英語專業(yè)學生實習報告
商務英語是以適應職場生活的語言要求為目的,內容涉及到商務活動的方方面面。下面是學習啦小編為您精心整理的英語專業(yè)學生實習報告最新版,歡迎閱讀,希望能幫到大家!
英語專業(yè)學生實習報告篇1
在這里我要感謝學校安排了這次實習,也要感謝公司給我這次機會,雖然只有短短的兩個星期時間,但是我所學到的將使我受益一生。因為這次實習的經(jīng)歷讓我原本枯燥的暑假變的充實起來。
一、實習過程
這次實習我主要負責的是辦公室文秘的工作。第一次走進辦公室,一切都是那么陌生,所有的工作人員都各自忙著,仿佛沒有人注意到我,這讓我本來激動的心情多了一些慌亂。這個時候我想起了在學校時老師對我我們說的一句話,人的適應能力是無窮的。于是我深深的吸了一口氣準備迎接接下來的一個個挑戰(zhàn)。
說是文秘,其實我主要負責的就是打打文件,接接電話。多虧以前的練習,我的打字技術和質量足以應付領導交給我的任務。雖然只是坐了一天,但我還是感覺挺累的,再加上宿舍的簡陋條件,生活真是給我上了意義非凡的一課,以前家長跟我們說一千遍掙錢多不容易,不如我親身經(jīng)歷一天的感悟。
剛開始的幾天就這么不咸不淡的過去了。在學校學到的東西并沒用到多少,同事們也因為彼此工作沒有交集依然十分陌生。只是見面打招呼的交情??粗麄冋烀β抵e暇之余彼此開開玩笑,覺得他們真的是一個集體,而我卻像個局外人般悠閑。我想我不能再這樣下去,于是,在辦公室,有閑的時候就會看一些計算機方面的書,雖然自己所學的專業(yè)在此時沒有派上什么用場,但我覺得應該多學點,以豐富自己的能力。
但這樣下去也不是辦法,復印、傳真、等文秘工作我都還沒有掌握。終于有一天我鼓起勇氣向一名看起來很面善的年輕女同事請教了這方面的內容。沒想到她不僅告訴了我發(fā)傳真的方法還跟我說理很多文秘需要注意的事項。她告訴我文秘必須態(tài)度認真,細心,不能疏忽大意,不能馬虎潦草。比如說辦理公文,就要保證文件的質量,用詞要準確,材料要真實,抄寫要認真,校對要仔細,力求每一個環(huán)節(jié)都不發(fā)生差錯。否則就會耽誤工作,甚至釀成難以彌補的損失。最后為了讓我掌握發(fā)傳真的方法她又交給我一份需要發(fā)的傳真讓我練習。回到自己的座位上我一邊體會著同事跟我說的話,一邊發(fā)傳真,當聽到傳真發(fā)送成功后的“嘟嘟”聲,我便又小小地得意一番,雖然很傻,但至少又學會了一項辦公器材的用法。
在這里我要特別感謝這位前輩,她不僅教給了我很多有用的東西,還把我介紹給其它的同事認識,以幫助我提高工作方面的能力。慢慢的我也不在只是悶著頭做,遇到疑難的問題就請教這些前輩們,我覺得自己開始融入這個集體了。
在做打字發(fā)傳真等枯燥工作的時候,我不止一次的幻想著公司忽然有英文的文件需要翻譯,在大家焦頭爛額,手足無措的時候,我鎮(zhèn)定的走出來然后利用在學校學到的知識解決這個棘手的問題。但當幻想成為現(xiàn)實的時候,我卻慌了陣腳。因為文件涉及的化學產(chǎn)品,金屬元素等專有名詞我連讀都有困難更不用說翻譯了。我只有達開電腦利用金山詞霸一個個的查。即使這樣還經(jīng)常是單詞的意思查到了卻連不成句。僅僅四頁紙我翻譯了一天半。
最令我沒有想到的是,我在大二學的國際貿易實務的通選課竟然在我閱讀合同等文件時幫了我很大的忙,也節(jié)省了我不少時間。那些時常出現(xiàn)的諸如fob、cif之類的貿易術語都是我們課上最主要的內容。在學習的時候只是單純的背過,并沒有真正了解它們的含義。例如合同,它是履行的依據(jù),是成立的條件,品質、品名、數(shù)量、包裝、價格、保險等條款缺一不可。因為涉及雙方的利益,而商家又以追求最大利潤為目標,所以劃分的越詳細,責任也就越明確,也就可以避免一些不必要的糾紛??梢娮錾鈦聿坏冒朦c馬虎。
實習的另一個關鍵是學習對人怎么說話、態(tài)度及其處事。以前老聽哥哥姐姐們念叨還是在學校好,當時還特幼稚的想,學校有老師管著有什么好的啊!現(xiàn)在才看請其實到那里都有人管。在學校可以沒心沒肺的開玩笑,但走上工作崗位之后,說話做事都要謹慎,要有技巧。像我這樣毫無社會經(jīng)驗的黃毛丫頭,說話做事毫無技術含量,所以最好還是少說多做。
通過兩星期的實習,我對復印、傳真、公文處理等文秘工作都基本熟練。在領到實習工資的那一剎那,我真的有種激動和不安的感覺。那是自己辛辛苦苦工作換來的。多少天的困難和疲憊總算有收獲。但更重要的是,我擁有了一筆豐富的經(jīng)驗財富。
二、實習感悟
除了第一次工作人人都會有的工作難做社會難處的感悟之外,我我最大的感悟就是真誠所至,金石為開。不管多難做,做好自己的那一份,總有一天會有收獲,只是時間的問題。但如果你不去做,這一天永遠不會像天上掉餡餅那樣到來。
還有我更清楚的看清了自己的不足,除去能力上的不足,我更想說的是心理的不足,這大概是大學生的通病,眼高手低。雖然我所做的不過是一份打雜的工作,更像是文秘助理,但如果我不做,在我后面有很多人等著接替我的職位。職位帶給你的面子,工資帶給你的生活質量都不能是你擇業(yè)的首要根據(jù)。一個人對工作的態(tài)度決定了一個人能否找到工作,并且也決定了一個人能否做好工作。如果一個人眼光總是太高,可能永遠也無法找到一份令自己滿意的工作;相反地,如果一個人能夠從自身實際出發(fā),善于把握眼前的工作機會,并愿意為之付出,那么最后一定會取得工作上的成功。
再有就是關于人際關系方面的感悟。雖說在工作中能力必須有,但如果沒有同事的合作與包容,你可能什么都做不了。以前可能是因為電視劇看的太多的原因,我總是感覺職場上充滿了明爭暗斗,要處事圓滑甚至耍些小聰明才能生存。但在與同事相處的過程中,我覺得更重要的是放大別人的優(yōu)點,縮小別人的缺點。多站在別人的立場上想問題。電視劇中的情節(jié)都過于戲劇話了。另一方面,以前我總是覺得只要忍就可以解決一切問題。通過這兩個星期的實習,我覺得硬生生的通過忍去讓步不如通過考慮別人的感受作出讓步來的人性化。俗話說。路遙知馬力,日久見人心。捫心自問,打動我們的往往是真誠的人。
回想這兩星期的經(jīng)歷,從一言不發(fā)到基本適應職場生活。讓我更堅信老師說的那句,人的適應能力是無窮的。剛到辦公室的時候除了打字什么也不會,甚至想過放棄。但想到就這么灰溜溜的回去太沒面子,而且還要實習報告,這無形見就給我了不少壓力。雖然這些考慮都看起來很被動但卻讓我一次次的打消了放棄的念頭。通過觀察同事們的工作方法,請教同事,我從有事做漫漫的也忙了起來。忙到我開始忘記剛開始想放棄的原因。這讓我想起一句廣告詞,一切皆有可能!
其實,這次實習也不都是正面積極的讓我感受到人家大愛的經(jīng)歷。以前總是聽父母嘮叨工作時經(jīng)常會受上司的“氣”,雖然我只實習了短短兩個星期,我深刻的體會到這“氣”還真不好受。自己心里很不舒服的時候,就干脆想辭職得了。但靜下心來仔細想想,以后總要工作的,在別人手底下工作不都是這樣么?剛開始。就應該踏踏實實的干好自己的工作,畢竟又沒有工作經(jīng)驗,現(xiàn)在有機會了就要從各方面鍛煉自己。不然,以后干什么都會干不好的。
英語專業(yè)學生實習報告篇2
這次的專業(yè)實習讓我受益匪淺,收獲頗多。專業(yè)實習的主要目的是要培養(yǎng)我們理論聯(lián)系實際,綜合運用所學基礎知識、基本理論和技能,獨立分析、解決問題的能力。在大學的第三學年,實習是一個很重要的環(huán)節(jié),對我們以后的工作實習也有一定的幫助。所以,我們要端正態(tài)度,認真對待這次的專業(yè)實習。
我們的主要任務是以英譯漢為主,文章涉及經(jīng)濟,政治,人文,和生活等方面。在翻譯中遇到的許多問題與困難,說明在漫漫的英語學習過程中我還要繼續(xù)努力。學如逆水行舟,不進則退,只要每天我認真學習了,那就是一種進步。人生總歸會有許多挫折,但我們若不跨過這道坎,就不會有進步,滯留不前。我們要用有限的生命創(chuàng)造無限的價值,勇敢面對每一個挑戰(zhàn)。
英譯漢,首先遇到的一個問題就是透徹地理解原文??匆黄獤|西,可以有不同的目的。若為獲取信息,抓住大意就可以了。若是為了消遣,那就可以看懂多少算多少。若是為了翻譯,那就非透徹理解原文不可。有時似乎覺得懂了,但翻譯起來還是不知如何下手,究其原因,可能仍是未能真正理解原文。在這種情況下,若勉強去譯,便會采取機械的辦法,逐字翻譯,許多錯誤的譯法就是這樣產(chǎn)生的。就在第三周學校請來的李老師為我們所作的講座中,他提到了關于business一詞的不同用法,當出現(xiàn)在“I mean business.”中,句子表示“我是認真的,”當出現(xiàn)在“business administration”中,這個詞組表示“工商管理?!边@充分說明了一個詞用在不同的場合會有不同的含義,我們不能只想到自己最熟悉的那個詞的含義,而要充分利用上下文,依靠能夠獲得的相關信息,判斷出詞的確切含義。若想避免這樣的誤譯,可以倒回去,把譯文和原文對照一下,看它是否和原文的意思相吻合。在遇到習語時,更要勤查詞典。
翻譯是運用一種語言把另一種語言所表達的思維內容準確而完整地表達出來的語言行為。當然紙上談兵是無稽之談,光有理論知識而不實踐操作也是沒有用的。有位翻譯家這么說過,“學翻譯猶如學游泳。只在岸邊看別人游,或只聽教練講解,是學不會的?!彼砸胩岣咦约旱姆g能力,一定要通過實踐。實踐可以分為兩類,直接的實踐和間接的實踐。
所謂直接的實踐,就是自己親身參加的實踐,也就是自己動手翻譯。一回生,二回熟,日積月累,第一手經(jīng)驗多了,做起來得心應手,翻譯能力有所提高。所謂“熟能生巧”,就是這個道理。但自己能譯的東西是有限的,從這種實踐中得出的經(jīng)驗也是有限的。因此,還需要借助于間接的實踐。
所謂間接的實踐,就是研究別人的譯文。比如,一篇文章在手,準備翻譯,這時先找一些有關的資料或同類文章的譯文看一看,在詞語和風格方面定會有所借鑒。別人的譯文是別人直接實踐的產(chǎn)物,看了別人的譯文,就是從事間接實踐。從總結經(jīng)驗的角度來看,直接實踐和間接實踐具有同等的價值。因此,有空的時候,找一些譯文來,尤其是好的譯文,加以研究,總結出一些規(guī)律性的東西,對于提高自己的翻譯能力是大有好處的。
有時我們會把注意力過多地集中在原文的字面上,并不深入思考原作者要表達的是什么意思,翻譯起來就參照原文的說法,把英文詞換上漢字,稍微調整一下順序就完事了。這樣的譯文,不是歪曲原意,就是詞不達意,或者聽著別扭,不像中文。
要想翻譯意思,必須先弄清楚原文的意思。這個時候,我們要問自己:作者說的是什么?作者的意思是什么?只有弄明白這些問題,才抓住了作者所要表達的意思。這時動手翻譯,才能真心做到翻譯意思。在這次的實習翻譯中,我總結出3個翻譯意思的方法:
第一,深入考慮關鍵詞語的含義,也就是要恰當選詞。我們常常喜歡在一個英語詞和一個漢語詞之間劃等號,對一個詞的某一個意思印象較深,一見這個詞,首先想到這個意思。這就會妨礙我們深入考慮這個詞在這個上下文里的含義。
二.充分發(fā)揮漢語的表達力。中華文化歷史悠久,中西方思考方式不同,所以英語譯成漢語,要符合我們東方人的語言習慣,這樣才能看得舒服,讀得也舒服。
總之,要想提供好的譯文,弄清原文的意思之后,不能逐字照譯,而要把原文撇開,反復思索怎樣才能最好地把這個意思用漢語表達出來。詞語怎樣處理,語序如何改變,結構怎樣調整,加不加語氣詞,都要考慮。語氣詞是漢語特有的,運用得當,可為譯文增色不少。一個呆板的句子,加一個“了”字就全活了。有時順不順要靠耳朵來決定,讀出聲來,聽一聽,很有用。自己拿不定主意,還可以問問周圍的人,聽聽他們的感覺。
英語專業(yè)學生實習報告篇3
通過在職的一個多月里,我深感自己的不足,我會在以后的工作學習中更加努力,取長補短,需心求教。相信自己會在以后的工作中更加得心應手,表現(xiàn)更加出色!不管是在什么地方任職,都會努力! 相信,此次實習將是我今后人生的一個良好開端。
一、實習目的:
為了鞏固大學期間所學到的商務英語專業(yè)知識。提高實際操作技能。豐富實際工作和社會經(jīng)驗。掌握操作技能。將所學知識運用于實際工作。
二、實習內容:
按照老師的安排。我制定了相應的實習計劃。在這個公司里我的主要工作是總經(jīng)理助理。協(xié)助總經(jīng)理做一些日常工作。比如商業(yè)計劃書的制定和一些文件資料的翻譯等等。
兩個月的實習。讓我學到了很多在書本上沒學過的東西。也讓我對這個社會有了更多深入的了解。我認為學我們這個專業(yè)或者說在做總經(jīng)理助理這個工作時應當具備以下幾種能力:
(一)交際能力:
善于與他人交往是做這項工作應具備的首要能力。說到底。助理其實也是一種服務人員。而服務人員就必須懂得如何與他人接觸?!八恕奔劝ㄍ獠康目蛻?。也包括內部的同事和領導。我們必須要學會如何與他人建立和維持關系。學會傾聽別人的意見表達自己的想法。注重交往藝術。能夠區(qū)別不同性別。不同場合。不同年齡。不同文化背景的人應采取交往方式。對自己一定要有正確的定位。才能在工作中提供優(yōu)質的服務。
(二)合作能力:
助理工作不像某些物質工作那樣工序分明。無論是在前臺還是在后臺的服務都必須與公司的上司、下屬、同事、顧客、供應商等進行合作。另外。做一名助理還應當有全局觀念。較強的協(xié)調溝通意識。學會與供應商協(xié)商。與同事合作。充分發(fā)揮不同角色的作用。利用現(xiàn)有的各種因素為公司提供滿意的服務。發(fā)揮助理的中介、紐帶作用。
(三)學習能力:
在我看來。整個實習過程既是我向用人單位提供服務的過程。也是一個學習的過程。助理必須根據(jù)公司和客戶的具體需要確立服務方式。我們如果越了解他人的期望。就越能為他人提供優(yōu)質的服務。而市場需求的不斷變化就要求我們應有不斷學習新知識、新技能的能力。有較強的適應能力。我剛到單位的第二天。副總就要求我為公司寫一份商業(yè)計劃書。但我連商業(yè)計劃書的格式是什么都不知道。最后只有悶在辦公室通過上網(wǎng)查詢。才學習到商業(yè)計劃書的寫作方式。該計劃書完成后。雖然在實際內容上與副總要求的有所差距。但我的學習能力卻得到了用人單位的肯定。
(四)教育、說服能力:
在工作過程中。助理往往會成為經(jīng)理和其他工作人員之間的“傳聲筒”。負責著將上級的指示傳達給下級。將下級意見反饋給上級的任務。如何給有效的促進二者之間的交流。助理就必須通過語言去吸引人。打動人。說服人的能力。懂得清晰。簡潔。明了的表達中心思想。為上下級提供準確易懂的信息。也就是說。在這樣一個信息溝通的過程中。個人溝通能力直接影響著溝通的結果。
(五)企業(yè)環(huán)境。顧客知識:
在工作過程中。對企業(yè)內部環(huán)境。對市場情況。對顧客的特點掌握的越全面。就越能為單位提供滿意的服務。平時工作時要善于觀察。還要學會換位思考。根據(jù)企業(yè)本身的特點調整自己的服務方式??梢允刮覀兊墓ぷ鞲樌耐瓿?。平常工作不忙的時候。我都會到各個部門去轉轉。像銷售部、生產(chǎn)部、財會部、售后服務部等等。這樣不僅會使我更快的了解公司內部的情況。還可以更快的讓我溶入這個環(huán)境。畢業(yè)實習報告
(六)文化修養(yǎng):
要與公司其他員工進行良好的溝通。我認為文化修養(yǎng)也是應必備的素質。具備廣博的知識和良好的精神面貌才有利于交流。
(七)技術性能力:
技術性能力是完成某一項具體活動所需要的本領。有些公司往往通過培訓。使工作人員掌握一定的操作程序。適應崗位的需要。而對于某些新招聘的人員來說。具備某方面的技術性能力往往是進入某一行業(yè)最起碼的要求。作為我們專業(yè)的學生。我們的優(yōu)勢技能就是對英語的熟練運用。我之所以能夠應征到這個公司來做助理。很大程度上也是因為這個優(yōu)勢。
(八)管理能力:
我們在工作過程中,需要與別人建立聯(lián)系,管理別人、激勵別人、處理沖突、控制情緒等等,這一切都與管理能力有關。對于大部分學生來說,會認為對這一能力的要求往往是針對決策層或管理層而言的,但是市場導向的管理體制中,企業(yè)組織從“金字塔”型組織結構轉變?yōu)椤暗菇鹱炙毙徒M織結構。服務工作的決策權也從管理部門和職能部門轉移到服務工作第一線。所以說,管理能力不再是高層管理人員的“專利”而是我們剛步入社會的大學生要具備的必要的能力。
四、對外語系實習的就業(yè)建議:
經(jīng)過這次實習,我深切的感受到了平常系領導和老師們所說的我們的專業(yè)優(yōu)勢:商務知識和語言的結合。這使得我們在用人單位招聘時有了一些優(yōu)勢。但我同時也感覺我們也應當在一些方面改進一下:
(一)加強對口語的訓練:
口語是我們在應聘的時候的一關,只要招我們這個專業(yè)畢業(yè)生的用人單位,首先要檢驗的就是我們的口語。雖然我們系里請來了外教,安排了許多的口語課,但我們開口的機會其實很少,而且其中有些外教也是名不副實的,口語課其實成了花架子。希望系里能夠找到更切實有效的方法來解決這個問題。畢竟,一口流利的口語是許多學生所追求的,這也是我們的“門面”。
(二)多增加學會實習的次數(shù),增強學生的實際動手能力:
我們學習的知識偏重于理論,實際運用到的技能往往和我們所學的有很大的差距,動手能力差是我們的普遍特點。我剛到實習單位的時候甚至連復印機、傳真機都不會用,我們日常所學的課程中,像《外貿函電》這類實用價值非常大,但實際運用起來有些時候與書本也是有差距的。所以,我認為我們應當多開一些實習課,讓學生有更多的機會走出去,剛畢業(yè)的大學生既然沒有什么工作經(jīng)驗,那么就應該在實習經(jīng)歷上為自己加分。
我是一名商務英語專業(yè)的學生。在即將畢業(yè)的這幾個月里,我主要負責的工作內容是辦公室文秘。在這一過程中,我采用了看、問、學等方式,初步了解了公司文秘工作中的具體業(yè)務知識,拓展了所學的專業(yè)知識。為以后正常工作的展開奠定了堅實的基礎,從個人發(fā)展方面說,對我影響最大的應該是作為一個社會人工作作風以及在工作過程中專業(yè)知識對工作的重要作用,因為這些都是我在校學習中不曾接觸過的方面,所以我將在報告中首先講述我在實習期間積累的這方面的認識和經(jīng)驗。
畢業(yè)實習是每個大學生必須擁有的一段經(jīng)歷,它使我們在實踐中了解社會,讓我們學到了很多在課堂上根本就學不到的知識,受益匪淺,也打開了視野,增長了見識,為我們以后進一步走向社會打下堅實的基礎。由于我所在的公司是北京駐烏的一個辦事處,是一家私企,所以我剛開始的工作并不忙,沒有感覺到很累。只是每天都要守在電話和傳真機旁。很耗時間,第一天就因為坐了一天腰酸背痛的。但是過了幾天就稍有點習慣了,每天向我同一個辦公室的女孩學習一些辦公知識。剛步入工作崗位,才發(fā)現(xiàn)自己有很多都不懂的?,F(xiàn)在在辦公室,有閑的時候就會看一些會計方面的書,雖然自己所學的專業(yè)在此時沒有派上什么用場,但我覺得應該多學點,有幾個技能在以后找工作也可以給自己我?guī)讉€選擇。我現(xiàn)在上班近兩個月了,在這短短一個多朋中,曾有幾次想過干完一個月不干了。也許我是剛開始工作,有時受不了經(jīng)理給的“氣”, 自己心里很不舒服,就想辭職再重新?lián)Q個工作得了。但靜下心來仔細想想,再換個工作也是的,在別人手底下工作不都是這樣么?剛開始。就應該踏踏實實的干好自己的工作,畢竟又沒有工作經(jīng)驗,現(xiàn)在有機會了就要從各方面鍛煉自己。不然,想念以后干什么都會干不好的。我現(xiàn)在的工作,相比其他人來說待遇挺不錯的了,也不是和其他人比,工作也不是很難,很容易進入工作,關鍵是學習對人怎么說話、態(tài)度及其處事。由于經(jīng)驗少,我現(xiàn)在這方面還有欠缺。現(xiàn)在才明白,在校做一名學生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社會,早晚要面對這些避免不了的事。所以,現(xiàn)在我很珍惜學習的機會,多學一點總比沒有學的好,花同樣的時間,還不如多學,對以后擇業(yè)會有很大的幫助。
再說回來,在工作中,互相諒解使我很感激他們。有時同事有事要晚來一點,就要我一個人在辦公室辦公,偶爾我也會的,大家相處的很好,沒有什么隔合。有幾次要回學校辦點事,去向經(jīng)理請幾小時的假,經(jīng)理也都很體諒,直接就給批假了。這個時候心里很開心;遇到一個如此好說話的經(jīng)理。所以,感覺現(xiàn)在的工作還是挺不錯的,最重要的事就是周圍的同事都很不錯的。心里上沒有什么額外的,不必要的壓力,可以好好工作,學習。先就業(yè),后擇業(yè)。我現(xiàn)在要好好鍛煉自己。再好好學習,之后相信自己通過努力一定會找個好工作來回報父母及其所有的老師的。別的沒有什么奢求的,現(xiàn)在當然是把磨練自己放在第一位,更何況現(xiàn)在的待遇還不錯。在這一個多月中,我學到了一些在學校學不到的東西,即使都明白的事,可是剛開始有時還做不好?,F(xiàn)在做事,不僅要持有需心求教的態(tài)度,還要懂得取長補短,最重要的一點就是“忍”了也就是堅持不懈?,F(xiàn)在,我工作的時間雖然不久,可是我發(fā)現(xiàn)自己真的變了點,會比以前為人處事了。 針對文員這個職位的特點,具體到挫折時,不妨從調整心態(tài)來舒解壓力,面對挫折。古曰“天降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,增益其所不能?!?遇到挫折時應進行冷靜分析,從客觀、主觀、目標、環(huán)境、條件等方面,找出受挫的原因,采取有效的補救措施。樹立一個辯證的挫折觀,經(jīng)常保持自信和樂觀的態(tài)度,要認識到正是挫折和教訓才使我們變得聰明和成熟,正是失敗本身才最終造就了成功。學會自我寬慰,能容忍挫折,要心懷坦蕩,情緒樂觀,發(fā)奮圖強。善于化壓力為動力,改變內心的壓抑狀態(tài),以求身心的輕松,重新爭取成功,從而讓目光面向未來。復印、傳真、公文處理等文秘工作我都基本熟練。文秘管理要制發(fā)文件,處理文件和管理文件。在各種文件中,大部分具有不同程度的保密性,而且各級秘書人員經(jīng)常接近領導,看一些重要文件,參加一些重要會議,所以,秘書人員在公共場合活動時要注意內外有別,把握分寸,對什么應該說什么不應該說要心中有數(shù)。準確,是對工作質量的要求。文秘管理的準確性是指正確體現(xiàn)政策,正確表達領導意圖,正確地辦文辦事,言行有分寸,文字能達意。它在一定程度上保證領導工作的準備性。文秘管理的準確性,涉及的方面很多,簡要地說,就是:辦文要準,辦事要穩(wěn),情況要實,主意要慎。而要做到這些,必須態(tài)度認真,作風過細,不能疏忽大意,不能馬虎潦草。比如說辦理公文,就要保證文件的質量,用詞要準確,材料要真實,抄寫要認真,校對要仔細,力求每一個環(huán)節(jié)都不發(fā)生差錯。否則就會貽誤工作,甚至釀成難以彌補的損失。
我在實習的過程中,既有收獲的喜悅,也有一些遺憾。也許是實習日子短和我并非文秘專業(yè)的關系,對文秘有些工作的認識僅僅停留在表面,只是在看人做,聽人講如何做,未能夠親身感受、具體處理一些工作,所以未能領會其精髓。但時通過實習,加深了我對文秘基本知識的理解,豐富了我的實際管理知識,使我對日常文秘管理工作有了一定的感性和理性認識。認識到要做好日常企業(yè)文秘管理工作,既要注重管理理論知識的學習,更重要的是要把實踐與理論兩者緊密相結合。
通過在職的一個多月里,我深感自己的不足,我會在以后的工作學習中更加努力,取長補短,需心求教。相信自己會在以后的工作中更加得心應手,表現(xiàn)更加出色!不管是在什么地方任職,都會努力!
英語專業(yè)學生實習報告篇4
英語的翻譯不僅要整體把握句子的結構,在忠實于原作,準確、完整地表達原作的內容的同時,還要做到語言明白流暢,句、段意思連貫,符合語法、邏輯和修辭的規(guī)范。翻譯是一個把一種語言內涵用另外一種語言來表達的復雜的文化信息交換過程,它必然涉及與語言有關的各種各樣的文化因素。因而不同語言和文化間的對比分析就成了翻譯工作中不可或缺的部分。英語和漢語雖有相似之處,如都有一詞多義現(xiàn)象、模糊語義現(xiàn)象、構詞可用合成法或詞綴法、句子主要成分為主語、謂語和賓語,都用明喻、隱喻、借喻等修辭格使表達生動等等,但由于它們分屬不同語系,在不同的文化中形成且承載著不同的文化傳統(tǒng),其間仍存在著較大的差別。如英語的抽象和漢語的具體,英語的剛性和漢語的柔性,英語的形攝和漢語的神攝,英語的語法型和漢語的語用型,英語的形合和漢語的意合,等等。而從事商務英語翻譯,必須具備良好的英語語言功底,而商務知識是做好翻譯的另一個必備的條件,否則呈現(xiàn)給讀者的譯文就沒有邏輯性和可讀性,甚至會誤導讀者。
下面介紹一下商務英語的翻譯原則和翻譯技巧:
商務英語是專門用途英語中的一個分支,是在英語商務場合中的有效應用。它主要為了服務商務活動,并集專業(yè)性、實用性和目的性于一身,其包含了各種各樣商務活動的內容,滿足商業(yè)活動中對標準英文的需求。
商務英語翻譯原則:準確嚴謹原則、專業(yè)原則。
在商務英語翻譯中,要把源語言用準確、忠實的信息用目標語言所表達出來,并且能夠讓讀者在閱讀的時候,獲得與原文內容相等的信息,也就是信息等值。翻譯者在翻譯的過程中要用詞準確、概念清晰,特別是單位和數(shù)碼要精確,與其他的語言表達形式相比,商務英語更加注重內容的準確和忠實,這樣才能夠使整個翻譯達到使用的目的。專業(yè)原則是在商務英語翻譯的時候,翻譯者應該針對相關的知識和某一專門的行業(yè),并運用一定的翻譯技巧和策略,來使譯文與源文內容具備相同等值的效果。作為一名商務英語譯者,只有提升自身的專業(yè)水平,還要了解譯文所涉及的相關知識,這樣才不會出現(xiàn)誤譯的情況發(fā)生,避免給雙方帶來嚴重的損失和糾紛。在翻譯的過程中要注意正確使用商務專業(yè)術語、縮略語及出現(xiàn)在不同領域中的專業(yè)新詞語。
商務英語翻譯的技巧:用詞準確,譯文完整、詞量增減,適當?shù)恼{整。
首先,用詞準確,譯文完整要求譯者在翻譯時,應做到用詞嚴謹、措辭確切。只有譯文完整準確時才是準確合理的,這樣內容看起更加的完整和清晰,便于讀者能夠準確的理解內容。其次,在專業(yè)實習實踐中.詞量增減也是很重要的一個翻譯技巧。翻譯過程中要根據(jù)原文上下文意思、邏輯關系以及譯文語言句法特點和表達習慣,在翻譯時有時增加原文字面沒有出現(xiàn)但實際內容已包含詞,或者減去原文雖有但譯文語言表達用不著的詞。在增詞的時候,根據(jù)具體上下文.可增加動詞、形容詞 名詞或別詞類.但在什么時候增加什么樣詞,才能恰到好處,而不超出一定界限,則需要在長期的翻譯過程中實踐和積累。減詞譯法可以使譯文言簡意賅.改變翻譯中逐字翻譯作造成的累贅、拖沓或不符合行文習慣.甚至產(chǎn)生歧義的現(xiàn)象。第三,做好譯入語中無“對應詞”的原語翻譯由于英語中的有些詞語,在漢語中常常只能找到部分對應的詞語,有些甚至沒有對應的詞語,從而造成了詞語的空缺。因此,在對這些在無“對應詞”的譯入語來說,并且具備很重的文化,在翻譯的時候,必須對其文化進行適當?shù)恼{整。由于不同文化背景下的人們在使用語言相互交流的過程中會產(chǎn)生文化障礙 ,從而產(chǎn)生了不同語言之間進行翻譯的問題。
書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟。在這4周的專業(yè)實習的翻譯實訓中,我學習到了很多東西,也發(fā)現(xiàn)自己的翻譯水平更待提高。在以后的日子里,要多多練習英語翻譯,努力提高英語翻譯水平,為迎接往后的挑戰(zhàn)做好充分的準備。
英語專業(yè)學生實習報告篇5
一、前言
很感謝榮幸有機會到__省__市__電子有限公司實習。通過此次實踐,我們初步認識了電子廠對一些簡單零件的加工過程及裝配工藝,了解了其市場營銷環(huán)節(jié)及后勤人力資源管理方面的運作,同時也看到了它們發(fā)展中的一些問題,并思考了一些對策。此次活動意義重大,為我們進一步深化專業(yè)知識及業(yè)務流程打下基礎。這次的實踐時間雖然很短,但在這幾個月的實習中學到了很多在課堂上根本就學不到的知識,受益非淺。
二、實習目的
通過企業(yè)認識實習,調查和了解企業(yè)產(chǎn)品、工藝、管理、工程布置、生存方式、營銷方式等,培養(yǎng)感性認識,為學好專業(yè)課打好基礎。
三、實習時間:2019年至今
四、實習地點
__省__市__商貿城,中國__商貿城是中國小商品城順應市場國際化發(fā)展需要而建造的現(xiàn)代化批發(fā)市場。一期工程投資6億多元,于__年9月28日建成并投入使用。該工程占地420畝、建筑面積34萬平方米,設主體市場、生產(chǎn)企業(yè)直銷中心、商品采購中心、倉儲中心、餐飲中心五大經(jīng)營區(qū),共有9000多個商位1萬多戶經(jīng)營戶。
國際商貿城一期市場經(jīng)營工藝品、飾品、玩具和花類四大行業(yè)商品,日客流量達4萬多人次,商品銷往140多個國家和地區(qū),90%以上商位承接外貿業(yè)務,外貿出口占60%以上。
國際商貿城是__省旅游局指定的購物旅游定點單位,被省工商局授予為全省首個“五星級市場”稱號。
五、實習內容
一個偶然的機會我來到了__有名的國際商貿城,應聘的工作跟我的實際專業(yè)并不對口,起初是對掌坤電子有限公司的基本情況進行了解,后來我從事的是電子商務,剛開始對業(yè)務都不熟悉,每天都是對著電腦跟客戶聊天,讓他們了解我們的產(chǎn)品,這時候就需要注意跟客戶聊天時說話的語氣,還考驗了做生意的頭腦,很多時候還要做對賬單,所以工作起來很吃力,但是在老板和同事的關心和教導下我慢慢開竅了。因為這是一個國際化的商貿城,所以時常會有外國客戶光顧,有美國的、韓國的、日本的、阿富汗的、非洲的。不得不說,來到這里我的英語口語也得到了很大的提高。在大學的時候,我們幾乎很少跟外教對話,因為沒有信心,又加上畏懼心理,所以自己的口語就沒有得到很大的提高,來到這里之后環(huán)境讓你容不得膽怯,其實真正跟外國人對話也不是很困難,只要克服了自己的心理壓力,一定不要緊張,那樣的話就你能流利的跟老外交談,同時又提升了在老板心中的地位,這一點讓我感到很欣慰。在__有一個慣例,就是每年都會舉行一次大型的“__小商品博覽會”,由于我是這里唯一一個學英語的,所以老板就把這個重任交給了我,義博會舉行了5天,這5天中讓我獲益匪淺,跟老外交談的過程中讓我感覺到文化知識的可貴,也激發(fā)了我繼續(xù)學習的動力。幾個月的實習活動,我們聽取了有關電子產(chǎn)品的歷史與發(fā)展、有關其市場營銷、技術生產(chǎn)、人力資源管理等方面的介紹,還參觀了各個生產(chǎn)車間,對生產(chǎn)過程產(chǎn)生了感性的認識。
六、感受與體會
通過此次實習,雖然時間不長,但是還是一定程度的達到了本次實習的目的,也使本次實習更加的有意義。我們對市場營銷、企業(yè)管理方面有了一個感性的認識。時間雖然短暫,但這天里我們學到了很多課本上學不到的東西。在實踐中,我們的認識能力與創(chuàng)造能力得到了提高,通過實踐學習,我們豐富了視野,也進一步提高了自己的觀察能力和思考能力,為我們今后的學習和生活帶來了很大的幫助,同時,借此機會,我們也對浙江本土的企業(yè)有了一個較為深刻的認識,這對我們今后的就業(yè)也提供了一些指導與幫助??傊?,在這次營銷認識實踐中,我們得到了很多,也成長了很多。
英語專業(yè)學生實習報告篇6
轉眼之間,兩個月的實習期即將結束,回顧這兩個月的實習工作,感觸很深,收獲頗豐。這兩個月,在領導和同事們的悉心關懷和指導下,通過我自身的不懈努力,我學到了人生難得的工作經(jīng)驗和社會見識。我將從以下幾個方面總結英語教育崗位工作實習這段時間自己體會和心得:
一、努力學習,理論結合實踐,不斷提高自身工作能力。
在英語教育崗位工作的實習過程中,我始終把學習作為獲得新知識、掌握方法、提高能力、解決問題的一條重要途徑和方法,切實做到用理論武裝頭腦、指導實踐、推動工作。思想上積極進取,積極的把自己現(xiàn)有的知識用于社會實踐中,在實踐中也才能檢驗知識的有用性。在這兩個月的實習工作中給我最大的感觸就是:我們在學校學到了很多的理論知識,但很少用于社會實踐中,這樣理論和實踐就大大的脫節(jié)了,以至于在以后的學習和生活中找不到方向,無法學以致用。同時,在工作中不斷的學習也是彌補自己的不足的有效方式。信息時代,瞬息萬變,社會在變化,人也在變化,所以你一天不學習,你就會落伍。通過這兩個月的實習,并結合英語教育崗位工作的實際情況,認真學習的英語教育崗位工作各項政策制度、管理制度和工作條例,使工作中的困難有了最有力地解決武器。通過這些工作條例的學習使我進一步加深了對各項工作的理解,可以求真務實的開展各項工作。
二、圍繞工作,突出重點,盡心盡力履行職責。
在英語教育崗位工作中我都本著認真負責的態(tài)度去對待每項工作。雖然開始由于經(jīng)驗不足和認識不夠,覺得在英語教育崗位工作中找不到事情做,不能得到鍛煉的目的,但我迅速從自身出發(fā)尋找原因,和同事交流,認識到自己的不足,以至于迅速的轉變自己的角色和工作定位。為使自己盡快熟悉工作,進入角色,我一方面抓緊時間查看相關資料,熟悉自己的工作職責,另一方面我虛心向領導、同事請教使自己對英語教育崗位工作的情況有了一個比較系統(tǒng)、全面的認知和了解。根據(jù)英語教育崗位工作的實際情況,結合自身的優(yōu)勢,把握工作的重點和難點, 盡心盡力完成英語教育崗位工作的任務。兩個月的實習工作,我經(jīng)常得到了同事的好評和領導的贊許。
三、轉變角色,以極大的熱情投入到工作中。
從大學校門跨入到英語教育崗位工作崗位,一開始我難以適應角色的轉變,不能發(fā)現(xiàn)問題,從而解決問題,認為沒有多少事情可以做,我就有一點失望,開始的熱情有點消退,完全找不到方向。但我還是盡量保持當初的那份熱情,想干有用的事的態(tài)度,不斷的做好一些雜事,同時也勇于協(xié)助同事做好各項工作,慢慢的就找到了自己的角色,明白自己該干什么,這就是一個熱情的問題,只要我保持極大的熱情,相信自己一定會得到認可,沒有不會做,沒有做不好,只有你愿不愿意做。轉變自己的角色,從一位學生到一位工作人員的轉變,不僅僅是角色的變化,更是思想觀念的轉變。
四、發(fā)揚團隊精神,在完成本職工作的同時協(xié)同其他同事。
在工作間能得到領導的充分信任,并在按時完成上級分配給我的各項工作的同時,還能積極主動地協(xié)助其他同事處理一些內務工作。個人的能力只有融入團隊,才能實現(xiàn)最大的價值。實習期的工作,讓我充分認識到團隊精神的重要性。
團隊的精髓是共同進步。沒有共同進步,相互合作,團隊如同一盤散沙。相互合作,團隊就會齊心協(xié)力,成為一個強有力的集體。很多人經(jīng)常把團隊和工作團體混為一談,其實兩者之間存在本質上的區(qū)別。優(yōu)秀的工作團體與團隊一樣,具有能夠一起分享信息、觀點和創(chuàng)意,共同決策以幫助每個成員能夠更好地工作,同時強化個人工作標準的特點。但工作團體主要是把工作目標分解到個人,其本質上是注重個人目標和責任,工作團體目標只是個人目標的簡單總和,工作團體的成員不會為超出自己義務范圍的結果負責,也不會嘗試那種因為多名成員共同工作而帶來的增值效應。
五、存在的問題。
幾個月來,我雖然努力做了一些工作,但距離領導的要求還有不小差距,如理論水平、工作能力上還有待進一步提高,對英語教育崗位工作崗位還不夠熟悉等等,這些問題,我決心實習報告在今后的工作和學習中努力加以改進和解決,使自己更好地做好本職工作。
針對實習期工作存在的不足和問題,在以后的工作中我打算做好以下幾點
來彌補自己工作中的不足:
1、做好實習期工作計劃,繼續(xù)加強對英語教育崗位工作崗位各種制度和業(yè)務的學習,做到全面深入的了解各種制度和業(yè)務。
2、以實踐帶學習全方位提高自己的工作能力。在注重學習的同時狠抓實踐,在實踐中利用所學知識用知識指導實踐全方位的提高自己的工作能力和工作水平。
3、踏實做好本職工作。在以后的工作和學習中,我將以更加積極的工作態(tài)度更加熱情的工作作風把自己的本職工作做好。在工作中任勞任怨力爭“沒有最好只有更好”。
4、繼續(xù)在做好本職工作的同時,為單位做一些力所能及的工作,為單位做出自己應有的貢獻。