一本正經(jīng)的反義詞有哪些
一本正經(jīng)的反義詞有哪些
反義詞是一種重要的語言現(xiàn)象。它在構(gòu)詞、修辭以及揭示矛盾對立面的表達特色等方面,具有特殊的作用。學期即將來臨,童鞋們將又面臨一輪的復習,現(xiàn)學習啦小編精心整理了一些關(guān)于一本正經(jīng)的反義詞,希望可以幫助你提高語文知識的積累!
一本正經(jīng) 相關(guān)的反義詞:
嬉皮笑臉 油嘴滑舌 油頭滑腦
中文解釋:
【解釋】:原指一部合乎道德規(guī)范的經(jīng)典。后用以形容態(tài)度莊重嚴肅,鄭重其事。有時含諷刺意味。
【出自】:晉·葛洪《抱樸子·百家》:“正經(jīng)為道義之淵海,子書為增深之川流。”
【示例】:他說話從來都是~,不茍言笑。
【語法】:偏正式;作謂語、定語、狀語;形容人對事的態(tài)度
英文解釋
be poker-faced;become serious;humourless;in all seriousness;humorlessness ;
例句
我掛念你這張一本正經(jīng)的臉.
I've missed your poker face.
別對我一本正經(jīng)的我很老嗎?
And stop being so formal with me.am I so old?
下個月還要開會,我們或許只能指望它的措辭顯得更加一本正經(jīng)。
Another meeting is scheduled for next month, from which we probably can expect yet more pious words.
這家餐廳的位置顯得一本正經(jīng),位于堅尼地城安靜的居民區(qū),離維多利亞港只有幾步之遙,這與它大膽的菜單似乎形成了鮮明對比。
The restaurant's demure location, just steps away from victoria harbour in the quiet residential neighborhood of kennedy town,seems in contrast with the bold menu.