紫堂宿《風(fēng)花雪月》歌評(píng)
《風(fēng)花雪月》這首歌選曲《夏戀Otokaze》,由狐不舉填詞,紫堂宿和林斜陽(yáng)合唱,Hita姐后期,易北制作海報(bào)。今天學(xué)習(xí)啦小編就為大家分享《風(fēng)花雪月》的歌評(píng)。
這首《風(fēng)花雪月》真的是一入耳就覺(jué)得非常好聽(tīng),詞和唱都很美,屬于驚艷而且又會(huì)越聽(tīng)越有感覺(jué)的一首。剛一開(kāi)始是看到紫堂宿和林斜陽(yáng)這個(gè)演唱組合感到非常新鮮,這種跨界雙雙升為一體機(jī)的模式把這首歌表現(xiàn)得非常成功,具體這方面在后面再展開(kāi)。而熟悉我的朋友都知道我一般會(huì)把評(píng)論重心放在詞上,這首歌詞真是讓我相當(dāng)有動(dòng)力,而狐不舉在主頁(yè)所提到忽略原先的架空背景,那么我也就淡化這方面展開(kāi)了。
《風(fēng)花雪月》海報(bào)
這幅歌曲海報(bào)一共是四大張,扣“風(fēng)花雪月”四種意象,看到結(jié)尾一句“風(fēng)花雪月,就是我想跟你談個(gè)戀愛(ài),你卻想跟天下談個(gè)戀愛(ài)”時(shí),我們不妨回過(guò)頭來(lái)看四幅畫(huà),每張都有“天下”的元素在里面。整體就是一種柔情中又帶有氣吞山河豪情的作品。林斜陽(yáng)在微博中提到了圖上字中的兩只鳳凰,也迎合了歌曲的主題。那么下面進(jìn)入歌詞部分,不喜歡歌詞意象和情節(jié)展開(kāi)的朋友,請(qǐng)直接跳到最后幾段,謝謝。
《風(fēng)花雪月》歌詞評(píng)析
“高山之巔,遠(yuǎn)極偕游。來(lái)者泛泛,無(wú)阻而往。日夜以繼,失雜非究。若即若離,若我若狂。深水之淵,窮盡相引。去者苦多,始欲而傷。天地反復(fù),何能方興。莫失莫忘,莫忘。”這是兩小段的主歌部分,我把它們放在一起但是大家可以并列起來(lái)看,兩段的對(duì)仗還是挺工整的。我們可以看到,不僅僅是意象的相互對(duì)應(yīng),連詞性和結(jié)構(gòu)都有很統(tǒng)一對(duì)仗。高山之巔、深水之淵,匿云霞中巍峨的層巒疊嶂、藏青森中寂寥的潭下流川,斯龍斯仙之處,偕游致遠(yuǎn)、相引而觀,所及唯相伴之景。“去者日以疏,來(lái)者日以親”,泛泛至也、不可追也,怕是來(lái)者有意而去者無(wú)情,一往成傷。晨昏更替、天地不逝,宇宙永恒,未曾探究世間的紛繁變化,緣何而起又緣何而滅,悄然停止和正在興起的,正是所謂的永恒與無(wú)常。若即若離,掌間張合不可覓,方悵然若失;若我若狂,眉間心上難求得,嘆莫失莫忘。
“天下之大,悲歡一渺。近山擬志,臨水思長(zhǎng)。意合道分,行其遙遙。風(fēng)花雪月,幾場(chǎng)。”上至蒼穹無(wú)限,下及地廣無(wú)涯,天下之大,你我亦如螻蟻蜉蝣,更何況是渺如微塵的兒女情長(zhǎng),悲歡離合附于天下便無(wú)足談起。“重基可擬志,回淵可比心”,登高望遠(yuǎn)、觀海意溢,遼遠(yuǎn)之境可使人心誠(chéng)朗闊,更添豪情之氣。意合道分,各自為行,前路漫漫而獨(dú)行赴之,遙遙無(wú)望。風(fēng)花雪月的徹骨柔情,幾曾共賞?
主歌部分就到這里了,說(shuō)句老實(shí)話,寫(xiě)這首歌的主歌歌評(píng)才意識(shí)到自己水平有限,很多地方一知半解,純碎是當(dāng)“翻譯”一般的附會(huì)。有的地方如果存在出入還請(qǐng)大家見(jiàn)諒!下面就進(jìn)入五段超級(jí)副歌的部分,副歌部分意會(huì)容易但化成文字難,我就簡(jiǎn)單抒個(gè)情然后順一下每段所走的脈絡(luò)。
“風(fēng)是穿山過(guò)水拂面而來(lái),花是零落成泥常開(kāi)不敗,雪是日出消融檐上落白,月是咫尺天涯千秋萬(wàn)載。”訪遍千山萬(wàn)水而來(lái),無(wú)起無(wú)宿,勁風(fēng)可千里只為遇到你,拂面足矣。零落成泥、入土作塵,花開(kāi)一季便是永恒,凋生若可往復(fù)便亦是長(zhǎng)盛不衰。一夜飄紛一季雪,檐上落白三寸,終成日出時(shí)分的嘀嗒穿階。“江畔何人初見(jiàn)月,江月何年初照人”,朗月懸空縱有陰晴圓缺,也皎潔了千秋萬(wàn)代。這段副歌的脈絡(luò)是跟著四種意象本身走的,把它們各自的特點(diǎn)表現(xiàn)出來(lái):花開(kāi)花謝、雪積雪融,變化皆有規(guī)律,長(zhǎng)風(fēng)而來(lái)卻拂面而逝,月有永恒可觀月之人常咫尺天涯,這些我個(gè)人感覺(jué)就是抒發(fā)了兩個(gè)字:來(lái)過(guò)。
“風(fēng)是自息自生擾袖弄擺,花是搖亂玉彩沾衣未摘。雪是眉心微涼華發(fā)皚皚,月是移走寂空星云中埋。”自息自生而無(wú)起源之根,遠(yuǎn)來(lái)拂袖飄擺,衣袂迎風(fēng)生姿、翩翩而動(dòng)。華彩搖曳、玉色斑斕,銜露花枝嬌艷欲滴,近身而過(guò)細(xì)觀之,猶覺(jué)沾衣不肯摘。眉心微蹙,不是心思惆悵而是忽覺(jué)微涼,,長(zhǎng)發(fā)臨空盡著素雪。月明常在,但星移斗轉(zhuǎn)的日子里,雖在天心但于云靄中行,移走不見(jiàn)。這段的脈絡(luò)是人對(duì)于這四種景物的看法,人與自然的相互輝映,是用動(dòng)態(tài)的筆觸來(lái)描繪這些事物的。
“風(fēng)是清歌不歇吹徹高臺(tái),花是折枝粉黛綻詩(shī)三百。雪是積帳飾晴雕弓懶開(kāi),月是良宵清光此夜難再。”高臺(tái)而立,徐徐未歇,長(zhǎng)風(fēng)吹徹和為歌,輕吟呼嘯皆成趣。折枝插瓶、鏡中粉黛,花綴閨中佳人,不若輕綻一刻如詩(shī)如醉。傲雪積帳,晴日之下透光晶瑩,美輪美奐。月下輕霧如水,清光滿地、月暈空明,此夜此時(shí)此人此景,惟這一刻足矣。這段的整體脈絡(luò)是走詩(shī)情畫(huà)意風(fēng)的,人們眼中的這些景致被賦予了不同的情感而變得充滿詩(shī)意。
“風(fēng)是盾持纓動(dòng)烽煙縈帶,花是血濺五步抽尸踏骸。雪是尤及馬革紛揚(yáng)棺蓋,月是寡言史官心思弗猜。”盾持巋然、纓動(dòng)飄揚(yáng),亂舞襯不動(dòng),烽煙御風(fēng)繚繞,硝煙為嵐吹遍沙場(chǎng)。血濺五步,入土生花,片片落紅斑駁皆為綻放,尸骸遍野亦是花開(kāi)成海。馬革裹尸歸鄉(xiāng)去,棺蓋輕撫雪滿身,紛揚(yáng)相送,漫天素縞。月正當(dāng)空,史官愁云滿目,它與這輪明月一起經(jīng)歷見(jiàn)證著風(fēng)云變幻。這段的脈絡(luò)和風(fēng)格就不用我說(shuō)了吧,整體的感覺(jué)一下霸氣了,也有配合上歌手的演唱,這點(diǎn)我們放在后面說(shuō)。意象的作用在這段又上升了一個(gè)高度,也是非常迎合主題的寫(xiě)法。順便說(shuō),這一段也是我個(gè)人非常喜歡的,原本詩(shī)情畫(huà)意的景物意象一下厚重了起來(lái)。
“風(fēng)是只如初見(jiàn)沉吟徘徊,花是人間四月醉倚青苔。雪是浸染紅塵命數(shù)兩拆,月是陰晴圓缺只影常在。”瀟瀟如低吟淺唱,回桓而往、徘徊不絕,若只如初識(shí)拂面,清風(fēng)相伴。人間四月好時(shí)節(jié),盞中薄酒不如春景醉人,苔上酣睡,身若花開(kāi)。阡陌紅塵中的落雪無(wú)痕,飄飄而至落在命途的分岔,兩相成散,漸行漸遠(yuǎn)。陰晴圓缺的永恒存在,是漫天星云的映襯獨(dú)輝,還是形單影只的獨(dú)自寂寥?最后的這段,把整體的描寫(xiě)又融入到了人生的各種變化與感悟之中,意象的引申巧妙而又富有張力。
“天下為公我為母,山河洞房天星燭。來(lái)年妝成萬(wàn)骨枯,癲色深淺入時(shí)無(wú)?”歌中兩人的幾段對(duì)白,承上啟下地串聯(lián)起歌詞,為我們描繪了一個(gè)絢爛成傷的小故事。五組“風(fēng)花雪月”,段段層進(jìn),配合情節(jié)和畫(huà)面感簡(jiǎn)直絕了!而這最后一小段則把宿宿那句“想和天下談個(gè)戀愛(ài)”的結(jié)局霸氣地詮釋了出來(lái),更像是一個(gè)結(jié)果,面對(duì)小羊的“我本欲伴君”,宿宿很委婉地跑去和天下談戀愛(ài)了。寫(xiě)到這里我真的想說(shuō):我盡力了!為這首歌寫(xiě)長(zhǎng)評(píng)純粹是因?yàn)樘矚g了所以頭腦一熱,這首歌最重要的是意會(huì),能明白那個(gè)意思但化作自己的文字實(shí)在是不容易,這首詞已經(jīng)寫(xiě)到極致了。
《風(fēng)花雪月》總結(jié)
這首歌由紫堂宿和林斜陽(yáng)合唱,兩個(gè)人聲音高低相映成趣。之前非常喜歡宿宿的cosplay作品,這還是我第一次聽(tīng)她正式唱歌,知性的中音其實(shí)挺適合演唱的。而小羊負(fù)責(zé)的高音跟和聲部分為單薄的分段演繹增色不少,而且主歌時(shí)她副聲部的部分如果唱Live的話其實(shí)很容易被帶跑。這種分聲部的高低合唱在這首歌中的表現(xiàn)力真的特別好,尤其比如詞中比較霸氣的部分由宿宿唱主聲部,溫柔婉約的地方就交給小羊,在音色和詞的雙方面達(dá)到了一個(gè)統(tǒng)一,使各自的特質(zhì)都發(fā)揮到了極致。這首歌我們聽(tīng)上去感覺(jué)很上口,而且唱起來(lái)也確實(shí)沒(méi)有太跳躍的音和非常難以掌握的技巧,但最要命的就是音準(zhǔn)和穩(wěn)度,這首歌都是大長(zhǎng)句,其實(shí)唱起來(lái)難度可大了。