鄧麗君謝謝你的歌詞
這首經(jīng)典老歌,鄧麗君唱歌的這首謝謝你,你們聽過了?在找關(guān)于它的相關(guān)歌詞?下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的這首歌曲相關(guān)資料,希望對你有用!
謝謝你的歌詞
謝謝你
鄧麗君
我衷心地謝謝你
一番關(guān)懷和情誼
如果沒有你給愛上的滋潤
我的生命將會失去意義
我們在春風(fēng)里陶醉凋零
仲夏夜里綿綿細(xì)雨
聆聽到秋仲把親情贊
你那應(yīng)雪花飄滿地
我的平凡歲月里有了一個(gè)你
顯得充滿活力
我衷心地謝謝你
讓我忘卻煩惱和憂郁
如果沒有你給我鼓勵和勇氣
我的生命將會失去意義
我們在春風(fēng)里陶醉凋零
仲夏夜里綿綿細(xì)雨
聆聽到秋仲把親情贊
你那應(yīng)雪花飄滿地
我的平凡歲月里有了一個(gè)你
顯得充滿活力
謝謝你的演唱者鄧麗君簡介
鄧麗君,1953年1月29日出生于中國臺灣省云林縣,中國臺灣歌唱家。1967年,推出首張個(gè)人專輯,開始其歌唱生涯。1969年,因演唱連續(xù)劇《晶晶》的同名主題曲而在臺灣成名。1974年,憑借日文歌曲《空港》獲得日本唱片大賞“新人賞”。1976年,于香港利舞臺舉行首次個(gè)人演唱會。1980年,當(dāng)選臺灣金鐘獎首位最佳女歌星。1983年,舉行華人歌手首次巡回演唱會。1984年,以《つぐない》獲得日本有線大賞。1987年,起呈半隱居狀態(tài)并淡出樂壇。1995年5月8日,因哮喘突發(fā)在泰國清邁湄賓酒店逝世,享年42歲。1996年,臺灣金曲獎追認(rèn)授予鄧麗君“特別貢獻(xiàn)獎”。2007年,鄧麗君成為日本古賀政男音樂博物館“大眾音樂殿堂”表彰者。
鄧麗君個(gè)人經(jīng)歷
1967年,鄧麗君加盟宇宙唱片公司開始灌錄唱片。9月推出第一張唱片《鄧麗君之歌第一集——鳳陽花鼓》,正式以歌唱為職業(yè)。而后來,鄧麗君在歌唱方面的成就,為中華民族添上璀璨的光彩。
1984年,創(chuàng)作出《つぐない》譯名為:贖罪即后來的《償還》,立即打入日本唱片流行榜,停留榜內(nèi)接近一年,刷新日本樂壇歷史記錄。鄧麗君也因此獲得無數(shù)獎項(xiàng),其中包括“年度有線大賞”、“最受歡迎歌曲賞”,更被提名角逐“日本唱片大賞”之“最優(yōu)秀歌唱賞”。
1987年,鄧麗君請著名詞作者慎芝女
1987年,鄧麗君請著名詞作者慎芝女士為該曲填詞,中文歌曲《我只在乎你》風(fēng)靡亞洲地區(qū)。中文歌詞和日文歌詞的意思雖然差不多,但歌詞都內(nèi)涵豐富,瑯瑯上口。本歌被日本NHK評為20世紀(jì)最感動日本100首歌曲的第16位,鄧麗君是唯一登上該榜單的外籍歌手。
1991年2月,鄧麗君在日本發(fā)行日文單曲《悲しみと踴らせて》(《與悲傷共舞》),同年12月,于香港表示已是退休階段,日后除慈善義演外不做公開演出。
1995年5月8日,鄧麗君在泰國清邁與世長辭,享年42歲。有報(bào)道稱她是因突發(fā)氣喘而死,但坊間有傳聞稱,鄧麗君死前臉上有掌痕,不過由于外籍男友保羅要求遺體完整,當(dāng)時(shí)并沒有進(jìn)行遺體解剖,一代歌后真正的死因至今仍是個(gè)謎。
2005年5月8日,鄧麗君逝世十周年紀(jì)念日,環(huán)球唱片公司推出一張名為《天國的情人》的紀(jì)念專輯,并計(jì)劃在日本、韓國和亞洲多地同步推出,讓各地歌迷可再次懷念Teresa甜美的歌聲。碟內(nèi)三首CD共49首金曲、兩首從未發(fā)行的歌曲,并加送卡拉OKDVD一張。