名利場讀書心得精選范文
名利場,是個很現(xiàn)實的故事,在名利場上人們極力追求名和利,追求地位,金錢,一旦你擁有了這兩樣中的一樣,其他人就會對你另眼相看。下面由小編來給大家分享名利場讀書心得,歡迎大家參閱。
名利場讀書心得1
《名利場》是英國19世紀小說家薩克雷的成名作品,也是他平生著作里最經(jīng)得起時間考驗的杰作。故事取材于很熱鬧的19世紀英國中上層社會,這個“鬧哄哄的名利場”。當時的英國,國家強盛,工商業(yè)發(fā)達,由榨取殖民地或剝削勞工而爆發(fā)的富商大賈正主宰著這個社會。
然而,封建勢力也很強大,爵位仍是人們身份和地位的象征。故事中的女主角麗貝卡.夏普小姐就是以法國巴黎的某個公爵家族為榮耀和護身符,并為自己的純正的巴黎口音和語法而沾沾自喜。而名利場上另一位“靠翻筋斗過活”的“涂著兩腮幫子胭脂”的小丑別德.克勞太太也一直幻想著她丈夫的哥哥畢克男爵能念在兄弟的份上將爵位傳給自己的兒子,并為此煞費心思。
事實上偌大的一個名利場又有多少人為拉攏和巴結(jié)這些“勛爵”、“公爵”、“伯爵”甚至“男爵”之類的達官顯貴而絞盡腦汁,甚至撕下那本就十分難說的臉皮呢?就連英國最有風度的公子自居的喬治.奧斯本上尉也能邀請到貝亞愛格思勛爵一家子赴宴而洋洋自得,雖然花了大把大把的英鎊也是在所不惜。且“喬治的聯(lián)隊所隸屬的那一師的將軍請客,他得到了很大的面子,和貝亞愛格思勛爵的女兒的朗茜.鐵色烏特小姐跳舞?!庇忠颉翱恐悂啇鄹袼紕拙舻拿孀?,得到了一張邀請奧斯本上尉夫婦的帖子得意的不得了。其實,當時的英國中上流社會里各式各樣的人物們又有幾個人不忙著爭權(quán)逐利呢?名利場》講的是一貧一富兩女孩的故事。兩個女孩都美貌無比、能歌善舞。貧窮的女孩瑞貝卡用美貌和不擇手段進入上流社會。富有的女孩艾米麗亞心地善良為人厚道。瑞貝卡有野心、心機重,所有的女孩在她面前都黯然失色。最后瑞貝卡沉迷于上流社會的社交活動,最終被丈夫拋棄,而艾米麗亞卻擁有一個美滿的婚姻,無比幸福。 閱讀這本書,可以增進我們對18世紀英國社會的認識,也讓我們看到西方社會的弊病——勢利。這本書中的兩個女主角:艾米麗亞和瑞貝卡形成了鮮明的對比。
瑞貝卡城府深、野心大、反應(yīng)快。艾米麗亞單純可愛,天真友善,對任何人都沒有防備。 這本書中最令我難忘的片段詩瑞貝卡對她孩子的一件事,她對她孩子很兇,孩子問她什么她也不理,還罵人。有一天,有一位公爵來她家,她的孩子跑出來找她,她沒有兇巴巴的吼孩子,而是溫柔的撫摸他。從側(cè)面描寫中突出她虛偽、很有心計的特點。 看了這本書我聯(lián)想到當今社會的娛樂圈。有一位明星說過:“娛樂圈就是一盆污水,多純潔的人跳進去也會變得骯臟、黑暗。” 在名利場里每一個人都帶著面具與別人交往。我們所看到的也都不一定是真實的。
《名利場》這本書向我們披露了18世紀的英國人對名利的追求的瘋狂程度。 《名利場》這本書寓意深刻,我很喜歡。
名利場讀書心得2
看來我還是喜歡那種令人滿意的結(jié)局,雖然算不上皆大歡喜,不過也夠令人為主人公歡呼喝彩的了。好人終究有好報,這估計是大多數(shù)英國作家所推崇的英國式的結(jié)局,不管中間主人公經(jīng)歷過多少風風雨雨,到最后必然是雨過天晴。名著的精神自然希望把人往好的一方面帶,是金子終究會發(fā)光。
現(xiàn)在想來,這算是我看過的第二部跨越時間較長的小說了,雖然薩克雷沒有像羅曼羅蘭描寫約翰·克里斯多夫那樣描寫都賓和愛米利亞的一生,但既然這對好人終成眷屬,不僅擁有名位和財產(chǎn),還擁有了子女和真誠的朋友們,接下來的歲月不用說讀者也能猜得出來,所以薩克雷還是讓他們早點謝幕休息去吧,其他人也別再打擾他們了。
這部著作的情節(jié)在我看來并不算很老套,雖然它難逃從貧困到發(fā)達,從發(fā)達到貧困,從發(fā)達到貧困再到發(fā)達,從貧困到發(fā)達再到貧困這幾種老路子,但它描寫的內(nèi)容卻是多方面的。蓓基和愛米利亞兩個人在這部小說中走的就是不同的路子,甚至可以說她們是名利場上兩個截然不同的兩方。蓓基為了能在名利場上混個出頭之日,實在是使勁了花招。我看著她一步步向著她期望的東西邁進,心里不僅不為她高興,反而覺得她很可恥,心中的厭惡之情一步步加深,估計大多數(shù)讀者都是類似的想法。對于并不喜歡鉆營,甚至有些傻里傻氣的愛米利亞,心中自是另一番情形。她甚至比都賓還要誠實,還要好,以至于我認為如果沒有都賓,她也根本不可能有最后幸福的生活。名利場對于她來說,實在是一部難讀的巨作。
我不知道薩克雷究竟把誰放在了中心位置,或許是愛米利亞,或許是蓓基,亦或許是都賓。至于美與丑一下子就能區(qū)分的很清楚,這出戲告訴我們的也就是美與丑的碰撞,就在現(xiàn)實中,就在名利場上,就在你眼前發(fā)生。時代變了又變,但名利場依然是不變的。
既然自己也將要走向社會,我只擔心自己碰不到像都賓這么好的朋友,而不擔心遇見類似于蓓基這樣的善于鉆營之人。現(xiàn)實有多么美好,我實在說不清楚,如果要按照十分制的話,我估計能給個5分就不錯了。薩克雷的戲從來沒有斷過,名利場這部戲終究會一直演下去,都賓,愛米利亞,蓓基只是許許多多人中的代表罷了,他們雖然走了,還會有更多的人上來,有你,有我,還有我們的子孫們。
名利場讀書心得3
上流社會風雷動 追名逐利幾時休?
——英·薩克雷《名利場》讀后感
我迫不及待地想要結(jié)束這個綿長厚實的故事,想要一窺尊貴的多賓少校的人生結(jié)局,看他是否在別處獲得了應(yīng)得的幸福;想要了解謊話連篇、機靈多變的麗貝卡是否惡有惡報,最終被印度文官約斯驅(qū)逐,歸于流浪。至于那個天真可憐的阿米莉亞我并不關(guān)心她接下來過著什么樣的生活,因為目前看來她的生活還挺不錯,在小說里她已時來運轉(zhuǎn),重新過上貴族生活,金錢匱乏的時期于她一去不復(fù)返,無論何種處境在小說里關(guān)于她的戲份總是比較乏味,雖然作者在前面部分對他贊賞有加。
閱讀《名利場》這部小說花了我兩個多星期的時間,包括十幾個夜晚和業(yè)余空閑時間。我是奔著這本吸引人的書名和薩克雷的名號而去的。我最早看的一部外國小說《簡·愛》的作者夏洛蒂·勃朗特就曾直言尊崇薩克雷先生,此番我也借由此領(lǐng)略了他的小說之氣度與風采。
且不談小說關(guān)于十九世紀初英國上流社會事無巨細的描繪,對尊貴場面與名流宴飲的宏大敘事,也不談小說描寫的人物覆蓋之廣,上至歐洲各國皇室、達官貴人,中至發(fā)達商人及其親屬家眷,下至小攤小販、傭人婢女的行為心理刻畫,皆活靈活現(xiàn)、真實可觸。作者光是對幾位主要人物的塑造就能深入人心,造就世界小說人物畫廊里的典型。幾位主要人物形象皆立體豐滿,血肉豐沛,故事綿長完整,一波三折,趣味性與知識性并具。
軍官多賓是作者塑造的正面人物形象之一,雖然作者并未故意劃分,但事實就是如此。這位軍官至始至終保持著誠實、勇敢、善良、虔誠的高尚品質(zhì),有過些許人生經(jīng)歷的人大概都知道一直保持誠實品質(zhì)是罕有而不易的,可是我們這位尊貴的先生做到了,他雖然身為英國紳士,可是卻值得冠以“東方君子”的美稱,這是一位真正具有君子品格的男士,故事里幾乎每個誠實而善良的人都熱愛他。
多賓對天真善良的阿米莉亞一見鐘情,他的鐘情不只于相貌,更多的集中在對阿米莉亞善良品格和溫柔性格的傾慕,兩人還同為虔誠的--徒。多賓在彼此相識之后的十八年中以喬治·奧斯本(此時阿米莉亞為喬治的女友)最好朋友的身份為他倆提供盡可能多的幫助,這位可憐的人兒為心中那份羞澀的愛情做過很多瘋狂的事情:在得知喬治變心、阿米莉亞父親經(jīng)商失敗傾家蕩產(chǎn)之后,竭盡全力說服喬治迎娶阿米莉亞,因為單純的阿米莉亞只為喬治茶飯不思、神魂顛倒,多賓忍痛將心愛的人親手送進別人的婚禮;在阿米莉亞家道中落乃至窮困潦倒后暗地里拿出大筆資金接濟可憐的寡婦和她和喬治的孩子,為他們購買、寄送數(shù)不清的高貴禮物;他的朋友喬治·奧斯本在世時多賓沒有動過一點歪念頭,只是虔誠地希望他心愛的阿米莉亞物質(zhì)充裕、心靈快樂。在喬治去世已久在十八年之后,在阿米莉亞一如既往地踐踏他的好意和尊嚴的時候,他幡然醒悟:她對他從來只懂索取,而不考慮任何回報,十八年來一直如此殘忍而自私。
可是我們的作者不知出于何種意圖,在故事的結(jié)尾還是讓這對善良的人兒走到了一起,多賓盼了十八年,終于遂愿取到了心愛的姑娘,雖然此時他已年屆四十,她已為人母,兒子跨入大學(xué)殿堂。作者還安排阿米莉亞與多賓成婚,并有幸為他生了個女兒,從此他對女兒視若珍寶,寵愛至極。也許看到這樣的結(jié)局我們讀者應(yīng)該感到欣慰,為多賓坎坷的命運而多一點慶幸,可是這樣的安排似乎顯得突兀而不夠真實,終究我還是對阿米莉亞一直愚昧的虔誠與堅守表示不屑。她雖然是個善良的人兒,可是懦弱、無知、愚魯,正如多賓那次也是唯一一次的獨立宣言所說:她配不上他的愛。對,我也這樣認為??墒亲罱K他還是沒能迎娶一位更優(yōu)秀與他更相配的人兒,不能說不是一種遺憾。
至于故事的主角,出人意料,竟是一位女士,在那個男尊女卑再自然不過的時代,將一位女士塑造為主角實屬不易,何況她還出身卑微,孤女一個,她叫麗貝卡·夏普。在深入閱讀的過程中,我逐漸意識到她與《紅與黑》中司湯達筆下的于連·索黑爾不無類似之處。他們同是一心向上爬者,都曾從社會底層爬入了上流社會,出盡風頭,最后又都從高處跌落,只是法國的于連被推上了斷頭臺,而英國的麗貝卡生活歸于平常,不驚不喜。他們倆雖一個是男一個為女,可是都勤奮努力,有著某方面的天分,聰明機靈,超越常人,只是社會不允許他們跨越固有的社會階層。他們都是朝氣蓬勃、不斷攀升的人物典型。
言歸正傳,在那個講究出身血統(tǒng)、社會地位的時代,麗貝卡和普通人一樣卑微,被人瞧不起。雖然她稟賦異常,能言善辯、巧舌如簧,又精通歌唱,性格溫和總是滿臉微笑,又精通幾種語言,學(xué)識淵博眼界開闊,不亞于任何一位上流社會的男士,在各種社交場合她雖不是最漂亮的,但是有她在的地方她總是最迷人的一個,男人迷戀她,女人嫉妒她,她多才多藝,很少有女士能比得上。
這個女人有如此眾多的優(yōu)點,可是只要有一個缺點就足以將她所有的優(yōu)點都抹殺掉,這就是她卑微的出身。當時,英國上流社會的人從來不屑于與貧民百姓交往。同時,這個一心向上爬的女人也有許多品行惡劣,心靈邪惡之處,深為讀者所唾棄。她是個天生撒謊者、表演者,仿佛蜘蛛般布下天羅地網(wǎng)般的謊言,欺騙愚蠢的人、欺騙信任她的人、欺騙善良的人,這一點我是對她深惡痛絕,和前段時間看的肥皂劇《女人的顏色》中的姚倩倩有得一拼。撒謊對她來說是習(xí)以為常,是像說真話一樣自然的事,心靈早就已扭曲。小說里有些人評價她為水妖,在情在理??傊?,這是一個多面的、立體的女性形象,為世界小說人物畫廊增添了的濃墨重彩的一筆。
小說作者通過麗貝卡和阿米莉亞兩條主線的鋪排、交叉前進,廣泛描繪了上流社會男男女女、老老少少、貴族與奴仆的生活百態(tài)、日常生活情景。世襲的貴族制度有許多不合理的地方,給懶人創(chuàng)造了享樂的搖籃,同時也阻礙了優(yōu)秀人才向上層的合理流入。貴族人士隨意揮霍著勞動人民繳納的稅收,四處舉債賭博、玩樂、宴飲、招搖,只靠著親戚間爭奪遺產(chǎn)來維持以后奢靡的生活,如成功則一朝在上,如失敗則再也無回天之力,很多人處于今朝有酒今朝醉的人生狀態(tài)。
書中不時涌現(xiàn)出精彩之處,有些比喻讓人拍案叫絕,比如有一章的開頭部分作者將英國房子的二樓樓梯窗口做了特寫和詳細描述,作者透過這扇窗觀察和摹寫在樓梯上來來往往的人和事,男人、主婦、傭人、孩子、客人、律師、醫(yī)生等等,他們從這里下樓或者上樓,上樓時是什么表情,做什么事,下樓又是什么表情,發(fā)生了什么事。作者通過這個微型的窗口洞察這里來往的人,也洞察社會上的是是非非、人性的光明與黑暗,各自的喜怒哀樂,它絕不僅僅只是一座十八世紀英國房子普通的窗口。
小說中滑鐵盧戰(zhàn)役展示的社會波瀾壯闊的畫面,幾位主人公命運的顛沛流離、起伏不平,在故事的結(jié)尾最終歸于平靜喜悅。作者語言的詼諧幽默。諷刺機警,到處可圈可點。可惜我只是作為一位業(yè)余的讀者,抱以虔誠之心,對作者致以敬意。正如作者在小說的結(jié)尾寫下的:“啊!名利虛榮,虛榮名利!人生在世哪個能幸福?哪個能如愿?即使能如愿,哪個又能滿足?”如此智語,又何須多解釋,些許有人生經(jīng)歷的人都能頷首明了。
名利場讀書心得4
言歸正傳,名利場,是個很現(xiàn)實的故事,在名利場上人們極力追求名和利,追求地位,金錢,一旦你擁有了這兩樣中的一樣,其他人就會對你另眼相看。
蓓基·夏潑原是個活潑,善良的小女孩,但隨著年齡的增長以及社會因素的影響,也受到名利的誘惑,為了金錢利益用盡心機拼搏了一生。蓓基的好友艾米利亞則完全相反,她善良、謙和、淳樸、友愛,為了愛情執(zhí)卓了一生。
我無法判斷誰對誰錯,或許只是各自的追求和信仰不同罷了。
再現(xiàn)實一點,當今社會誰又不是為名利二字所累呢?其余的一切都是建立在這個基礎(chǔ)上的。當物質(zhì)生活問題沒有解決時,又有誰去追求一種純潔的、莫須有的理想呢?所以,學(xué)生學(xué)習(xí)的目的是上好的大學(xué),上好大學(xué)的目的成了找好工作,找好工作的目的是有一份可以讓人另眼看待的生活。當然,這沒有錯,我們都是命運手中的一顆棋子,算計著自己的身價,算計著該怎么樣去抬高自己的身價。
那么該怎樣對待名利場呢?
我想,當今社會上不追求名利的人恐怕是沒有幾個的,但一定要有一個度,人如果過分追求名利,名利就會成為心頭最大的誘惑,人也因此變得貪婪、虛偽,從而失去了自我。
名與利,并不是生活的全部。在追求名利的同時,我們還應(yīng)該學(xué)會享受生活,發(fā)現(xiàn)生活的真諦。
名利場讀書心得5
我迫不及待地想要結(jié)束這個綿長厚實的故事,想要一窺尊貴的多賓少校的人生結(jié)局,看他是否在別處獲得了應(yīng)得的幸福;想要了解謊話連篇、機靈多變的麗貝卡是否惡有惡報,最終被印度文官約斯驅(qū)逐,歸于流浪。至于那個天真可憐的阿米莉亞我并不關(guān)心她接下來過著什么樣的生活,因為目前看來她的生活還挺不錯,在小說里她已時來運轉(zhuǎn),重新過上貴族生活,金錢匱乏的時期于她一去不復(fù)返,無論何種處境在小說里關(guān)于她的戲份總是比較乏味,雖然作者在前面部分對他贊賞有加。
閱讀《名利場》這部小說花了我兩個多星期的時間,包括十幾個夜晚和業(yè)余空閑時間。我是奔著這本吸引人的書名和薩克雷的名號而去的。我最早看的一部外國小說《簡·愛》的作者夏洛蒂·勃朗特就曾直言尊崇薩克雷先生,此番我也借由此領(lǐng)略了他的小說之氣度與風采。