cet4翻譯部分評分細則
時間:
麗燕945由 分享
大學英語四六級翻譯題,以段落漢譯英的形式進行考查,內容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。下文小編為大家準備了CET4中翻譯的評分標準及應試策略,希望對大家有所幫助!
cet4翻譯部分評分細則最新全文
翻譯題型介紹
大學英語四六級翻譯題,以段落漢譯英的形式進行考查,內容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。
四級的段落長度是140-160個漢字,六級是180-200個漢字。
翻譯題占四六級總分的15%。答題時間為30分鐘。
翻譯應試策略
做翻譯題時,我們可以依照閱讀審題、落筆翻譯、檢查復核這幾個步驟來解答。在解題時,最好能熟練掌握并靈活運用以下翻譯技巧:
一、閱讀審題技巧
1. 通讀全文
2. 劃出要點
二、翻譯技巧
1. 動詞突破
2. 理清關系
3. 主從結合
4. 適當斷句
5. 一譯一杠
三、檢查技巧
1. 獨立成篇
(1)是否通順?
● 默讀時會不會不順?
● 文章的連貫性如何?
(2)是否遺漏?
● 主要信息點是否都翻譯出來了?
● 不懂翻譯的次要信息要大膽舍棄
2. 語法錯誤
(1)時態(tài)
● 全文時態(tài)是否統(tǒng)一?
(2)語態(tài)
● 被動語態(tài)與主動語態(tài)有沒有混淆?
(3)性數(shù)
● 第三人稱單數(shù)(he has; it has)
● 可數(shù)名詞復數(shù)(youngsters)
翻譯部分評分細則最相關文章:
cet4翻譯部分評分細則
大學英語四六級翻譯題,以段落漢譯英的形式進行考查,內容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。下文小編為大家準備了CET4中翻譯的評分標準及應試策略,希望對大家有所幫助! cet4翻譯部分評分細則最新全文 翻譯題型介紹 大學英語四
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式