《歌聲與微笑》兒歌歌詞分享
《歌聲與微笑》由上海小熒星兒童合唱團(tuán)演唱的一首歌曲,谷建芬作曲、王健作詞。 1989年,首次在央視春晚上演唱。
創(chuàng)作背景
歌聲與微笑
作詞家王健作詞,著名作曲家谷建芬作曲,同時(shí)為谷建芬代表作之一。
《歌聲與微笑》是一首深受廣大青少年喜愛的、富有時(shí)代氣息的青少年歌曲。歌曲的兩個(gè)部分都運(yùn)用了復(fù)樂段結(jié)構(gòu),形成并置式對比。尤其是在高音區(qū)節(jié)奏重復(fù)多次運(yùn)用了同音反復(fù),使得歌曲形成了一種動(dòng)力感,具有一定的號(hào)召性,表達(dá)了青少年朋友將友誼遍布海角天涯的熱切心情。自歌曲創(chuàng)作以來,每到歡樂的場合,常常使人們想到用這首歌表達(dá)相互的情感,歌曲也多次飄至大洋彼岸,走向世界各地,傳遞著中國人民的友誼。
歌曲歌詞
請把我的歌帶回你的家
請把你的微笑留下
請把我的歌帶回你的家
請把你的微笑留下
明天明天這歌聲飛遍海角天涯
歌聲與微笑 凌美琪雪PE制作工作室版本(9張)
飛遍海角天涯
明天明天這微笑將是遍野春花
將是遍野春花
請把我的歌帶回你的家
請把你的微笑留下
請把我的歌帶回你的家
請把你的微笑留下
明天明天這歌聲飛遍海角天涯
飛遍海角天涯
明天明天這微笑將是遍野春花
將是遍野春花
When you go back home
Take my song with you
But you never take your smile away
When you go back home
Take my song with you
But you never take your smile away
Tomorrow this song will be heard
Every coner of the world
Every coner of the world
Tomorrow this smile will be flowers
Blossoming in the srping time
Blossoming in the spring time
Tomorrow this song will be heard
Every coner of the world
Every coner of the world
Tomorrow this smile will be flowers
Blossoming in the srping time
Blossoming in the spring time
歌曲鑒賞
童聲演唱的《歌聲與微笑》也為多年貧瘠的兒歌創(chuàng)作注入新的活力,事實(shí)上《歌聲與微笑》也達(dá)到了老幼皆宜的效果。
社會(huì)影響
1986年,第一屆上海電視節(jié)上(注:當(dāng)時(shí)的名稱是上海國際友好城市電視節(jié)),《歌聲與微笑》作為一個(gè)演出節(jié)目在上海灘一炮響,一夜之間,這首朗朗上口的歌傳遍大街小巷。也因此被定為電視節(jié)的會(huì)歌。而在這屆電視節(jié)把這首歌唱紅的是上海小熒星兒童合唱團(tuán)。
在1989年的春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)上,由中央電視臺(tái)銀河少年歌唱團(tuán)進(jìn)行合唱,為有些感覺有些貧瘠的兒歌創(chuàng)作方面注入了歌聲與微笑一些活力。一群小朋友們的熱情演唱和當(dāng)場對現(xiàn)場教師的尊敬和愛戴,更體現(xiàn)出歌聲與微笑是青少年對美好生活的向往。
兒歌歌詞相關(guān)文章: