莫扎特劇院經(jīng)理分析
《劇院經(jīng)理》是莫扎特譜曲的獨幕音樂喜劇,它不是純粹的歌劇或歌唱劇,1786年2月7日在匈布隆劇院首次公演。下面學習啦小編給大家?guī)砟亍秳≡航?jīng)理》的分析介紹,歡迎閱讀!
莫扎特《劇院經(jīng)理》的分析(一)
解說:一位叫弗蘭克的劇院經(jīng)理,為了在薩爾茨堡興辦事業(yè)計劃組織一個劇團,為此有自薦和別人介紹的演員和歌手接踵而來參加考試。作為歌手的赫爾茨夫人和西爾伯克·朗格小姐二人,被弗蘭克看中,認為非常合適。但她們由于爭演主角而吵起來,男歌手也加進來構(gòu)成三重唱。但是不久,為了藝術(shù)上的聲譽和解了,構(gòu)成大團圓的結(jié)局。
序曲:急板,c大調(diào),4/4拍。作為這樣一個歌劇的序曲,其規(guī)模如此之大,實在令人感到驚異,像交響曲的第一樂章那樣,用嚴格的奏鳴曲式。首先是第一主題的全奏,具有強弱對比地呈示出來。分成二部的小提琴以活潑的音響奏完這一部分之后,又由第一小提琴在屬調(diào)上奏出第二主題,木管和低音弦樂器也都起到色彩上的裝飾作用,雙簧管、大管,接著由小提琴接替奏出了連續(xù)的音型,然后再現(xiàn)第一主題進入展開部,以此主題為中心展開之后,導入再現(xiàn)部,第二主題又回到主調(diào)上再現(xiàn)之后,使用了第一主題的音型,序曲也就這樣宏偉地結(jié)束了。
莫扎特《劇院經(jīng)理》的分析(二)
第一段是赫爾茨夫人的小詠嘆調(diào):小廣板,C小調(diào),3/4拍一有節(jié)制的快板,C大調(diào),4/4拍。由大管到雙簧管接替演奏的四小節(jié)前奏之后,唱出離別的悲傷:“殘忍的離別時刻到了,啊!魔鬼,沒有您我怎么能夠活得下去!”。不久,變成快板,“別離的苦惱心情,使我絲毫也不猶豫,不論命運如何,緊緊結(jié)合在一起的情絲不能斷”這個唱段帶有意大利風格、華麗的花腔女高音的傷感詠嘆調(diào)。
第二段是西爾伯克和朗格小姐的回旋曲:行板一小快板,降E大調(diào),2/2拍。這首樂曲和第一號曲在性格上形成了鮮明對比,曲調(diào)與法國風格的加沃特舞曲相似。八小節(jié)的全奏后接著唱出:“可愛的年輕人,讓我狂喜地接受你的愛吧!因為在你那親切的目光里,能夠找到我的幸福”。到小快板的部分繼續(xù)唱:“再沒有任何東西能比得上你的心和你的手”,在插進女高音華麗的花腔之后結(jié)束。
莫扎特《劇院經(jīng)理》的分析(三)
第三段是赫爾茨夫人、西爾伯克?朗格小姐,福格爾桑的三重唱:很快的快板,降B大調(diào),4/4拍。西爾伯克?朗格小姐說:“按合同我演主角!”但出乎意料,赫爾茨夫人說:“堅決反對!”于是“我是主角!”“不是那樣吧!’兩個女演員吵起來。福格爾桑進來給她們調(diào)解,二位女歌手使出所有的技巧互相競爭。構(gòu)成一首非常有趣的樂曲,在改變節(jié)奏,變換手法的情況下向前發(fā)展,最后以歌頌藝術(shù)的贊歌結(jié)束。這是一首押韻滑稽突出的一段三重唱
第四段是終曲:赫爾茨夫人、西爾伯克?朗格小姐,福格爾桑,布夫的四重唱。快板,C大調(diào),2/2拍。爭論的結(jié)果,終于為了高尚的藝術(shù)而和解,大家決定要一致合作。歌手們一起唱最后一幕的四重唱。這里使用了輕松的沃德維爾形式。在輕快的前奏之后,首先是西爾伯克·朗格小姐唱“藝術(shù)家都是為了名譽工作,都想要永保自己的藝術(shù)青春,如果沒有這種沖動,一切藝術(shù)只能停留在渺小的境界”,唱出了藝術(shù)家的理想。接著,是其他人的合唱,并加進了演員布夫的低音。迎來了值得慶賀的大團圓。
猜你感興趣:
2.歌劇魔笛簡介