德國(guó)的邀請(qǐng)函
德國(guó)是從事中國(guó)學(xué)研究的主要國(guó)家之一,中國(guó)的歷史和文化一直是德國(guó)傳統(tǒng)漢學(xué)重要的研究領(lǐng)域和內(nèi)容。那么你知道德國(guó)的邀請(qǐng)函是怎么寫(xiě)的嗎?下面學(xué)習(xí)啦小編整理了德國(guó)的邀請(qǐng)函,供你參考。
德國(guó)的邀請(qǐng)函范文一
這里寫(xiě)你的姓名,德國(guó)地址.
An: 被邀請(qǐng)人姓名
被邀請(qǐng)人的地址
城市 VR. China
Einladung
Datum: 31.12.2009
ich, 你的姓名(geboren am 出生日.月.年), lade meinen Freund (男朋友)Herr 被邀請(qǐng)人姓名(geboren am 被邀請(qǐng)人出生日月年) und meineFreundin(女朋友)Frau(女朋友姓名)(geboren am被邀請(qǐng)人出生日月年) für den Zeitraum von (要請(qǐng)日期起,以日月年的形式填寫(xiě))bis (被邀請(qǐng)終止日期,以日月年的形式寫(xiě)) nach Deutschland BERLIN(這里寫(xiě)邀請(qǐng)人居住的城市) beimirBesuchein.
ichgarantiere, dasser(他)sie(她)Sie(他們) vordemVisumablaufnach China zurückkehrenwerden(用于他們的.)或wird(用于他或她的)
邀請(qǐng)人姓名
簽名
德國(guó)的邀請(qǐng)函范文二
10.06.20xx
Ich, XXX (geboren am XX.XX.XXXX, wohne in XXX, arbeite bei XXXX), lade meinen Vater XXX (geboren am XX.XX.XXXX in XXX, Pass Nr.: XXXXXX), und meine Mutter XXX (geboren am XX.XX.XXXX in XXX, Pass Nr.: XXXXXX), für den Zeitraum von XX.XX.XXXX bis XX.XX.XXXX nach Deutschland bei mir zu Besuch ein. Ich übernehme ihre Reisekosten und die Kosten für ihren Aufenthalt.
Ich garantiere, dass meine Eltern vor dem Visumablauf nach China zurückkehren.
Mit freundlichen Grüßen
XXX
20xx年6月10日
本人, XXX,(出生于XX年XX月XX日, 現(xiàn)居住在德國(guó)XXX,在XXX工作),邀請(qǐng)我的父親,XXX(XX年XX月XX日出生于XX,護(hù)照號(hào): XXXXX)和我的母親,XXX(XX年XX月XX日出生于XX,護(hù)照號(hào):XXXXX),在XX年XX月XX日 — XX年XX月XX日 期間來(lái)德國(guó)探望我. 我承擔(dān)他們的旅行和居留期間的費(fèi)用。
我在此保證,我的父母在簽證屆滿前回返中國(guó)。
此致
敬禮
XXX
20xx年X月XX日
德國(guó)的邀請(qǐng)函范文三
Kopfbogen Ihrer Firma
Anschrift der deutschen Botschaft oder Konsulat
Im jeweiligen Land einschließlich der Länderbezeichnung
Einladung
Datum.........
Betreff: Visaerteilung
Sehr geehrte/r
Hiermit laden wir, (Name der deutschen Firma), Herrn/Frau (Vor- und Zuname, Geburtsdatum, Passport- Nummer), Mitarbeiter/-in der Firma (Name und Anschrift der ausländischen Firma), vom....bis (Datum) zu Verhandlungen/Besichtigungen usw. nach (Ort) ein.
Alle Kosten für den Aufenthalt in (Ort), einschließlich der Kosten für die
Unterkunft und Verpflegung werden von unserer Firma übernommen. Kosten für ein eventuelle medizinische Behandlung werden von uns beglichen (§§ 66 - 68
Aufenthaltsgesetz).
Mit freundlichen Grüßen
Geschäftsführer/
Stempel
德國(guó)的邀請(qǐng)函相關(guān)文章: