涉外勞動技術(shù)服務(wù)合同范本
技術(shù)服務(wù)合同是指當(dāng)事人一方以技術(shù)知識為另一方解決特定技術(shù)問題所訂立的合同。技術(shù)服務(wù)合同中包括技術(shù)培訓(xùn)合同和技術(shù)中介合同。
今天學(xué)習(xí)啦小編要與大家分享的是:涉外勞動的技術(shù)服務(wù)合同范本,具體內(nèi)容如下,僅供參考閱讀!
涉外勞動技術(shù)服務(wù)合同
頒布單位:國家工商管理局經(jīng)濟合同司
甲方:_________國_____________公司
法定地址:________________________
電話:____________________________
電傳:____________________________
電報掛號:________________________
乙方:中國____________________公司
法定地址:________________________
電話:____________________________
電傳:____________________________
電報掛號:________________________
第一條
根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師、技術(shù)工人、行政人員(翻譯、廚師)在_________國工作。具體人數(shù)、工種、工齡和月工資詳見本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。
第二條
乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負(fù)責(zé)辦理,并負(fù)擔(dān)其費用。乙方人員出入_________國國境的簽證和在_________國境內(nèi)所需辦理的居留、勞動許可證等手續(xù),由甲方負(fù)責(zé)辦理并負(fù)擔(dān)其費用。
第三條
1.乙方人員在_________國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。
2.凡工作不滿1個月的乙方人員,按下列公式計算:不滿1個月工資月的工資=____×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)30天
3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達_____國之日起到離開_____國之日止計算。
4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起3天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當(dāng)天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國______公司______帳戶,并按_____國______銀行的規(guī)定負(fù)擔(dān)其手續(xù)費。同時書面通知中國駐_____國大使館經(jīng)濟參贊處。
5.甲方將乙方人員月工資和加班費的25%以_____國__貨幣支付并匯給中_____國駐國大使館經(jīng)濟參贊處在______銀行______帳戶。
第四條
甲方負(fù)責(zé)乙方人員從______到______的旅費,并負(fù)責(zé)將此費用匯到上述乙方帳戶。乙方人員從______返回______,由甲方通過______航空公司向乙方人員提供機票。甲方負(fù)責(zé)乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤。
第五條
1.甲方負(fù)責(zé)乙方人員的住宿費,在工作時間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具,負(fù)責(zé)國營醫(yī)院的醫(yī)療費。
2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅。
3.甲方為乙方人員在_____國家保險公司投保生命保險。其保險費每人為(貨幣及數(shù)量)_________。
4.甲方向乙方人員提供工作服和工作所需的工具。
5.甲方提供的住房,包括水、電、空調(diào)和必要的家具、床和床上用品。
6.乙方人員的居住面積如下:
(1)組長、工程師、技術(shù)員、行政人員為8~10平方米;
(2)其余人員為4~5平方米。
7.甲方向乙方提供廚房所用的炊具和旨在自己用飯所需的餐具。
第六條
1.乙方人員每周工作6天,每天工作8小時。
2.根據(jù)工程需要,甲方需要乙方人員加班時,加班工資按下列比例計算:平時加班為日工資150%,周假日加班為日工資的200%。
第七條
1.乙方人員享受周日假和_____國官方規(guī)定的節(jié)假日為17天。
2.乙方人員每年享受帶薪休假30天。如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數(shù),甲方應(yīng)向乙方提供報酬,其工資按下列方法計算:月工資_____×假期工作天數(shù)。
第八條
1.根據(jù)總利益的要求,甲方有權(quán)在任何時間內(nèi)終止本合同,在這種情況下乙方人員應(yīng)享受3個月或本合同所余期限的工資,但以最短的時間為準(zhǔn)。乙方人員將有權(quán)享受回______的機票。
2.在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電、斷水、材料供應(yīng)不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資。但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其他項目上工作。
第九條
在緊急情況下,(乙方在國內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書面通知后,對有事人員給予2個月的緊急事假,并向其支付代替平時總假期的報酬。超過2個月的期限沒有工資,對此乙方負(fù)責(zé)其旅費。緊急事假,超過2個月的時間,乙方應(yīng)在2個月結(jié)束后的1個月內(nèi)予以替換,并負(fù)責(zé)替換者的旅費。
第十條
1.乙方人員因工作生病或傷殘,甲方在2個月內(nèi)負(fù)責(zé)支付在_____國內(nèi)的醫(yī)療費和全部工資。如在2個月內(nèi)不能痊愈,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)替換,在此情況下的1個月內(nèi)甲方負(fù)責(zé)傷者回______的旅費和替換者來______的旅費。同樣,甲方將根據(jù)_____國通行的規(guī)定對傷病者給予補償?shù)母鞣N措施。
2.在______期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應(yīng)辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體或骨灰運回______的一切善后費用。還有行李及遺物運回的費用。如因工作而死亡,按照_____國保護法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金。
第十一條
1.乙方人員在______服務(wù)期間,應(yīng)遵守_____國現(xiàn)行法律和規(guī)章制度,要保守機密,不泄密,在其執(zhí)行任務(wù)期間或合同結(jié)束以后不作有害甲方利益的事。乙方人員應(yīng)尊重______當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣。
2.甲方應(yīng)為乙方人員提供工作方便,不干涉其工作時間以外和住地內(nèi)的社會活動自由,尊重乙方人員的生活習(xí)慣以及對推動工作的良好建議。
第十二條
1.服務(wù)期為______年,從乙方人員到達______地算起,其間包括乙方人員在_________國內(nèi)或國外所享受的假期。
2.本合同自簽字之日起生效,有效期______年。期滿根據(jù)甲方要求,經(jīng)乙方同意可以延長。
3.當(dāng)本合同延期后,乙方人員在工作______年后,月工資增長15%。
第十三條
1.乙方人員在工作期間,甲方有權(quán)撤換其不稱職的任何人員,乙方并在甲方通知后的3個月內(nèi)予以替換,不給任何費用。
2.在合同期內(nèi),乙方人員擅自放棄工作,將不給予機票待遇。但由于執(zhí)行工作而生病,且有醫(yī)療證明者除外。
3.在本合同簽字期間或簽字后,凡乙方已在______的人員,不享受從______到______的機票。但甲方按本合同規(guī)定在工作結(jié)束時,負(fù)責(zé)其從______至______的旅費。
4.甲方不允許乙方人員在工作以外的時間干私活或任何方面的自行開業(yè)。
第十四條
1.自工作開始,甲方向乙方支付2個月的預(yù)付款,并在4個月內(nèi)償還。
2.乙方人員抵達______后,_________國現(xiàn)行出差補貼規(guī)定適用于乙方人員。
第十五條
由于地震、臺風(fēng)、水災(zāi)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭以及其他不能預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者按約定的條件履行時,事故的一方應(yīng)在15天內(nèi)電報通知另一方,并提交由當(dāng)?shù)毓C機關(guān)出具的有效證明,經(jīng)雙方協(xié)商決定后,可以免除或部分免除履行合同的責(zé)任,亦可商定補救辦法的補充協(xié)議,以付諸實施。
第十六條
雙方應(yīng)嚴(yán)格遵守本合同的各項條款,任何一方或雙方違約都必須承擔(dān)責(zé)任,負(fù)責(zé)賠償由此產(chǎn)生的一切經(jīng)濟損失。
第十七條
為保證本合同及其附件的履行,雙方應(yīng)相互提供履約合同的銀行擔(dān)保書,或協(xié)商約定其他形式的擔(dān)保。
第十八條
除合同中另有規(guī)定外或經(jīng)雙方協(xié)商同意外,本合同所規(guī)定雙方的權(quán)利和義務(wù),任何一方未經(jīng)另一方的書面同意,不得轉(zhuǎn)讓給第三者。
第十九條
雙方對合同的內(nèi)容及其實施負(fù)有保密責(zé)任。
第二十條
雙方在發(fā)生重大情況變化時,可協(xié)商修改、補充乃至解除或終止本合同,但不影響當(dāng)事人對于損失賠償?shù)恼埱髾?quán)和合同關(guān)于解決爭議條款的效力。
第二十一條
凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項所發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時,則在被告國家根據(jù)被告國仲裁機構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等約束力。仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有決定,均由敗訴一方負(fù)擔(dān)。
第二十二條
甲方協(xié)助乙方在合同履行地聘請一名當(dāng)?shù)芈蓭煋?dān)任乙方的法律顧問,以協(xié)助和指導(dǎo)乙方履行合同和解決爭議,其費用由甲方負(fù)擔(dān)。
第二十三條
本合同的適用法律選擇由雙方協(xié)商同意的第三國實體法,并參照有關(guān)的國際公約和國際慣例。
本合同用中文和__文寫成,兩種文字具有同等效力。合同正本2份,雙方各執(zhí)1份;副本若干份。
本合同于____年____月____日由甲、乙雙方的授權(quán)代表在_____國______市簽字。
甲方:_______________ 乙方:_______________
代表:_______________ 代表:_______________
職務(wù):_______________ 職務(wù):_______________
簽字:_______________ 簽字:_______________