孫燕姿克卜勒歌詞
《克卜勒》是孫燕姿演唱的歌曲,歌曲的歌詞充滿詩(shī)意,給人一種唯美的感覺(jué),是一首很值得欣賞的歌曲。下面學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)?lái)孫燕姿《克卜勒》歌詞的相關(guān)內(nèi)容,希望大家喜歡!
孫燕姿歌曲《克卜勒》歌詞
等不到你
成為我最閃亮的星星
我依然愿意借給你我的光
投射給你
直到你那燦爛的光芒
輕輕地掛在遙遠(yuǎn)的天上
當(dāng)你沉靜
天空那條冰冷的銀河
粼粼的波光夠不夠暖和你
當(dāng)你想起
那道源自於我的光芒
我依然愿意為你來(lái)歌唱
一閃一閃亮晶晶
好像你的身體
藏在眾多孤星之中
還是找得到你
掛在天上放光明
反射我的孤寂
提醒我 我也只是一顆寂寞的星星
當(dāng)你沉靜
天空那條冰冷的銀河
粼粼的波光夠不夠暖和你
當(dāng)你想起
那道源自於我的光芒
我依然愿意為你來(lái)歌唱
一閃一閃亮晶晶
好像你的身體
藏在眾多孤星之中
還是找得到你
掛在天上放光明
反射我的孤寂
提醒我 我也只是一顆寂寞的星星
浩瀚的世界里
更迭的人海里
和你互相輝映
當(dāng)我們延續(xù)
用盡所有思念
唱一首歌給你
給你
一閃一閃亮晶晶
好像你的身體
藏在眾多孤星之中
還是找得到你
掛在天上放光明
反射我的過(guò)去
提醒我
我不再是一顆寂寞的星星
孫燕姿《克卜勒》歌詞歌曲創(chuàng)作背景
《克卜勒》由孫燕姿制作,由Martin編曲,《克卜勒》單曲的孕育過(guò)程之長(zhǎng),為樂(lè)壇少見(jiàn)。從選歌起,到懷胎四月時(shí)錄音,接下來(lái)的樂(lè)器演奏、合音、混音、以及后制母帶,每一個(gè)過(guò)程,孫燕姿不斷地於細(xì)節(jié)中苛責(zé)自己,傳達(dá)出她最真實(shí)的情感。制作后期甚至研究起各式音樂(lè)載體播放器,希望能確保最高音質(zhì)的呈現(xiàn)。她想藉此作品鼓勵(lì)大家,尋找自己的夢(mèng)想并且努力做到最好。
孫燕姿《克卜勒》歌詞歌曲鑒賞
《克卜勒》令人驚喜,編曲中加入了電波干擾的音效,好比從太空中發(fā)出來(lái)的聲音,之后再用吉他、鼓、弦樂(lè)、合音的飽滿包裝也為原Demo投射出更璀璨的光芒。雖沒(méi)有如上次開(kāi)局的《世說(shuō)新語(yǔ)》那樣劍走偏鋒,但《 克卜勒》更貼近群眾心目中的歌者模樣,集中了大批都市的失落者,帶來(lái)了一種“回歸”的感動(dòng),也因Hush的照相輝映,孫燕姿的《克卜勒》又添加了一點(diǎn)與以前不同的全新感覺(jué)。
猜你感興趣: