秘書素養(yǎng)案例分析
作為一名秘書要知道秘書職業(yè)的特殊性和秘書素養(yǎng)訓(xùn)練的重要性,有做過關(guān)于秘書素養(yǎng)的案例分析題嗎?下面學(xué)習(xí)啦小編給大家介紹關(guān)于秘書素養(yǎng)案例分析的相關(guān)資料,希望對您有所幫助。
秘書素養(yǎng)案例分析題
文件為何失蹤
大華公司總經(jīng)理指示行政部季主任:查一下去年給鍛接車間的“批復(fù)”件中規(guī)定他們今 年減少生產(chǎn) WWll?6 組件的具體數(shù)字是多少。季主任吩咐文檔室查找,結(jié)果管文檔工作人 員查追了去年所有文件也未找到,僅查到鍛接車間“要求減少生產(chǎn) wwH 一 6 組件”的請示。 經(jīng)工作人員回憶, 當(dāng)時(shí)移交文書時(shí), 就曾提出過未見“批復(fù)”件, 但時(shí)間一長, 也就不了了之。 因該文件最后一直未能查到,有關(guān)人員,包括辦公室主任,都受到了應(yīng)有的處分。
思考題: 上述文件失蹤.問題出在哪一環(huán)節(jié)?
煮熟的鴨子為什么飛了
皇朝貿(mào)易公司總經(jīng)理辦公室的秘書李麗聰明能干, 在公司深受重用。 她經(jīng)常與羅浪斯公 司的總經(jīng)理秘書陳珍妮在一塊游玩。 兩家都進(jìn)行皮革進(jìn)出口貿(mào)易。 雖然兩人的性格完全不一 樣,李麗熱情開朗,樂于助人,陳珍妮溫柔沉靜, 內(nèi)向含蓄, 兩人幾乎是無話不談的好朋友。 在一次閑聊時(shí),陳珍妮說最近的心情不太好,因?yàn)楣旧庖恢辈患?,總?jīng)理急得茶飯 不思,并且常常把氣出在她的身上。李麗說: “你也不要太在意,我們做秘書的要自己調(diào)節(jié) 心情。 我們公司的成績倒不錯(cuò), 我們經(jīng)理在今天上午就簽訂了一個(gè)合作意向書, 有上千萬元。 如果這筆生意做成,可以賺進(jìn)一百多萬元。我沒法告訴你詳細(xì)的情況。但這次談判確實(shí)非常 順利。 ”李麗一邊說,一邊沉浸在談判成功的喜悅之中。 過了幾天 ,李麗跟隨總經(jīng)理去白天鵝賓館與德國某貿(mào)易代表團(tuán)簽定正式合同是,過了 約定的時(shí)間,還不見代表團(tuán)的影子。后來德國某公司長駐中國的代表打來電話說:代表團(tuán)已 于昨天回國, 就在昨天上午與貴市的羅浪斯公司簽訂了購貨合同, 價(jià)格低于貴公司百分之十。 皇朝貿(mào)易公司上下都非常沮喪, 李麗更是懊惱無比, 她懊悔沒有提醒總經(jīng)理及時(shí)采取快 速行動,也責(zé)怪自己沒有時(shí)時(shí)注意德國代表團(tuán)的動向。令她百思不得其解的是“羅浪斯公司 是重樣獲取德國代表團(tuán)的情報(bào)的?他們是如何搶走生意的?
思考題:
1、羅浪斯公司是怎樣獲得德國代表的購貨合同的?
2、秘書與親朋好友談話或聊天時(shí),是否可以不分場合,對象暢所欲言?
姜秘書錯(cuò)在哪里
某省茶葉進(jìn)出口公司羅經(jīng)理將與英國客商史密斯談一筆 20 萬英鎊的茶葉出口合同。姜 秘書做接待工作兼翻譯。史密斯一進(jìn)門,姜秘書馬上引進(jìn)會客室,羅經(jīng)理已等在那里了,經(jīng) 過一番簡單的介紹,他們發(fā)現(xiàn)史密斯粗通中文,能聽懂不少中國話。羅經(jīng)理與史密斯寒暄的 時(shí)候, 姜秘書前去泡茶, 他用手從茶葉罐中搓了一撮烏龍茶放在茶杯內(nèi), 然后沖上水, 杯 把 子放在史密斯的面前。 羅經(jīng)理和史密斯都看到了這一切,史密斯疑惑地問: “聽說你們中國在加工碧螺春時(shí), 姑娘們要用手沾著唾液把茶葉卷起來,是不是?”羅經(jīng)理還未答話,姜秘書立即反應(yīng): “那 種茶葉樣子特別好看,特別香呢! ”羅經(jīng)理解釋說: “不,不,不,幾十年前是這種情況,但 現(xiàn)在茶葉的種植、采集、加工都嚴(yán)格按照國家出口標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行,不會再出現(xiàn)類似的情況。 ”史 密斯說: “剛才那位小姐給我泡茶不是用手抓的嗎……” 羅經(jīng)理專題話題,引導(dǎo)史密斯到茶葉樣品桌前,雙方就和同事宜談了起來,在價(jià)格問題 上雙方爭執(zhí)不下,最后,羅經(jīng)理說: “我按最低價(jià)打九折給你。 ”史密斯沉思著, 姜秘書接口: “我們已經(jīng)給你成本價(jià)了, 你應(yīng)該接受了, 你連茶都沒有喝一口, 怎么知道茶葉的質(zhì)量呢?” 史密斯聽了,聳聳肩,說了聲抱歉,拔腿就走》 望著史密斯的背影, 羅經(jīng)理沖著姜秘書一頓責(zé)備: “好好的一大把生意, 都讓你給攪了! ” 姜秘書茫然不知所措: “經(jīng)理,我不是一直在幫你嗎?怎么會是我的錯(cuò)?”
思考題:
1.合同沒有談成,真是姜秘書的錯(cuò)嗎?她錯(cuò)在哪里?
2.作為秘書兼翻譯,姜秘書的角色意識應(yīng)該是怎樣的?
秘書素養(yǎng)案例分析相關(guān)文章:
3.成功的秘書案例
5.秘書成功的案例