xí)方法,韓語(yǔ)的系統(tǒng)學(xué)習(xí)方法有什么呢?下面學(xué)習(xí)啦小編整理了韓語(yǔ)的系統(tǒng)學(xué)習(xí)方法,供你參考。
韓國(guó)語(yǔ)的系統(tǒng)學(xué)習(xí)方法如下
詞匯
韓語(yǔ)詞匯基本由漢字詞,固有詞和外來(lái)語(yǔ)構(gòu)成。而漢字詞占了一半以上的比例。“漢字詞”,顧名思義,就是由漢語(yǔ)轉(zhuǎn)化為的詞語(yǔ)(由于中韓兩國(guó)從古至今的鄰邦關(guān)系,韓國(guó)在語(yǔ)言上受到了漢語(yǔ)的多方影響)。這些詞語(yǔ)的特點(diǎn)是,一個(gè)韓語(yǔ)對(duì)應(yīng)一個(gè)漢字,比如“학교”分別對(duì)應(yīng)“學(xué)”“校”, “생활”分別對(duì)應(yīng)“生”“活”,那么“학생”就是“學(xué)生”了。這些與漢字相關(guān)聯(lián)的詞語(yǔ),構(gòu)成了我們記憶詞匯的基礎(chǔ),也是讓大腦熟悉韓語(yǔ)的最快途徑。有了一定的漢字詞積累,便可以在遇到一個(gè)新詞時(shí),通過(guò)聯(lián)想與之對(duì)應(yīng)的漢字,猜測(cè)其含義。比如“대문”對(duì)應(yīng)“大門(mén)”,聯(lián)系我們前面舉的例子“학교(學(xué)校)”,那么“대학교”就是“大學(xué)校”,也就是“大學(xué)”的意思,而“교문”就是“校門(mén)”了。這樣的漢字詞在韓語(yǔ)的高級(jí)詞匯中出現(xiàn)的更為普遍,很多韓國(guó)本國(guó)人和西方學(xué)習(xí)者覺(jué)得很難的詞語(yǔ),對(duì)我們中國(guó)人來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直是小菜一碟。比如“일거양득”對(duì)應(yīng)的漢字就是“一舉兩得”。建議大家從一開(kāi)始就養(yǎng)成記錄漢字詞的習(xí)慣,了解每一個(gè)韓字對(duì)應(yīng)的是哪個(gè)漢字,雖然在最初階段會(huì)感到有些麻煩,但是你很快就會(huì)感受到,這絕對(duì)是一個(gè)事半功倍,回報(bào)多多,舉一反三,令你融會(huì)貫通的好方法!
除漢字詞外,韓語(yǔ)主要由固有詞和外來(lái)語(yǔ)組成。固有詞,就是地道的韓國(guó)本土語(yǔ)言,這類詞一般都很短,兩到三個(gè)字,比英語(yǔ)那一長(zhǎng)串的單詞可好記多了,多讀幾遍自然就能記住。而外來(lái)語(yǔ)是指除中國(guó)外,從其他國(guó)家借鑒過(guò)來(lái)的詞語(yǔ)。這些詞以音譯為主,根據(jù)英語(yǔ)翻譯的居多,因此讀起來(lái)非常有趣,它們多是些高科技用語(yǔ)和新生事物的名稱。這類詞的好處在于學(xué)習(xí)了韓語(yǔ)的同時(shí),還幫你復(fù)習(xí)了英語(yǔ),法語(yǔ),德語(yǔ)„„特點(diǎn)是一般比較長(zhǎng),超過(guò)5個(gè)字以上的詞基本上都是外來(lái)語(yǔ)了,讀音和其他的韓語(yǔ)詞有明顯的區(qū)別。不過(guò)別擔(dān)心,這樣的詞并不多,見(jiàn)到一個(gè)消滅一個(gè)即可。
在學(xué)習(xí)的最初階段,你大可以不必區(qū)分一個(gè)詞語(yǔ)究竟屬于哪個(gè)陣營(yíng),無(wú)論采取那種手段,只要將它們背下來(lái)就好。但是建議你在入門(mén)之后,大概一個(gè)月左右,將學(xué)過(guò)的詞進(jìn)行一下簡(jiǎn)單的分類,這是第一步,然后努力去探索每一類詞語(yǔ)的特點(diǎn)。詞匯既然是人發(fā)明的,必然符合一定的思維規(guī)律。你可以試著自己去總結(jié),或者把自己當(dāng)成語(yǔ)言的創(chuàng)始人,這樣的思考會(huì)讓你站在一個(gè)高度上去看待詞匯。會(huì)讓你在那個(gè)看似毫無(wú)聯(lián)系,浩如煙海的詞匯世界中發(fā)現(xiàn)一條細(xì)細(xì)的線索,沿著它走下去,前方的道路便明朗的多。即使你在思考之后一無(wú)所獲,但是這個(gè)思維的過(guò)程讓你對(duì)單詞加深了印象,至少已經(jīng)記住了這些單詞。
有的同學(xué)可能會(huì)抱怨單詞背了很多遍依然記不住。這在初級(jí)階段非常正常,因?yàn)槟愕拇竽X還沒(méi)有適應(yīng)這套文字系統(tǒng)。其實(shí)只要你的大腦開(kāi)始適應(yīng)這種新的文字符號(hào),記憶就會(huì)開(kāi)始變輕松了,這個(gè)過(guò)程大概需要一到兩個(gè)月左右。所以多給自己一點(diǎn)時(shí)間啊。
總結(jié): 漢字詞占據(jù)了韓語(yǔ)詞匯的半壁江山,是我們大量擴(kuò)充詞匯,猜測(cè)生詞含義的基礎(chǔ)。固有詞短小精悍,多讀幾遍即可搞定。外來(lái)語(yǔ)讀起來(lái)很有趣,通常可以引起大腦的興奮,并且可以聯(lián)系英語(yǔ)等其他外語(yǔ)幫助記憶。
語(yǔ)音
韓語(yǔ)為表音文字,也就是說(shuō)看到一個(gè)字,便可以根據(jù)它的構(gòu)成拼讀出來(lái),不像漢語(yǔ)一樣還需要單獨(dú)的拼音系統(tǒng)。這種表音文字的好處在于,一旦你記住了音標(biāo),那所有的韓語(yǔ)你都可以讀了,雖然你可能一個(gè)字也不認(rèn)識(shí)。一個(gè)韓字主要由三部分組成,元音,輔音和收音,收音由部分輔音來(lái)?yè)?dān)任。其中元音21個(gè),輔音19個(gè),共40個(gè)音標(biāo)。它們的很多音與漢語(yǔ)極為相似,個(gè)別音標(biāo)經(jīng)過(guò)一段時(shí)期的練習(xí)也可以完全掌握。一般來(lái)說(shuō),一個(gè)星期之后,記住所有的音標(biāo),讀出所有的韓語(yǔ),是不成問(wèn)題的。
與漢語(yǔ)相比,韓語(yǔ)對(duì)唇形和口腔肌肉的緊張度要求比較嚴(yán)格,特別是在送氣音和緊音方面。這些音讀起來(lái)并不難,在學(xué)習(xí)發(fā)音的最初幾課,每個(gè)人都能說(shuō)的很好,問(wèn)題在于進(jìn)入到課文的學(xué)習(xí)后,對(duì)發(fā)音規(guī)范的意識(shí)便放松了。建議大家在三個(gè)月之內(nèi)要時(shí)刻提醒自己復(fù)習(xí)發(fā)音規(guī)則,鞏固發(fā)音,如果在初級(jí)階段,有5天沒(méi)有接觸韓語(yǔ),那一定要從發(fā)音開(kāi)始復(fù)習(xí)。因?yàn)榘l(fā)音一旦定型,以后再改,是要付出相當(dāng)多的時(shí)間和精力的,而且不標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音對(duì)于你的聽(tīng)力也有一定的影響。希望大家能在最初階段辛苦一些,為將來(lái)打下一個(gè)堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
在語(yǔ)音學(xué)習(xí)的方法方面,建議大家準(zhǔn)備一面小鏡子,一邊看著自己的口型,一邊對(duì)照老師的進(jìn)行練習(xí)。因?yàn)槟阕约焊杏X(jué)的動(dòng)作并不一定是你真正做出的動(dòng)作,特別是對(duì)于你看不見(jiàn)的嘴唇和舌頭。如果在課堂上感到難為情,不好意思照鏡子的話,也可以回家打開(kāi)電視,找一部韓劇,在欣賞優(yōu)美劇情的同時(shí)也請(qǐng)注意一下他們的唇部變化,現(xiàn)在要將你的動(dòng)作向他們統(tǒng)一了。也可以找韓國(guó)朋友幫助練習(xí),建議最好找說(shuō)首爾(漢城)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的女生。因?yàn)榕陌l(fā)音相對(duì)清晰,很適合初學(xué),而且女生也比較有耐心。
總結(jié):只要你認(rèn)真練習(xí),假以時(shí)日,說(shuō)一口標(biāo)準(zhǔn)的韓國(guó)語(yǔ)是不成問(wèn)題的。
語(yǔ)法
在初級(jí)階段,接觸的語(yǔ)法相對(duì)簡(jiǎn)單,不會(huì)造成太多的疑問(wèn)。但是到了中級(jí),語(yǔ)法可能就會(huì)變成許多同學(xué)最為頭疼的部分了。眾多意義相近的用法,敬語(yǔ)體和半語(yǔ)體的應(yīng)用,單詞在不同助詞下的變形,還有那長(zhǎng)的不得了的句子,讀了數(shù)遍依然不知所云。無(wú)怪乎許多同學(xué)都把語(yǔ)法作為“머리 아프다”的第一對(duì)象。但是語(yǔ)法的學(xué)習(xí)又至關(guān)重要,它是我們迅速了解一門(mén)外語(yǔ)的結(jié)構(gòu),短時(shí)期內(nèi)速成的關(guān)鍵。與漢語(yǔ)相比,韓語(yǔ)的語(yǔ)法的確復(fù)雜很多,翻開(kāi)任何一本講解語(yǔ)法的書(shū)籍,總會(huì)把你看的如墜霧中,而對(duì)于如何區(qū)別相近詞尾的說(shuō)明,恐怕會(huì)讓你更加眉頭緊鎖。那么在如此強(qiáng)大的語(yǔ)法帝國(guó)面前,有沒(méi)有闖關(guān)的秘籍呢?答案當(dāng)然是“당연하지”。下面介紹幾招,助你輕松闖關(guān)成功。
1、去除對(duì)語(yǔ)法的畏懼心理,輕松面對(duì)。
語(yǔ)言既然是為人服務(wù)的,那么它就不會(huì)難到你盡力了還學(xué)不會(huì)的程度。而且即使你語(yǔ)法沒(méi)有用好,只要關(guān)鍵詞出來(lái),對(duì)方還是可以了解你的意圖,沒(méi)什么大不了的。
2、在紛繁復(fù)雜的語(yǔ)法中尋找規(guī)律。
建議你以《標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)》第一冊(cè)的語(yǔ)法為基礎(chǔ)。這本書(shū)中每一課的語(yǔ)法都有一個(gè)側(cè)重,基本不會(huì)重復(fù),而且非常實(shí)用,會(huì)一直伴隨著你學(xué)習(xí)的歷程。以它們?yōu)橹骶€,將以后學(xué)到的語(yǔ)法穿插進(jìn)去,在比較區(qū)別時(shí)加入例句的對(duì)比。這些工作是要大家在課下自己完成的。很多同學(xué)在上課時(shí)非常明白,但是回去后疏于整理,三天之后就已經(jīng)忘得差不多了,應(yīng)用的時(shí)候又會(huì)發(fā)生混亂。“忘記”是非常正常的情況,語(yǔ)言學(xué)習(xí)就是不斷重復(fù)的過(guò)程,但是你有沒(méi)有一個(gè),在你忘記時(shí),可以幫你迅速恢復(fù)記憶的,自己的語(yǔ)法手冊(cè)呢?
3、了解韓國(guó)人的語(yǔ)言習(xí)慣。
對(duì)一個(gè)韓國(guó)人來(lái)說(shuō),判斷他的國(guó)語(yǔ)水平高低,一是看他的連詞應(yīng)用是否靈活得體,還有就是看他寫(xiě)的句子有多長(zhǎng)。如果在對(duì)話中或者一句話,一種邏輯意思出現(xiàn)數(shù)次,那么他可能會(huì)選擇不同的連詞應(yīng)用,以避免重復(fù)。這些連詞本身的區(qū)別不大,先用哪一個(gè),有的時(shí)候全憑個(gè)人習(xí)慣。對(duì)待這樣的語(yǔ)法,理解了意思之后,多讀讀例句就可以。遇到相同的情況,自己能模仿著說(shuō)就沒(méi)問(wèn)題了。
同時(shí),韓國(guó)人還習(xí)慣長(zhǎng)定語(yǔ)的形式,比如這樣的一句話:“韓語(yǔ)由朝鮮王朝時(shí)期的世宗大王創(chuàng)立,距今已有幾百年的歷史了。”,如果按照韓語(yǔ)的習(xí)慣,一般會(huì)寫(xiě)成:“由朝鮮王朝時(shí)期的世宗大王創(chuàng)立的韓國(guó)語(yǔ)距今已有幾百年的歷史了。”,這也是句子比較長(zhǎng)的原因之一。對(duì)于這樣的句子,就要努力找到中心詞,而那些平時(shí)讓我們最感厭煩的助詞便派上了大用場(chǎng)。首先去除時(shí)間、地點(diǎn)狀語(yǔ),這些詞后面通常都有個(gè)에,然后找出定語(yǔ)部分標(biāo)示出來(lái),接著去掉副詞아주,너무,참,무척,많이,和以-게,-히結(jié)尾的形容詞副詞,剩下的東西就不多了。第二步便是根據(jù)連接詞尾的含義,確定每一部分的邏輯意義。一般說(shuō)來(lái),지만,면서,고,때문에等詞,常常是將句子劃分成前后兩個(gè)部分的標(biāo)志。最后提醒一點(diǎn),如果句中定語(yǔ)過(guò)長(zhǎng),可以在翻譯時(shí)把它提出,單獨(dú)成一句話,這樣就方便理解句義了。
4、應(yīng)用時(shí)間療法。
有時(shí)對(duì)于某些語(yǔ)法,實(shí)在感到混亂時(shí),可以暫時(shí)不用理會(huì),先將它記錄下來(lái),繼續(xù)下面的學(xué)習(xí),過(guò)了一段時(shí)間之后再回過(guò)頭看去,往往就有所領(lǐng)悟,迎刃而解了。這是時(shí)間神奇的力量啊,給了你的大腦一個(gè)理解吸收升華的過(guò)程,還有就是語(yǔ)言各個(gè)部分之間的關(guān)聯(lián)性在幫助。
5、明確學(xué)習(xí)語(yǔ)法的目的。
語(yǔ)法是為語(yǔ)言服務(wù)的,永遠(yuǎn)要在語(yǔ)境中學(xué)語(yǔ)法,也不要怕出錯(cuò),被人糾正的語(yǔ)法往往是印象最深刻的,也是以后永遠(yuǎn)不會(huì)再犯的錯(cuò)誤。明確了語(yǔ)法規(guī)則,就趕快找個(gè)人練練,寫(xiě)篇文章試試吧。
總結(jié):戰(zhàn)略上藐視,戰(zhàn)術(shù)上重視;了解習(xí)慣,尋找規(guī)律,在練習(xí)中成長(zhǎng),在錯(cuò)誤中前進(jìn)。
最后一個(gè)關(guān)于學(xué)語(yǔ)言,特別是學(xué)習(xí)一門(mén)新外語(yǔ)的方法,就是那個(gè)眾人皆知的,最古老,最耗時(shí),最痛苦但是最有效的——背誦法了。背誦的好處,相信大家都很清楚,它可以幫你建立語(yǔ)感,了解句型應(yīng)用的相關(guān)語(yǔ)境,同時(shí)將眾多的詞匯形成系統(tǒng),還可以鍛煉記憶能力„„ 這種方法雖然在開(kāi)始時(shí)最耗時(shí),但從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,它是最省時(shí)最有效的。
依照課文全程背誦,只是第一個(gè)階段,還要學(xué)以致用,融會(huì)貫通。先從課文中的句型替換練起。盡你所能得去替換單詞,最簡(jiǎn)單的句型也不放過(guò)。不要知其易而不為,這種練習(xí)會(huì)強(qiáng)化句型在你腦中的印象,將韓語(yǔ)直接和事件進(jìn)行聯(lián)系,減少漢語(yǔ)的參與度。大家一定都有過(guò)這樣的經(jīng)歷,明明心里知道這個(gè)句子學(xué)過(guò),但是就想不起怎么說(shuō)。而替換練習(xí)就是幫助你最大限度的減少這種情況的發(fā)生。練習(xí)可以和朋友一起做,也可以對(duì)著鏡子自己說(shuō),或者在腦中幻想語(yǔ)境自己分角色練習(xí)。
在韓語(yǔ)學(xué)習(xí)的最初階段,幾乎所有的人都會(huì)感覺(jué)很難,如果你在這時(shí)翻開(kāi)英語(yǔ)書(shū),會(huì)突然發(fā)現(xiàn)自己對(duì)英語(yǔ)熱愛(ài)了許多,讀起來(lái)也會(huì)覺(jué)得更加親切。這是每個(gè)人都有的,一種對(duì)新事物的排斥心理。只要你堅(jiān)持下來(lái),至多一個(gè)月之后,當(dāng)你再去看第一個(gè)星期學(xué)習(xí)的東西,就會(huì)覺(jué)得非常簡(jiǎn)單了。這就是所謂的入門(mén)了。請(qǐng)你在入門(mén)之后,趕快找個(gè)韓國(guó)朋友,打開(kāi)一部原聲韓劇,牛刀小試一回吧。浪漫美麗的韓國(guó),已經(jīng)向你敞開(kāi)。