形容東西方文化差異的優(yōu)秀論文(2)
形容東西方文化差異的論文篇二
東西方文化差異對于國際商務(wù)談判的影響
摘要:隨著全球范圍內(nèi)經(jīng)濟合作活動越來越多,國際商務(wù)談判也日趨頻繁。東西方文化的差異勢必成為影響談判的主要和難以控制的因素。本文從東西方文化差異入手,并以日本和美國為例,分析東西方商務(wù)談判的風(fēng)格,并提出了“求同存異”, 在不同文化背景和生活習(xí)俗上進行跨文化談判的對策。
關(guān)鍵詞:國際商務(wù)談判;跨文化;差異;談判風(fēng)格;對策
中圖分類號:G05 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1003-949X(2008)-03-0050- 02
在經(jīng)濟全球化的趨勢之下,國家間的商務(wù)來往越來越頻繁,國際商務(wù)談判在跨國經(jīng)濟中起著舉足輕重的作用,它不僅是經(jīng)濟領(lǐng)域的交流與合作,也是各國文化之間的交流與溝通??缥幕菄H商務(wù)談判最大的特點,正是這種文化上的差異導(dǎo)致了國際商務(wù)談判中的文化碰撞甚至沖突,相當(dāng)一部分談判也因此而告失敗。因此,了解談判雙方的文化背景,避免文化差異帶來的沖突,對于國際商務(wù)談判的成功與否具有十分重要的意義。
一、東西方文化差異
跨文化談判的核心問題是要克服文化差異帶來的阻礙。美國社會學(xué)家David popenoe 從抽象角度對文化作了如下的定義:文化是一個群體或社會就共同具有的價值觀和意義體系,它包括這些價值觀和意義在物質(zhì)形態(tài)上的具體化,人們通過觀察和接受其他成員的教育而學(xué)到其所在社會的文化。各個國家各個民族文化的形成都要經(jīng)過相當(dāng)長的歷史時期,而本國或本民族文化一旦形成,即滲入到人們的言談、行為、思想各個方面。受地理環(huán)境、政治制度和經(jīng)濟發(fā)展的影響,東西方文化有著非常大的區(qū)別。
(一)價值觀不同
從文藝復(fù)興開始,西方國家就逐漸形成了以個人主義為核心的價值體系。個人的存在被視為群體存在的基礎(chǔ)。整個社會都推崇人的價值,強調(diào)獨立。依靠個人的成就來評判一個人的價值,注重個人特色,思維活躍,大膽自信,尊重他人隱私,強調(diào)人人平等。
東方文化則受儒家文化影響很深,強調(diào)群體價值,認(rèn)為先有群體后有個體,個體是群體中不可分割的一部分。推崇社會的有序與和諧。主要由個人對社會的貢獻來評判一個人的價值。注重團隊合作和良好的人際關(guān)系,強調(diào)謙虛謹(jǐn)慎的優(yōu)良美德,崇尚權(quán)威,有著根深蒂固的等級觀念。
(二)思維方式不同
西方文化注重歸納推理,習(xí)慣于從特殊到一般。此外,偏好分析思維,將研究對象分解成不同的發(fā)展階段或組成部分,從細(xì)節(jié)入手進行分析。注重對立,從微觀的角度思考問題,思維上部分優(yōu)先于整體。
東方文化則注重演繹推理,習(xí)慣于從一般到個別,而且,更加偏向于綜合思維,將一個事物看成一個整體,從宏觀的角度來把握和分析,注重統(tǒng)一,思維上整體優(yōu)于部分。
(三)利益意識和法律意識不同
利益是談判的主要評價指標(biāo)。比較而言,西方人的利益意識更為強烈。西方社會的基礎(chǔ)是以市場交換和市場競爭為主要特征的現(xiàn)代市場經(jīng)濟,在這種社會中,人們追求的是利潤最大化,在這種社會中形成的人際關(guān)系主要是利益關(guān)系,遵循公事公辦的規(guī)則,習(xí)慣把任何細(xì)節(jié)都付諸于法律,法律在西方國家有著至高無上的地位,而人情關(guān)系則十分的淡漠。生意歸生意,朋友歸朋友,公私分得很清楚。
而受儒家文化的影響,東方文化則更具有“人情味”,人際關(guān)系網(wǎng)的建立往往在談判中發(fā)揮關(guān)鍵作用,人們之間不主要以利益交換為基礎(chǔ),更重視非經(jīng)濟性資源的人情關(guān)系,所謂“買賣不成仁義在”。東方人一般避免正面摩擦,更相信法外有情,不輕易訴諸于法律。
二、談判風(fēng)格的差異
東西方文化的巨大差異,造就了兩種截然不同的談判風(fēng)格。本文選取最具有東方文化特征的日本和最具西方文化特征的美國進行比較分析。
(一)日本的談判風(fēng)格
日本文化深受中國文化的影響,特別是儒家文化已深深地植根于日本人的內(nèi)心深處。日本是禮儀之邦,第一次見面常有送禮的習(xí)慣,而且禮物的檔次與客人的職位相對應(yīng);日本人很講究面子,他們很少說“不”,因為他們認(rèn)為這樣做會傷害雙方的和氣。在洽談過程中,日本人即使對對方的某方面的提議有保留意見或不同的看法,在一般情況下很少直接拒絕或反駁,他們一般是通過迂回的方式來陳述自己的觀點;日本人的觀念中,個人之間的關(guān)系占據(jù)統(tǒng)治地位,在同外國商人進行初次的商務(wù)交往時,喜歡先進行個人的直接面談接觸,且樂于接觸經(jīng)過熟人關(guān)系介紹來的廠商;日語的隱含意思比較多,一般如果不是談判雙方都能熟練地使用日語,或是找到雙方都信任的翻譯,則盡量不要用日語;日本人注重和諧的人際關(guān)系,在談判中,日本人有相當(dāng)?shù)臅r間和精力是花在人際關(guān)系中的,因此,談判時一般不直接切入主題,而是友好客氣的稱贊一下對方,給對方留下良好的印象;日本人一般不帶律師參加談判,他們認(rèn)為帶律師參加談判,可能意味著以后會蓄意制造法律糾紛,是一種不友好的行為,他們更愿意相信人而不是契約,在他們看來,合同不是最重要的,至關(guān)重要的是相互間的信任和誠實;日本人注重集體觀念,不喜歡以自我為中心的人。有專家認(rèn)為,日本企業(yè)取得成功的原因之一就是團隊精神,同樣,他們對于談判的另一方也要求率團參加,如果派出的人數(shù)太少,會懷疑其能力和代表性;日本人注重交易時的官員影響,著眼于建立長期的交易關(guān)系,并不十分講究眼前利益。在談判中往往善于搞“蘑菇戰(zhàn)”,實施拖延戰(zhàn)術(shù),設(shè)法了解對方意圖,并模糊己方意圖,經(jīng)常把對方折騰得筋疲力盡而接受其要求。
(二)美國人的談判風(fēng)格
美國談判人員有著與生俱來的自信和優(yōu)越感,喜歡在雙方接觸的初始就闡明自己的立場、觀點,推出自己的方案,以爭取主動。在雙方的洽談中充滿自信,語言明確肯定,計算也科學(xué)精確。因此,美國人傾向于使用原則性談判戰(zhàn)略;講究辦事效率,干脆利落,不繞彎子,不拖泥帶水,當(dāng)意見不一致時直接提出反對意見,他們總是開門見山,采用積極的態(tài)度,注重利益,不在小問題上浪費時間,經(jīng)常運用各種策略;注意企業(yè)的形象信譽,公共關(guān)系并常在氣勢上咄咄逼人,作為買方則要求賣方在提供產(chǎn)品的時候同時滿足其相關(guān)條件,而作為賣方則希望買方按照其意愿和要求簽訂協(xié)議;美國人的法律意識根深蒂固,一切事務(wù)都可以訴諸法律。他們認(rèn)為,交易最重要的是經(jīng)濟利益??粗睾贤终J(rèn)真地討論合同條款,而且特別重視合同違約的賠償條款,一旦雙方執(zhí)行合同條款中出現(xiàn)意外情況,就按雙方事先同意的責(zé)任條款處理;美國人有著很強的時間觀念,在節(jié)假日和下班時間是不談公事的。在美國人心中,時間就是金錢,如果在談判中一些形式化的禮儀占用了很多的時間,會使得他們喪失耐心。
(三)美日商務(wù)談判案例
正因為美日文化的巨大差距,美日兩國的談判風(fēng)格截然不同。相比而言,美國的談判方式就像是武術(shù)中的棍法,主動進攻,攻勢犀利、目標(biāo)明確,態(tài)度也比較強硬。而日本的談判方則類似于太極,以退為進,柔中帶剛,隱藏自己的目標(biāo),看似軟弱,卻能化解對方的攻勢,逐漸把自己從一開始的被動地位逐漸轉(zhuǎn)化為最后的主動地位,并在最后迫使對方接受有利于自己的條件。兩國之間的談判,經(jīng)常因為兩國風(fēng)俗習(xí)慣、社交禮儀的不同而無疾而終。
例如,一家美國公司帶著一份預(yù)先制定好的合同去日本就建立一家合資企業(yè)進行談判。當(dāng)美國人與日方人員第一次見面時,美國人就把建議的合同副本放在日本人面前。頓時,日本人目瞪口呆。日本人認(rèn)為,美國人在第一次會面剛開始就拿出合同文書是非常粗魯和不妥當(dāng)?shù)摹榇巳毡救说贸鼋Y(jié)論,同這樣的公司進行進一步的商務(wù)往來將是不明智的。
三、跨文化談判的對策
(一)合理安排談判人員
選擇參與國際商務(wù)談判的談判人員,應(yīng)考慮到對方的習(xí)慣。例如,在與日本談判時,要安排一兩個公司高層人士以表示對對方的重視,而在美國談判時,則最好要求有律師到場,以便及時解決談判中涉及到的法律問題。
(二)理解與尊重對方的文化和風(fēng)俗習(xí)慣
在談判之前,應(yīng)該理解并接受各種文化的差異,了解對方的文化風(fēng)俗。在與西方國家談判時,應(yīng)注意尊重對方的隱私以及宗教信仰,與阿拉伯國家的人員談判時,尊重對方的一些特殊的風(fēng)俗習(xí)慣,而與東方國家談判時,則應(yīng)注重見面時的禮節(jié)。
(三)不盲目崇外,尊重本民族的文化
雖然在談判時,我們應(yīng)該尊重對方的文化,但是,也應(yīng)該保持自身文化的特色,不卑不亢,不要一味的為了遷就對方而放棄自己的文化信仰和風(fēng)俗習(xí)慣,這不但不能達到表示友好的效果,反而是一種向?qū)Ψ绞救醯谋憩F(xiàn)。
(四)選擇合適的談判方式
美國人是縱向談判的代表,談判中表現(xiàn)出強烈的求勝欲望,希望迅速地解決主要問題。法國人則主要應(yīng)用橫向談判,他們喜歡先為議題畫一個輪廓,然后確定議題的各個方面,再達成協(xié)議。日本人則小心謹(jǐn)慎,他們習(xí)慣對合同作詳細(xì)審查并且在內(nèi)部做好協(xié)調(diào)工作,因而談判過程較長,先與每個人單獨談,當(dāng)達成一致時,再安排范圍更廣的會談。
(五)根據(jù)談判對手來制定談判策略
在談判中,往往要運用很多的技巧來說服對手。對于注重人際關(guān)系和長遠(yuǎn)利益的國家,即便進行說服,出于保全面子的心理,要選擇含蓄的方式。如在日本,直接或強硬的談判戰(zhàn)略可能會讓對方丟面子,并會破壞個人關(guān)系,所以較少被使用。而西方國家,則急于說服對方,達成一致,例如,美國商人喜歡在談判桌上攤牌,急于從信息交流階段直接進入到說服階段。
談判者在談判的時候,已經(jīng)深深地打上了本國文化的烙印,而談判的結(jié)果雖然是以客觀的經(jīng)濟利益為目標(biāo),但是談判人員的主觀因素也是一枚有決定性意義的砝碼。因而在進行國際商務(wù)談判之前應(yīng)認(rèn)真研究對方談判人員的文化背景及其特點,作好充分的準(zhǔn)備,以此加強自己的談判實力,并在談判中因勢利導(dǎo),取得談判的成功。
參考文獻:
[1] 周娟美. 對國際商務(wù)談判中的文化因素探析[J]. 機械管理開發(fā) , 2005,(02)
[2] 左小平. 國際商務(wù)談判中的文化因素[J]. 商業(yè)研究 , 2005,(06) .
[3] 王雅梅,譚曉鐘. 論影響國際商務(wù)談判的文化因素[J]. 中華文化論壇 , 2002,(03)
[4] 李郁,張泳. 淺談國際商務(wù)談判中的跨文化問題及對策[J]. 商業(yè)研究 , 2004,(24) .
[5] 劉白玉. 文化差異對國際商務(wù)談判的影響[J]. 商場現(xiàn)代化 , 2005,(10) .
[6] 潘�舟. 東西方文化差異對商務(wù)談判的影響[J]. 天津職業(yè)院校聯(lián)合學(xué)報 , 2007,(04).
[7] 劉昌華. 美國人的商務(wù)談判風(fēng)格[J]. 陜西經(jīng)貿(mào)學(xué)院學(xué)報 , 2000,(04)
[8] 劉雯祺. 東西方價值觀的差異及對跨文化商務(wù)活動的影響[J]. 四川行政學(xué)院學(xué)報 , 2005(03).
[9] 趙銀德. 文化差異對國際商務(wù)談判行為的影響[J]. 對外經(jīng)貿(mào)實務(wù) , 2002,(10).
[10] 吳曉. 文化差異對國際商務(wù)談判的影響[J]. 合作經(jīng)濟與科技 , 2005 ,(08).
[11] 鄒芙林. 試論文化差異對國際商務(wù)談判的影響[J]. 企業(yè)經(jīng)濟 , 2007 ,(01).
[12]唐靜. 國際商務(wù)談判中跨文化因素探悉[J]. 商業(yè)研究 , 2005,(11).
[13] 楊晶. 商務(wù)談判[M]. 清華大學(xué)出版社 , 2005.
[14] 仰書綱. 商務(wù)談判理論與實務(wù)[M]. 北京師范大學(xué)出版社 , 2007.
[15] 理查德・M・霍杰茨,弗雷德・盧森斯. 國際管理-文化,戰(zhàn)略與行為 [M] . 中國人民大學(xué)出版社 , 2005.
形容東西方文化差異的論文相關(guān)文章:
形容東西方文化差異的優(yōu)秀論文(2)
下一篇:中國傳統(tǒng)文化感想