2016中國新歌聲周杰倫戰(zhàn)隊五強(qiáng)爭奪戰(zhàn)觀后感
8月26日,2016中國新歌聲第七期迎來周杰倫導(dǎo)師地表最強(qiáng)戰(zhàn)隊的五強(qiáng)爭奪戰(zhàn)。那觀眾看完了周杰倫五強(qiáng)爭奪賽都有哪些感受呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編為你精心整理的2016中國新歌聲周杰倫五強(qiáng)爭奪戰(zhàn)觀后感,希望你喜歡。
2016中國新歌聲周杰倫五強(qiáng)爭奪戰(zhàn)觀后感篇一
看了中國新歌聲周杰倫爭奪戰(zhàn)的朋友,都知道周杰倫地表最強(qiáng)戰(zhàn)隊10進(jìn)5火熱開戰(zhàn),周杰倫請來小哥費(fèi)玉清助陣,五組對決后,地表最強(qiáng)戰(zhàn)隊五強(qiáng)出爐,分別是低調(diào)組合、羽田、曾敏杰、向陽、樸翔。下面就來說說低調(diào)組合吧,低調(diào)組合由張馨月和楊和蘇組成,男生饒舌,女生演唱,唱了一首《Bad》,部分旋律用中文歌詞改編,饒舌部分很是占據(jù)優(yōu)勢,憑借默契的配合和動人的歌聲,贏了程思佳。羽田一首英文歌《ThinkingOutLoud》,融化了導(dǎo)師的心,最后單良不敵。曾敏杰利用自己樂觀開朗的性格精彩演繹了《傷痕》這首歌,賦予了它新的體驗和意義。樸翔唱《把悲傷留給自己》,聲音沉穩(wěn)低沉,讓人有身臨其境的感受。至于向陽的那首《我們都寂寞》,更是俘虜了不少少女心。真的,在觀看的時候,我不禁問:“為何向洋那么帥,唱歌還那么好聽?”
總之,我看完周杰倫五強(qiáng)爭奪戰(zhàn),忍不住感嘆地表最強(qiáng)戰(zhàn)隊扎實的唱功,走心的唱法,歌手歌聲各有特點(diǎn),編曲有想法有創(chuàng)意,聽完真是視覺上的享受。
2016中國新歌聲周杰倫五強(qiáng)爭奪戰(zhàn)觀后感篇二
觀看周杰倫五強(qiáng)爭奪戰(zhàn),必然離不開助陣導(dǎo)師,而費(fèi)玉清正是擔(dān)任《新歌聲》周杰倫五強(qiáng)爭奪賽助陣導(dǎo)師。
費(fèi)玉清倒也很聊得開,自曝比賽出道經(jīng)歷,周杰倫對內(nèi)戰(zhàn)上演。作為“小公舉”請來的重磅助陣導(dǎo)師,費(fèi)玉清的段子張口就來,現(xiàn)場氣氛十分熱烈,小哥稱《新歌聲》很榮幸任周杰倫助陣導(dǎo)師。他的開朗活潑給現(xiàn)場加分了不少,幽默風(fēng)趣的人,總能感染身邊人。有一個段子手做朋友,無論走到哪里都能讓那個地方春暖花開,這一點(diǎn)不假,在看的時候,我就有這樣的感受了。
費(fèi)玉清到來助陣,周杰倫以及他的地表最強(qiáng)戰(zhàn)隊似乎更加有自信。他的組員們一個個熱情洋溢,各亮歌喉,風(fēng)采飛揚(yáng),那真叫一個爽。這就是傳說中的強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手,強(qiáng)者更強(qiáng)吧。幸好看了這場別開生面的音樂聲音,不然錯過了,我想我會有點(diǎn)小小的遺憾。
2016中國新歌聲周杰倫五強(qiáng)爭奪戰(zhàn)觀后感篇三
周杰倫五強(qiáng)爭奪戰(zhàn)中,加拿大華人羽田,一位是東北小胖單良,兩位風(fēng)格迥異的選手同臺對戰(zhàn)都別具一格地選擇了中英文混搭歌曲,中西合璧的表演帶給觀眾不一樣的驚喜。我認(rèn)為歌曲混搭唱得還是不錯的,連助陣導(dǎo)師費(fèi)玉清給出了超高評價:“都唱得太好了,零缺點(diǎn)!”
從小生長在加拿大的羽田在舞臺上選擇了一首自己相對來說更熟悉的英文歌曲《Thinking out loud》,然而作為“地表最強(qiáng)戰(zhàn)隊”的學(xué)員,他似乎也沒有忘記導(dǎo)師杰倫“中文歌才是最酷的”那句名言,在歌曲中穿插了中國風(fēng)歌曲《鳳凰于飛》。對于這樣的改編,導(dǎo)師們都充滿了驚喜,汪峰忍不住稱贊起羽田超高的調(diào)整能力:“在整個他的演唱當(dāng)中,中英文轉(zhuǎn)換,兩種雖然說設(shè)計得很巧妙,但事實上把它融會貫通起來不是一件容易的事情。”哈林也表示:“他唱得很有趣,你不會覺得他洋腔洋調(diào),可是又有一些西洋的風(fēng)格在里面。” 東北小胖單良在盲選時一曲《悟空》讓人印象深刻,面對強(qiáng)勁的對手羽田,哈林導(dǎo)師也不禁為單良擔(dān)心:“他要怎么接招?”然而在對戰(zhàn)中他則選擇了一首中國風(fēng)的歌曲《南屏晚鐘》,更是別具匠心的混搭了英文歌曲《I’m yours》,讓導(dǎo)師們都拍手稱妙。對于這首費(fèi)玉清早期的作品,那英自曝當(dāng)年自己沒有作品的時候,出去演出唱過《南屏晚鐘》:“但是我唱得超級難聽”,“有的時候中國風(fēng)的韻味很重要”。而單良的英文發(fā)音讓同是東北人的那姐倍感熟悉和自豪:“你的英文是東北英文,全國獨(dú)一份兒,東北英文就是好聽!”哈林則表示:“還有他的R&B是戲曲R&B,很有意思!”汪夫子更是從他的歌曲中聽出了“幾個時代、幾個世紀(jì)的一種穿越”:“他一邊唱著英文歌,但實際動作、架式、手勢是老生花旦的,特別穿越,但特別有意思。”
兩位學(xué)員在演唱過程中都引用了小哥的歌曲片段,向費(fèi)玉清這位“第一代中國風(fēng)”始祖致敬。費(fèi)玉清調(diào)侃起來,說“好聽、熟悉之外,還給我?guī)硪环蒹@喜”??傊?,兩位學(xué)員中西合璧的表演,讓他也感慨萬分:“我們那個年代好像比較太規(guī)矩了一點(diǎn)。今天兩人歌曲這么一設(shè)計,中西交錯,聽起來一點(diǎn)也不突兀,而且聽起來很過癮。”
是啊,音樂中西相互借鑒,然后揚(yáng)長避短,就能把一首歌唱出別樣的美,用助陣導(dǎo)師的話說就是聽起來挺過癮的??戳酥芙軅愇鍙?qiáng)爭奪戰(zhàn),我真心覺得自己有耳福了,音樂盛宴嘛,為了不辜負(fù)觀眾的期望,理應(yīng)如此精彩的。
2016中國新歌聲觀后感相關(guān)文章:
1.中國新歌聲觀后感