電影刮痧觀后感1500字(2)
電影刮痧觀后感1500字
上周看了老師推薦的電影《刮痧》,感覺《刮痧》的確是一部非常優(yōu)秀的電影,故事情節(jié)引人入勝同時至真至純催人淚下。
《刮痧》這部電影講述的是一個北京移民家庭正在美國生活時發(fā)生的故事:5歲的華裔孩子丹尼斯鬧肚子發(fā)熱,他的爺爺由于剛從北京到美國,不了解藥品上的英文闡明,便用中國官方流傳已久的刮痧療法給丹尼斯治病,沒想到這卻成為了丹尼斯父親許大同孩子的證據(jù),鬧到了法庭上走。正在法庭上,一連串的辯論辯論更是相繼而來,一個本來僥幸美好的家庭就這樣轉(zhuǎn)眼間變得四分五裂。
本來在國內(nèi)普遍的一件小事,怎么在美國就鬧出如此大的麻煩來,最后以至于要打官司?電影本身想要表現(xiàn)中西文化差異,我們從中又能得到什么思考啦?
首先,電影的主線在于刮痧,刮痧也是貫穿全文解決問題的關(guān)鍵所在。正是由于美國法院不了解中國刮痧療法,不了解中國傳統(tǒng)理療的背景,所以在法庭上,他們根本不能接受和體會這樣的一種文化。就許大同來講,處理問題的關(guān)鍵也就集中在如何證明刮痧是一種傳統(tǒng)療法,并且與“虐童”無關(guān),最好的處理方式就是讓法院的相關(guān)人員或者諸如電影后面他的老板所做的那樣,只有這種思路下,才能最快的解救自己的兒子,打贏官司。
其次,美國人和中國人教育子女的方式不一樣,所以導(dǎo)致原本很幸福的許大同一家,在撫養(yǎng)院的律師逼供下,顯得如此狼狽。而美國這種方式,并不是說不可取,但至少也可以聽取孩子的意見和心聲。小孩雖然沒有獨立的民事能力,但是他是一個有意識并且有一定辨別能力的獨立個體。即使不能全部相信小孩的話,也可以通過部分他的反應(yīng)來判斷他真實的狀況。這一點上面,電影中根本沒有體現(xiàn)。
另外,父愛也是電影的一個特色。電影中對于父愛的刻畫非常細(xì)致,特別是許大同在法院聽證會和最后爬樓的這兩場戲。在聽證會上,一向淡定的許大同也被律師逼的發(fā)瘋,這其實就是他對于丹尼斯極其深刻熱烈激情的父愛所導(dǎo)致的,真是由于這樣的愛,讓他無所顧忌,甚至冒著觸犯法律的危險帶兒子見姥爺,最后還爬上了九層的高樓。其實看到最后的時候,我就怕導(dǎo)演故意安排一個悲劇的結(jié)尾,讓許大同“含冤而死”,看不到自己平反的時刻。不過導(dǎo)演沒有和我們開玩笑,最后大團(tuán)圓的結(jié)尾時我們所樂于看到的。
這樣的一部電影,能給我們在中美文化交流的時候提供什么啟示啦?
首先,全球文化的融合是一個漫長的過程,不可能一蹴而就。正是由于整合過程當(dāng)中存在一些困難,所以我們一定要抱著寬容的態(tài)度,包含并且盡可能多的去交流。所有的矛盾都來自于誤會??鐕髽I(yè)在跨國經(jīng)營時,也應(yīng)該多了解多學(xué)習(xí),互相取長補短,彼此促進(jìn)。
第二,從文化角度來講,中西方文化各有特色各有千秋。以醫(yī)學(xué)為例,中國的醫(yī)藥學(xué)是建立在陰陽和氣血的基礎(chǔ)上的,而西方醫(yī)學(xué)則建立在以解剖學(xué)為根基的實證理論。所以兩者的差異導(dǎo)致兩者在操作上存在很大的不同。沒有人能否認(rèn)那一種學(xué)說和體系,只是兩者要完全融合還需要一定的時間。
再者,在文化整合的過程當(dāng)中,始終應(yīng)該堅持的就是以人為本。只有基于這樣的一個出發(fā)點,文化整合過程中出現(xiàn)的所有矛盾才會在已有的條件下,得到解決,不至于釀成悲劇。文化整合后,重構(gòu)的價值觀一定要與整合前的文化習(xí)俗相適合,不能顛覆某一方的文化基礎(chǔ),否則會引起人們心底的抵觸和反對。這也告誡企業(yè)在跨文化整合的過程中,不能偏袒某一方而傷害另一方的利益,一旦這樣做了,后果一定是非常嚴(yán)重的。
最后,對于兩國的司法監(jiān)督體系,我也有一點自己的建議。西方人標(biāo)榜的民主和民權(quán),并需是建立在真正的以人性最正式的需求為出發(fā)點,開放和民主是兩碼事。同時中國的司法體系也應(yīng)該在民主方面思考,我們到底缺什么或者我們應(yīng)該怎么做,才能讓大家滿意。還是一句老話,真正的“從群眾中來,到群眾中去”,并且為人民服務(wù)的監(jiān)督機(jī)制,才是大家最想要的。
上周看了老師推薦的電影《刮痧》,感覺《刮痧》的確是一部非常優(yōu)秀的電影,故事情節(jié)引人入勝同時至真至純催人淚下。
《刮痧》這部電影講述的是一個北京移民家庭正在美國生活時發(fā)生的故事:5歲的華裔孩子丹尼斯鬧肚子發(fā)熱,他的爺爺由于剛從北京到美國,不了解藥品上的英文闡明,便用中國官方流傳已久的刮痧療法給丹尼斯治病,沒想到這卻成為了丹尼斯父親許大同孩子的證據(jù),鬧到了法庭上走。正在法庭上,一連串的辯論辯論更是相繼而來,一個本來僥幸美好的家庭就這樣轉(zhuǎn)眼間變得四分五裂。
本來在國內(nèi)普遍的一件小事,怎么在美國就鬧出如此大的麻煩來,最后以至于要打官司?電影本身想要表現(xiàn)中西文化差異,我們從中又能得到什么思考啦?
首先,電影的主線在于刮痧,刮痧也是貫穿全文解決問題的關(guān)鍵所在。正是由于美國法院不了解中國刮痧療法,不了解中國傳統(tǒng)理療的背景,所以在法庭上,他們根本不能接受和體會這樣的一種文化。就許大同來講,處理問題的關(guān)鍵也就集中在如何證明刮痧是一種傳統(tǒng)療法,并且與“虐童”無關(guān),最好的處理方式就是讓法院的相關(guān)人員或者諸如電影后面他的老板所做的那樣,只有這種思路下,才能最快的解救自己的兒子,打贏官司。
其次,美國人和中國人教育子女的方式不一樣,所以導(dǎo)致原本很幸福的許大同一家,在撫養(yǎng)院的律師逼供下,顯得如此狼狽。而美國這種方式,并不是說不可取,但至少也可以聽取孩子的意見和心聲。小孩雖然沒有獨立的民事能力,但是他是一個有意識并且有一定辨別能力的獨立個體。即使不能全部相信小孩的話,也可以通過部分他的反應(yīng)來判斷他真實的狀況。這一點上面,電影中根本沒有體現(xiàn)。
另外,父愛也是電影的一個特色。電影中對于父愛的刻畫非常細(xì)致,特別是許大同在法院聽證會和最后爬樓的這兩場戲。在聽證會上,一向淡定的許大同也被律師逼的發(fā)瘋,這其實就是他對于丹尼斯極其深刻熱烈激情的父愛所導(dǎo)致的,真是由于這樣的愛,讓他無所顧忌,甚至冒著觸犯法律的危險帶兒子見姥爺,最后還爬上了九層的高樓。其實看到最后的時候,我就怕導(dǎo)演故意安排一個悲劇的結(jié)尾,讓許大同“含冤而死”,看不到自己平反的時刻。不過導(dǎo)演沒有和我們開玩笑,最后大團(tuán)圓的結(jié)尾時我們所樂于看到的。
這樣的一部電影,能給我們在中美文化交流的時候提供什么啟示啦?
首先,全球文化的融合是一個漫長的過程,不可能一蹴而就。正是由于整合過程當(dāng)中存在一些困難,所以我們一定要抱著寬容的態(tài)度,包含并且盡可能多的去交流。所有的矛盾都來自于誤會。跨國企業(yè)在跨國經(jīng)營時,也應(yīng)該多了解多學(xué)習(xí),互相取長補短,彼此促進(jìn)。
第二,從文化角度來講,中西方文化各有特色各有千秋。以醫(yī)學(xué)為例,中國的醫(yī)藥學(xué)是建立在陰陽和氣血的基礎(chǔ)上的,而西方醫(yī)學(xué)則建立在以解剖學(xué)為根基的實證理論。所以兩者的差異導(dǎo)致兩者在操作上存在很大的不同。沒有人能否認(rèn)那一種學(xué)說和體系,只是兩者要完全融合還需要一定的時間。
再者,在文化整合的過程當(dāng)中,始終應(yīng)該堅持的就是以人為本。只有基于這樣的一個出發(fā)點,文化整合過程中出現(xiàn)的所有矛盾才會在已有的條件下,得到解決,不至于釀成悲劇。文化整合后,重構(gòu)的價值觀一定要與整合前的文化習(xí)俗相適合,不能顛覆某一方的文化基礎(chǔ),否則會引起人們心底的抵觸和反對。這也告誡企業(yè)在跨文化整合的過程中,不能偏袒某一方而傷害另一方的利益,一旦這樣做了,后果一定是非常嚴(yán)重的。
最后,對于兩國的司法監(jiān)督體系,我也有一點自己的建議。西方人標(biāo)榜的民主和民權(quán),并需是建立在真正的以人性最正式的需求為出發(fā)點,開放和民主是兩碼事。同時中國的司法體系也應(yīng)該在民主方面思考,我們到底缺什么或者我們應(yīng)該怎么做,才能讓大家滿意。還是一句老話,真正的“從群眾中來,到群眾中去”,并且為人民服務(wù)的監(jiān)督機(jī)制,才是大家最想要的。